Traducción generada automáticamente

The Summer
Futures
El Verano
The Summer
El verano dura solo seis semanas,The summer's only six weeks long,
Pero desearía que fuera más largo, desearía que fuera más largo.But I wish it was longer, I wish it was longer.
Porque el amor solo puede alargar los díasCause Love can only stretch out days
en semanas, en meses, en años.in weeks, in months, in years.
Si pudiera ser justo lo que quieres,If I could be just what you want,
entonces viajaría al sol.then I would travel to the sun.
Si pudiera ser justo lo que quieres.If I could be just what you want.
No he hecho mi cama en semanasI haven't made my bed for weeks
Y no pienso levantarme.And I'm not gonna get up.
Estos pensamientos de ti, viven en sueños,These thoughts of you, they live in dreams,
y no pienso levantarme.and I'm not gonna get up.
No pienso levantarme.I'm not gonna get up.
Una boda dura solo un día,A wedding's only one day long,
Pero desearía que fuera más largo, desearía que fuera más largo.But I wish it was longer, I wish it was longer.
Porque el amor solo puede crecer piernas en una noche,Cause Love can only grow legs in a night,
Y tratarte una vez en tu vida.And treat you once in your life.
Envejecer está a la vuelta de la esquina,Growing old is round the bend,
Pero desearía que estuviera más lejos, desearía que estuviera más lejos.But I wish it was further, I wish it was further.
Porque solo podemos alargar los díasCause we can only stretch out days
en semanas, en meses, en años.in weeks, in months, in years.
Si pudiera ser justo lo que quieres,If I could be just what you want,
entonces viajaría al sol.then I would travel to the sun.
Si pudiera ser justo lo que quieres.If I could be just what you want.
No he hecho mi cama en semanasI haven't made my bed for weeks
Y no pienso levantarme.And I'm not gonna get up.
Estos pensamientos de ti, viven en sueños,These thoughts of you, they live in dreams,
y no pienso levantarme.and I'm not gonna get up.
No pienso levantarme.I'm not gonna get up.
Así que te cantaré, como un pájaro a una canción.So I'll sing you, like a bird to a song.
Si tan solo supiéramos, si tan solo creciéramos,If only we knew, if only we grew,
Caería de cabeza fuera de amor por ti.I would fall back head-over heels out of love with you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Futures y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: