Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 69

Something Real (feat. Kira Kosarin & Sik World)

Futuristic

Letra

Algo Real (feat. Kira Kosarin & Sik World)

Something Real (feat. Kira Kosarin & Sik World)

Quieren algo real, algo para sentirThey want some real, something to feel
Aquí va el trato, todos tienen que relajarseHere go the deal, y'all gotta chill
Todos en mi cuello, todos en mi caraYou all on my neck, you all in my grill
Como si esto no fuera suficienteLike this ain't enough
Mi amigo, eres un desastre, vuelve a casaMy nigga you suck, go back to the crib
Vuelve a la forma en que rapeas cuando lo haces tan malBack to the way that you rap when you struggle so bad
Tenías una pistola en la cabeza en el puenteHad a gun to your head on the bridge

Pero ¿qué hay de ti?But what about you?
¿Cómo es que aún no has cambiado?How you still ain't changed?
Tirando mierda sobre mi nombre tan pronto como crezcoThrowing dirt on my name as soon as I grow
Me odias másYou hate me the most
Desearía ser igual, igual que túWish that I was the same, the same as you are
Abajo en la miseriaDown in the dumps
Abajo en mi suerte, dudando de mí mismoDown on my luck, doubt on myself
Roto como una broma, poniendo a prueba mi saludBroke as a joke, testing my health

Corriendo entre botellas y ahogando mis penasRunning thru bottles and dwelling my sorrows
Con mujeres a mi alrededor que me joden para irseWith women around me who fuck me to leave
Aplastando estas pastillas, línea tras línea con encajeCrushing these pills doing line after line lace
El porro con cocaína mientras tú tomas codeínaThe joint with the coke while you sippin' codeine
Abusando de la gente que amas porque tienes miedo de ti mismoAbusing the people you love 'cause you scared to yourself
Y de lo que podrías llegar a serAnd what you might eventually be
Simplemente te rindes porque el fracaso ocurre demasiadoYou just give up 'cause the failure occurring too much
Déjame decirte que eso nunca ha sido yoLet me tell you that's never been me

Tomé la botella con lápices y motivaciónI hit the bottle with pencils and motival
Visuales de la coca del chico con el atrilVisuals the coke of the kid with the stand
Lancé una canción y es la verdadI dropped a song and it's the truth
A veces parece que no te importaSeems like sometimes you don't care
Sigo adelante sin preocuparmeI keep on going don't worry 'bout
Opiniones contaminadas, los demás no están ahíTainted opinions, the others they ain't there
Soy real aunque sea diferenteI keep it real even if It gets different
Escupo cómo vivo y los mantengo informadosI spit how I'm living and keep them aware

Sé que has estado tropezando, cifrasKnow you been trippin', figures
Por eso me tienes bebiendo licorThat's why you got me sippin' liquor
El cambio está llamando pero tú colgasteChange is callin' but you hung up
En el ascensoOn the come up
Me arrojas sombra, yo hago salir el solYou throw me shade, I pull the Sun up
Y sé que es todo amorAnd know it's all love

Nunca he tenido visión borrosaNever been blurry vision
Nunca ha sido tu decisiónNever been your decision
El cambio está llamando pero tú colgasteChange is callin' but you hung up
En el ascensoOn the come up
Me arrojas sombra, yo hago salir el solYou throw me shade, I pull the Sun up
Y sé que es todo amorAnd know it's all love

Sí, quieres algo real, hasta que diga lo que sientoYeah, you want something real, till I say how I feel
No es mi culpa cuando derramo mis pensamientosIt's not my fault when I pour out my thoughts
Te pone en tus sentimientosIt puts you all in the feels
Quizás necesito relajarme, quizás necesito una pastillaMaybe I'm needing to chill, maybe I'm needing a pill
Quizás todavía la necesito, quizás necesito una colinaMaybe I'm needing her still, maybe I'm needing a hill
Quizás dependo del amor, maldita seaMaybe I'm depending on love, fuck
La dependencia mataDependency kills

Me pregunto por qué estoy viviendo, cuando estaba dentro de la cocinaI wondering why I am living? When I was inside of the kitchen
Bueno, me siento agarrando ese cuchillo, ehWell I sit down gripping that knife, uh
Pensando, reflexionando sobre la vida, ehWondering, thinking 'bout life, uh
Casi tomé la decisión más egoístaI almost made the most selfish decision
Apretando mi cuello, maldita sea, quería cortarloClenching my neck fuck, I wanted to slit it
Todo el dolor, todo el dolor que sentíaAll of the pain, all the pain I was feeling
Quería cortar, pero gracias a Dios que no lo hiceI wanted to cut, but thank God that I didn't

Y me di cuenta de que mi vida es más grande que yoAnd I realized that my life is bigger than me
Tanta gente depende de míGot so many people depending on me
Mi depresión oculta me estaba enfermandoMy hidden depression was sickening me
Pero no la terminé porque esto no soy yoBut I didn't end it 'cause this isn't me
No, esto no soy yoNah, this isn't me
Soy más fuerte de lo que pienso, muestro mis sentimientosI am stronger than I think, I wear my heart on my sleeve
No tengo miedo de exponerme, muestro mis emocionesI'm not afraid of exposure, I show my emotion
Así que cuando fluyo, saben que soy yoSo when I am flowing they know that it's me

Si lo tuvieran ahora mismo, me hundiríaIf they had it there right now I would plummet
No alcanzaría la cima ni llegaría a la cumbreI wouldn't peak or ever reach the summit
Me sentiría derrotado, me iría de aquí sin nadaI would feel defeated, leave here with nothing
Estaría borracho tomando bourbon y de fiestaI would be drunk sipping' Bourbon and clubbin'
Estaría enfermo, sintiendo dolor en mi estómagoI would be sick, feeling pain in my stomach
Estaría siguiéndolos como un títereI would be following them like a puppet
Habría abandonado mis sueños y nunca lo habría hechoI would've quit my dreams and never done it

Sé que has estado tropezando, cifrasKnow you been trippin', figures
Por eso me tienes bebiendo licorThat's why you got me sippin' liquor
El cambio está llamando pero tú colgasteChange is callin' but you hung up
En el ascensoOn the come up
Me arrojas sombra, yo hago salir el solYou throw me shade, I pull the Sun up
Y sé que es todo amorAnd know it's all love

Nunca he tenido visión borrosaNever been blurry vision
Nunca ha sido tu decisiónNever been your decision
El cambio está llamando pero tú colgasteChange is callin' but you hung up
En el ascensoOn the come up
Me arrojas sombra, yo hago salir el solYou throw me shade, I pull the Sun up
Y sé que es todo amorAnd know it's all love


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Futuristic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección