Traducción automática

E rorro, rorro meu neno
Fuxan Os Ventos
Wiege, Wiege mein Kind
E rorro, rorro meu neno
Ich bin ein armer GalizierEu son un probe galego
komme aus dem Süden des Landes,veño do sul da terriña,
und dem Jesuskind bringe ichi ó Neno Xesús lle traigo
Stoff für ein kleines Hemd.lenzo pra unha camisiña.
Das Kindchen liegt in der WiegeO Meniño está no berce
schick angezogen und fein,vistidiño de oletón
die Kinder, die es wiegen,os nenos que o arrolan
sind die Engel des Himmels!os anxos do Ceo son!
Wiege, wiegeE RORRO, RORRO
mein Kind,MEU NENO,
wiege, wiegeE RORRO, RORRO
wiege, wiegeE RORRO, RORRO
mein Kind,MEU NENO,
wiege, wiegeE RORRO, RORRO
meine Liebe.MEU AMOR.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fuxan Os Ventos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: