Traducción generada automáticamente

Signal (시그널)
f(x)
Signal (시그널)
Signal (시그널)
Allume ma radio, reste à l'écoute
Turn on my radio, stay tuned
Turn on my radio, stay tuned
J'ai reçu un signal hier dans mes rêves
I've got a signal 어제 꿈에
I've got a signal eoje kkume
Un petit signe flou qui est venu me chercher
나를 찾아온 희미하던 작은 신호
nareul chajaon huimihadeon jageun sinho
Peut-être que quelqu'un, loin d'ici, ne sait pas
어쩌면 멀리 알지 못하는
eojjeomyeon meolli alji motaneun
Me demande de l'aide, whoa
누군가 내게 구조를 요청 whoa
nugun-ga naege gujoreul yocheong whoa
Ces derniers temps, mon visage était un peu triste
조금은 우울했던 요즘의 내 표정을
jogeumeun uulhaetdeon yojeumui nae pyojeong-eul
Tu le touches doucement
넌 가만히 만지곤
neon gamanhi manjigon
Puis tu t'éloignes encore un peu
다시 조금씩 멀어져 가
dasi jogeumssik meoreojyeo ga
Comme si tu souriais
마치 웃는 듯이
machi unneun deusi
Allume à nouveau la radio
다시 켜 보자 radio
dasi kyeo boja radio
Pour que je puisse capter ton signal (mono ou stéréo)
네 시그널을 잡을 수 있게 (mono 아니면 stereo)
ne sigeuneoreul jabeul su itge (mono animyeon stereo)
Encore une fois un point d'interrogation
또다시 물음표
ttodasi mureumpyo
Après t'avoir attrapée, comment je peux te garder
널 잡은 뒤엔 어떻게 킵 할 수 있니
neol jabeun dwien eotteoke kip hal su inni
Woo, devrais-je jeter un filet sur ton corps transparent?
Woo 투명한 그 몸에 그물 던져볼까
Woo tumyeonghan geu mome geumul deonjyeobolkka
Woo, après t'avoir perdue, comment je peux tenir le coup?
Woo 너를 놓친 뒤엔 어떻게 견딜 수 있니
Woo neoreul nochin dwien eotteoke gyeondil su inni
Perdu dans mes pensées, je n'arrive pas à m'en sortir
생각에 빠져 못 헤어나
saenggage ppajyeo mot he-eona
De 9 à 5, de 5 à 9, je deviens fou
From 9 to 5, 5 to 9 미쳐가
From 9 to 5, 5 to 9 michyeoga
Peut-être que je vais retrouver ma trajectoire
어쩌면 다시 궤도를 돌아
eojjeomyeon dasi gwedoreul dora
Tu me fais vibrer, je ne peux pas dormir, whoa
나를 설레게 잠 못 들게 해 whoa
nareul seollege jam mot deulge hae whoa
Un romantisme sentimental, ça ne m'intéresse pas
센티멘털 로맨스 그런 건 관심 없는
sentimenteol romaenseu geureon geon gwansim eomneun
Dans ma journée pleine de peps (dans ma journée pleine de peps)
내 씩씩한 하루에 (내 씩씩한 하루에)
nae ssikssikan harue (nae ssikssikan harue)
Je jette une petite pierre et je m'en vais
작은 돌 던져버리곤 가
jageun dol deonjyeobeorigon ga
Comme si je souriais
마치 웃는 듯이
machi unneun deusi
Allume à nouveau la radio
다시 켜 보자 radio
dasi kyeo boja radio
Pour que je puisse capter ton signal (mono ou stéréo)
네 시그널을 잡을 수 있게 (mono 아니면 stereo)
ne sigeuneoreul jabeul su itge (mono animyeon stereo)
Encore une fois un point d'interrogation
또다시 물음표
ttodasi mureumpyo
Après t'avoir attrapée, comment je peux te garder
널 잡은 뒤엔 어떻게 킵 할 수 있니
neol jabeun dwien eotteoke kip hal su inni
Woo, devrais-je jeter un filet sur ton corps transparent?
Woo 투명한 그 몸에 그물 던져볼까
Woo tumyeonghan geu mome geumul deonjyeobolkka
Woo, après t'avoir perdue, comment je peux tenir le coup?
Woo 너를 놓친 뒤엔 어떻게 견딜 수 있니
Woo neoreul nochin dwien eotteoke gyeondil su inni
Je serai un astronaute
I'll be an astronaut
I'll be an astronaut
Je cherche dans l'espace
I'm searching on into space
I'm searching on into space
Allume ma radio, tu m'entends?
Turn on my radio, can you hear me?
Turn on my radio, can you hear me?
Je ne peux pas te saisir, je ne te vois pas
잡히지 않는데 보이지도 않는데
japiji anneunde boijido anneunde
Même si je me débat dans l'obscurité, où es-tu?
어둠 속 허우적대도 넌 어디 있는 거야
eodum sok heoujeokdaedo neon eodi inneun geoya
Allume à nouveau la radio
다시 켜 보자 radio
dasi kyeo boja radio
Pour que je puisse capter ton signal (mono ou stéréo)
네 시그널을 잡을 수 있게 (mono 아니면 stereo)
ne sigeuneoreul jabeul su itge (mono animyeon stereo)
Encore une fois un point d'interrogation
또다시 물음표
ttodasi mureumpyo
Après t'avoir attrapée, comment je peux te garder
널 잡은 뒤엔 어떻게 킵 할 수 있니
neol jabeun dwien eotteoke kip hal su inni
Woo, devrais-je jeter un filet sur ton corps transparent?
Woo 투명한 그 몸에 그물 던져볼까
Woo tumyeonghan geu mome geumul deonjyeobolkka
Woo, après t'avoir perdue, comment je peux tenir le coup?
Woo 너를 놓친 뒤엔 어떻게 견딜 수 있니
Woo neoreul nochin dwien eotteoke gyeondil su inni
J'ai reçu un signal
I've got a signal
I've got a signal
J'ai reçu un signal
I've got a signal
I've got a signal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de f(x) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: