Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 168

In memory of may 1st 1945

Fyrdung

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

In memory of may 1st 1945

Great Eagle, fold your wings awhile and turn away your eyes; in smoke and thunder, flame and blood your Best and Highest dies; and all His happy Land, his great emprise, a shattered wreck of ugly ruin lies.

Great Eagle, flee a little while to some far lonely height. There shall you watch and wait... your land is sunk in night: and all those cities bright in ruins far and wide torment the night.

Oh, Eagle, did you hear that shout, that thundered triple roar? Its clamourous echoes smote the earth and rolled from shore to shore; and all those glorious Dead, who fealty swore,
received him hime: his earthly flight is over.

His flight, that made the nations shake, and hearts and pulses leap, is over... now he rests, but we are sunk in anguish deep, he rests at last, no dreams torture his sleep. While grave-eyed Angel-guards their watches keep.

Great Eagle, that He worked to save, and fought to guard, and died, flee from this piteous German wreck, in some far corner hide, until the land is free and far and wide. Throughout the world His name is glorified.

Meanwhile, we hold the heights He won and keep his torch aflame; no slothful ease for us who bear the honours of His name, to do his work we count higher than fame, indifferent to earthly praise or blame.

En memoria del 1 de mayo de 1945

Gran Águila, recoge tus alas por un momento y aparta tus ojos; en humo y trueno, llama y sangre tu Mejor y Más Alto muere; y toda Su tierra feliz, su gran empresa, yace destrozada en un feo ruina.

Gran Águila, huye por un rato a alguna altura solitaria. Allí debes vigilar y esperar... tu tierra está sumida en la noche: y todas esas ciudades brillantes en ruinas lejanas y extensas atormentan la noche.

Oh, Águila, ¿escuchaste ese grito, ese trueno triple que retumbó? Sus ecos estridentes golpearon la tierra y resonaron de costa a costa; y todos esos gloriosos Muertos, que juraron fidelidad, lo recibieron en casa: su vuelo terrenal ha terminado.

Su vuelo, que hizo temblar a las naciones, y corazones y pulsos saltar, ha terminado... ahora descansa, pero nosotros estamos sumidos en una profunda angustia, descansa al fin, ningún sueño tortura su sueño. Mientras los Ángeles-guardianes de ojos graves mantienen su vigilia.

Gran Águila, por quien trabajó para salvar, y luchó para proteger, y murió, huye de este lastimoso naufragio alemán, escóndete en algún rincón lejano, hasta que la tierra sea libre y extensa. En todo el mundo Su nombre es glorificado.

Mientras tanto, mantenemos las alturas que conquistó y mantenemos su antorcha encendida; no hay holgazanería para nosotros que llevamos los honores de Su nombre, hacer su trabajo lo consideramos más alto que la fama, indiferentes al elogio o la culpa terrenal.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fyrdung y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección