Traducción generada automáticamente
BROKEN GAMES
FZMZ
JUEGOS ROTOS
BROKEN GAMES
Descartando escudos y armaduras, recogiendo cascos
シールド防具捨てヘッドギア取りこぶり
Shiirudo bougu sute headgear tori koburi
Soy un estafador, solo muestro mi suerte
I'm a hustler ステータスオンリーラック振り
I'm a hustler suteetasu onrii LUCK furi
Parry, parry, este es mi estilo
パリーパリー Now this is my style
Parii parii now this is my style
Jugando juegos rotos toda la noche, ¿quién es ese caballero?
Playing broken games all night, who's that knight?
Playing broken games all night ... who's that knight ?
Si es un juego roto, es una enfermedad
壊れたGameならsickness
Kowareta GAME nara sickness
Envuelto en rosas tóxicas, paciente
Toxic薔薇巻かれてpatient
Toxic bara makarete patient
El corazón late al límite
ギリギリバイ飛ぶ心臓
Girigiri bai tobu shinzou
Caos de cuervos, consíguelo, no te preocupes por los 'bugs'
混沌カラス Get it "バグラス" かまず
Konton karasu get it " bagura su" ka mazu
Trucos engañosos
サンザンナギミック
Sanzanna gimmick
¿Nuevo juego, un suicidio?
New game A.K. a suicide??
New game a.k.a suicide??
No me importa, nena
I don't give a damn, baby
I don't give a damn
(Hazlo, hazlo) Todavía no, no es suficiente
(Do it, do it) まだだだ no まだ足りない
(Do it, Do it) madadada NO mada taranai
(Hazlo, hazlo) aún no es suficiente
(Do it, do it) no まだ足りない
(Do it, Do it) NO mada taranai
(Hazlo, hazlo) aún no es suficiente
(Do it, do it) no まだ足りない
(Do it, Do it) NO mada taranai
Todavía puedo seguir
I still can go
I still can go
Todos parecen sucios y corruptos
誰も彼も汚れて見えて
Dare mo kare mo yogorete miete
Todo parece estar roto
あれもこれも全て壊れて見えた
Are mo kore mo subete kowarete mieta
Podemos ir, podemos ir
We can go, we can go
We can go , we can go
A la cima de la montaña, sin miedo a caer
To that mountain top, not afraid to drop
To that mountain top , not afraid to drop
Este mundo será mío, obvio
This world is going to be mine, duh
This world is going to be mine ... duh
Este mundo sucio me destruyó
Dirty dirty world destroyed me
Dirty dirty world destroyed me
Demasiado tarde, ¡estoy roto!
Too late, i'm a broken!!
Too late ... I'm a Broken!
Zombis inquietantes, mátalos a todos
不気味なゾンビーズ Kill 'em all
Bukimina zombies kill ' em all
Toda la noche jugando para un mundo perezoso
Up all night playing game for lazy world
Up all night playing game for lazy world
No puedo ver el mañana
明日が見えない
Ashita ga mienai
(Se acabó el tiempo) Bailando desde la mañana hasta la madrugada
(Time is up) 朝から晩なぁ朝方まで dance
(Time is up) asa kara ban nah asagata made dance
(Se acabó el tiempo) no puedo dejar de girar la ruleta del azar
(Time is up) i can't stop spinning the wheel of chance
(Time is up) I can't stop spinning the wheel of chance
(Se acabó el tiempo) ¿Lanzas? No ahora, voy con dos espadas
(Time is up) ランス? Not now, i'm going with two-sword
(Time is up) ransu ? not now , I'm going with two - sword
(Se acabó el tiempo) hay algo que nunca se escribió en el pizarrón
(Time is up) there's something never written on the blackboard
(Time is up) there's something never written on the blackboard
(Hazlo, hazlo) (esta vez) Todavía no, no es suficiente
(Do it, do it) (this time) まだだだ no まだ足りない
(This time) madadada NO mada taranai
(Hazlo, hazlo) (una vez más) aún no es suficiente
(Do it, do it) (one more time) no まだ足りない
(One more time) NO mada taranai
(Hazlo, hazlo) (una última vez) aún no es suficiente
(Do it, do it) (one last time) no まだ足りない
(One last time) NO mada taranai
Todavía puedo seguir
I still can go
I still can go
Todos parecen sucios y corruptos
誰も彼も汚れて見えて
Dare mo kare mo yogorete miete
Todo parece estar roto
あれもこれも全て壊れて見えた
Are mo kore mo subete kowarete mieta
Podemos ir, podemos ir
We can go, we can go
We can go , we can go
A la cima de la montaña, sin miedo a caer
To that mountain top, not afraid to drop
To that mountain top , not afraid to drop
Este mundo será mío, obvio
This world is going to be mine, duh
This world is going to be mine ... duh
(Esta vez) Todavía no, no es suficiente
(This time) まだだだ no まだ足りない
(This time) madadada NO mada taranai
(Una vez más) aún no es suficiente
(One more time) no まだ足りない
(One more time) NO mada taranai
(Una última vez) aún no es suficiente
(One last time) no まだ足りない
(One last time) NO mada taranai
Toda la noche
All through the night
All through the night
Esto es lo que he estado esperando
This is what i've waited for
This is what I've waited for
Solo este momento
ただこの時を
Tada kono toki o
Antes no tenía nada
I had nothing before
I had nothing before
Pero ya no estoy aburrido
But i'm not bored anymore
But I'm not bored anymore
Todos parecen sucios y corruptos
誰も彼も汚れて見えて
Dare mo kare mo yogorete miete
Todo parece estar roto
あれもこれも全て壊れて見えた
Are mo kore mo subete kowarete mieta
Podemos ir, podemos ir
We can go, we can go
We can go, we can go
A la cima de la montaña, sin miedo a caer
To that mountain top, not afraid to drop
To that mountain top , not afraid to drop
Este mundo será mío, obvio
This world is going to be mine, duh
This world is going to be mine ... duh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FZMZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: