Traducción generada automáticamente

BONAMANA (보나마나)
G-DRAGON
BONAMANA (보나마나)
BONAMANA (보나마나)
Quand je me réveille, la journée s'étire
몇 신데 눈을 뜨자 하루가 지네
myeot sinde nuneul tteuja haruga jine
Ça fait des jours que je tourne en rond, je deviens fou
며칠째 죽을 쑤다 가루 떡이 돼
myeochiljjae jugeul ssuda garu tteogi dwae
À t'attendre bêtement, dans cette vie de merde
멍하니 널 기다리다 이 개 같은 신세
meonghani neol gidarida i gae gateun sinse
Coincé dans une cellule, un parasite perdu sans maître
주인을 잃은 후 길을 잃은 독방에 갇힌 빈대
juineul ireun hu gireul ireun dokbang-e gachin bindae
Pourquoi moi- moi- moi, ça ne devrait pas être comme ça
왜 나-나-나 이러면 안 되는데
wae na-na-na ireomyeon an doeneunde
J'ai l'impression que sans toi, je vais crever, c'est pour ça
네가 없으면 죽을 것만 같아서 그래
nega eopseumyeon jugeul geonman gataseo geurae
Eh ouais, c'est vrai, on le sait tous les deux
에이, 맞잖아, 다 알면서 그래
ei, matjana, da almyeonseo geurae
Qu'est-ce que ça fait si ton mec ne le sait pas ? Juste un peu de fun
네 남자 모르게 어때? 재미 좀 보는 게
ne namja moreuge eottae? jaemi jom boneun ge
Suis-je bizarre ? C'est évident
내가 이상한 걸까? 보나 마나
naega isanghan geolkka? bona mana
Ai-je fait quelque chose de mal ? C'est clair
내가 잘못한 걸까? 뻔하잖아
naega jalmotan geolkka? ppeonhajana
Mon cerveau est-il dérangé ? C'est évident
뇌가 이상한 걸까? 보나 마나
noega isanghan geolkka? bona mana
Elle n'a pas de problèmes ? Allez, toi ou moi
She ain't got no problems? Alright, 너나 나나
She ain't got no problems? Alright, neona nana
Je marche sur un chemin interdit, non c'est la réponse, feedback
금지된 길을 걸어, no가 답, feedback
geumjidoen gireul georeo, noga dap, feedback
Je peux pas envoyer de messages, pas de coups de fil, ça pourrait être gênant
문자도 전화도 못 걸어, 줄까 봐 민폐
munjado jeonhwado mot georeo, julkka bwa minpye
Le plus scandaleux, comme un funambule, fragile et dangereux
Most scandalous, 외줄 타는 듯 fragilely dangerous
Most scandalous, oejul taneun deut fragilely dangerous
Des pensées que je ne peux pas exprimer, tu peux gérer ça ?
자신만 불편한 말 못 할 고민, can you handle this?
jasinman bulpyeonhan mal mot hal gomin, can you handle this?
Pourquoi moi- moi- moi, ça ne devrait pas être comme ça
왜 나-나-나 이러면 안 되는데
wae na-na-na ireomyeon an doeneunde
J'ai l'impression que sans toi, je vais crever, c'est pour ça
네가 없으면 죽을 것만 같아서 그래
nega eopseumyeon jugeul geonman gataseo geurae
Eh, c'est pas mal, on s'en sort bien, c'est vrai
에이, 좋잖아, 잘하면서 그래
ei, jochana, jalhamyeonseo geurae
Qu'est-ce que ça fait si ton mec ne le sait pas ? Juste un peu de fun
네 남자 모르게 어때? 재미 좀 보는 게
ne namja moreuge eottae? jaemi jom boneun ge
Suis-je bizarre ? C'est évident
내가 이상한 걸까? 보나 마나
naega isanghan geolkka? bona mana
Ai-je fait quelque chose de mal ? C'est clair
내가 잘못한 걸까? 뻔하잖아
naega jalmotan geolkka? ppeonhajana
Mon cerveau est-il dérangé ? C'est évident
뇌가 이상한 걸까? 보나 마나
noega isanghan geolkka? bona mana
Elle n'a pas de problèmes ? Allez, toi ou moi
She ain't got no problems? Alright, 너나 나나
She ain't got no problems? Alright, neona nana
Quand il est tard dans la nuit
늦은 시간 밤이면
neujeun sigan bamimyeon
La porte s'ouvre, c'est toi (allez)
문이 열려 너인 걸 (giddy-up)
muni yeollyeo neoin geol (giddy-up)
Monte sur moi, frotte un peu
내 위에 올라타 문질러봐
nae wie ollata munjilleobwa
Pousse-moi fort, crie, fille
Push me hard, scream, girl
Push me hard, scream, girl
Sonate d'amour, un accident chart
사랑의 소나타 뺑소니 chart
sarang-ui sonata ppaengsoni chart
Fans seulement en stream, fille
Fans only stream, girl
Fans only stream, girl
Creuse à l'intérieur, que la folie brille
Dig inside, 미칠광이 빛이기를
Dig inside, michilgwang-i bichigireul
Dessins- je dors, le gâteau sort (ding dong) toute la journée, ça tourne
그림-자다, 떡이 나와 (딩동댕) 하루종일 쌩쌩
geurim-jada, tteogi nawa (dingdongdaeng) harujong-il ssaengssaeng
Pourquoi moi- moi- moi, ça ne devrait pas être comme ça
왜 나-나-나 이러면 안 되는데
wae na-na-na ireomyeon an doeneunde
J'ai l'impression que sans toi, je vais crever, c'est pour ça
네가 없으면 죽을 것만 같아서 그래
nega eopseumyeon jugeul geonman gataseo geurae
Eh ouais, c'est vrai, on le sait tous les deux
에이, 맞잖아, 다 알면서 그래
ei, matjana, da almyeonseo geurae
Qu'est-ce que ça fait si ton mec ne le sait pas ? Juste un peu de fun
네 남자 모르게 어때? 재미 좀 보는 게
ne namja moreuge eottae? jaemi jom boneun ge
Suis-je bizarre ? C'est évident
내가 이상한 걸까? 보나 마나
naega isanghan geolkka? bona mana
Ai-je fait quelque chose de mal ? C'est clair
내가 잘못한 걸까? 뻔하잖아
naega jalmotan geolkka? ppeonhajana
Mon cerveau est-il dérangé ? C'est évident
뇌가 이상한 걸까? 보나 마나
noega isanghan geolkka? bona mana
Elle n'a pas de problèmes ? Allez (quoi ?) toi ou moi
She ain't got no problems? Alright (what?) 너나 나나
She ain't got no problems? Alright (what?) neona nana
Quand il est tard dans la nuit (suis-je bizarre ?)
늦은 시간 밤이면 (내가 이상한 걸까?)
neujeun sigan bamimyeon (naega isanghan geolkka?)
(C'est évident) La porte s'ouvre, c'est toi (elle n'a pas de problèmes ? Allez)
(보나 마나) 문이 열려 너인 걸 (she ain't got no problems? Alright)
(bona mana) muni yeollyeo neoin geol (she ain't got no problems? Alright)
(Toi ou moi)
(너나 나나)
(neona nana)
C'est évident, c'est clair
보나 마나, 뻔하잖아
bona mana ppeonhajana
Elle n'a pas de problèmes ? Allez, toi ou moi
She ain't got no problems? Alright, 너나 나나
She ain't got no problems? Alright, neona nana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-DRAGON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: