
DRAMA
G-DRAGON
DRAMA
DRAMA
Cuando todo va saliendo bien
When every scene's rolling in good
When every scene's rolling in good
¿Por qué actúas como si fuera un desastre?
Why you acting like it's so bad?
Why you acting like it's so bad?
No queda nada para ver con claridad
There is nothing left to see right
There is nothing left to see right
Así que pintaría todo este dolor de negro
So I'd paint all over this pain full of black
So I'd paint all over this pain full of black
Parece que te gusta empezar discusiones
Seems like you like to start an argument
Seems like you like to start an argument
Ganar o perder, solo por diversión
Win or lose, just for the hell of it
Win or lose, just for the hell of it
Siempre me preguntas
你总是问我爱你
nǐ zǒng shì wèn wǒ ài nǐ
Cuánto te amo
爱得有多深
ài dé yǒu duō shēn
Nunca te gusta cuando todo está bien
You never like it when it's nice
You never like it when it's nice
Reina del drama, lo sacaste de tu mamá (mamá, mamá)
Drama queen, got it from her mama (mama, mama)
Drama queen, got it from her mama (mama, mama)
Prefieres colgar el teléfono solo para pelear
Rather hang up to pick a fight
Rather hang up to pick a fight
Lo que va, vuelve, aquí viene el karma (karma, karma)
What goes around, here comes the karma (karma, karma)
What goes around, here comes the karma (karma, karma)
Amor, afuera hace frío, déjame calentarte
Baby, it's cold outside, I'll make you warm
Baby, it's cold outside, I'll make you warm
Quemar, quemar este amor
Burn, burn this love
Burn, burn this love
El Final está comenzando para nosotros, sé amable
The End begins for us, be nice
The End begins for us, be nice
Apuesto a que te gusta, apuesto a que te gusta
I bet you like it, bet you like this
I bet you like it, bet you like this
Perdí a un ángel enamorándome
I've lost an angel falling in love
I've lost an angel falling in love
Bendiciendo la maldición con la que nacimos
Blessing the curse that we are born with
Blessing the curse that we are born with
Te di todo lo que pude
And I gave it all that I could
And I gave it all that I could
Pero ¿cómo te atreves a ser tan fría y sin corazón?
But how dare you be so cold and heartless?
But how dare you be so cold and heartless?
Hagamos una reverencia, me voy
Let's take a bow, I'm out the door
Let's take a bow, I'm out the door
¿Quieres más? Ve a hacer tu papel sola
You want more? Go play the role alone
You want more? Go play the role alone
No lo entiendo, no tiene sentido
わからない、意味もないし
wakaranai , imi mo naishi
¿Por qué? Tú
何故? 君は
naze? kimi wa
Nunca te gusta cuando todo está bien
You never like it when it's nice
You never like it when it's nice
Reina del drama, lo sacaste de tu mamá (mamá, mamá)
Drama queen, got it from her mama (mama, mama)
Drama queen, got it from her mama (mama, mama)
Prefieres colgar el teléfono solo para pelear
Rather hang up to pick a fight
Rather hang up to pick a fight
Lo que va, vuelve, aquí viene el karma (karma, karma)
What goes around, here comes the karma (karma, karma)
What goes around, here comes the karma (karma, karma)
Amor, afuera hace frío, déjame calentarte
Baby, it's cold outside, I'll make you warm
Baby, it's cold outside, I'll make you warm
Quemar, quemar este amor
Burn, burn this love
Burn, burn this love
El Final está comenzando para nosotros, sé amable
The End begins for us, be nice
The End begins for us, be nice
Apuesto a que te gusta, apuesto a que te gusta
I bet you like it, bet you like this
I bet you like it, bet you like this
No sé por qué no podemos estar sin drama
I don't know why can't we be drama-free
I don't know why can't we be drama-free
Ni siquiera un minuto, y me pregunto
More than just a minute, I keep asking myself
More than just a minute, I keep asking myself
¿Qué diablos hago aquí?
What the hell am I doing in this?
What the hell am I doing in this?
Un drama donde la tristeza y la felicidad extrema se turnan
극에 달한 희비가 갈마드는 드라마
geuge dalhan huibiga galmadeuneun deurama
Nunca te gusta cuando todo está bien
You never like it when it's nice
You never like it when it's nice
Reina del drama, lo sacaste de tu mamá (mamá, mamá)
Drama queen, got it from her mama (mama, mama)
Drama queen, got it from her mama (mama, mama)
Prefieres colgar el teléfono solo para pelear
Rather hang up to pick a fight
Rather hang up to pick a fight
Lo que va, vuelve, aquí viene el karma (karma, karma)
What goes around here, comes the karma (karma, karma)
What goes around here, comes the karma (karma, karma)
Amor, afuera hace frío, déjame calentarte
Baby, it's cold outside, I'll make you warm
Baby, it's cold outside, I'll make you warm
Quemar, quemar este amor
Burn, burn this love
Burn, burn this love
El Final está comenzando para nosotros, sé amable
The End begins for us, be nice
The End begins for us, be nice
Apuesto a que te gusta, apuesto a que te gusta
I bet you like it, you like a
I bet you like it, you like a
Nunca te gusta cuando todo está bien
You never like it when it's nice
You never like it when it's nice
Reina del drama, lo sacaste de tu mamá (mamá, mamá)
Drama queen, got it from her mama (mama, mama)
Drama queen, got it from her mama (mama, mama)
Amor, afuera hace frío
Baby, it's cold outside
Baby, it's cold outside
Quemar, quemar este amor
Burn, burn this love
Burn, burn this love
Nunca te gusta cuando todo está bien
You never like it when it's nice
You never like it when it's nice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-DRAGON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: