Traducción generada automáticamente

Hot Issue (feat. Lee Chae Rin)
G-DRAGON
Tema candente (con Lee Chae Rin)
Hot Issue (feat. Lee Chae Rin)
Sí, ¿adivina quién? (BIG BANG) (uh-huh, uh-huh)
Yeah, guess who? (BIG BANG) (uh-huh, uh-huh)
Yeah, guess who? (BIG BANG) (uh-huh, uh-huh)
2007 (grandes días), comprobador de 5 micrófonos (ajá, ajá)
2007 (big days), 5-mic checker (uh-huh, uh-huh)
2007 (big days), 5-mic checker (uh-huh, uh-huh)
Estamos de vuelta (sí) (aquí mismo, jaja) (uh-huh, uh-huh)
We're back (yeah) (right here, haha) (uh-huh, uh-huh)
We're back (yeah) (right here, haha) (uh-huh, uh-huh)
Bienvenidos damas y caballeros (lo agradezco) (uh-huh, uh-huh)
Welcome to ladies and gentleman (I appreciate it) (uh-huh, uh-huh)
Welcome to ladies and gentleman (I appreciate it) (uh-huh, uh-huh)
Mi nombre es GDRAGON (ya-ha) (uh-huh)
My name is G-D-R-A-G-O-N (ya-ha) (uh-huh)
My name is G-D-R-A-G-O-N (ya-ha) (uh-huh)
Representar (enfrentamiento)
Represent (showdown)
Represent (showdown)
(Es peligroso)
(He's dangerous)
(He's dangerous)
Ay, ay, b-boys y girls, escuchen, GD está de vuelta, escuchen
Ay, ay, b-boys and girls, listen up, GD is get back, 자 네 귀를 기울여
Ay, ay, b-boys and girls, listen up, GD is get back, ja ne gwireul giuryeo
El mundo quiere un cambio. Soy el protagonista del futuro. Soy el actor principal de un drama popular
세상은 변화를 원하지 난 미래의 주역 인기 드라마 속 주연
sesang-eun byeonhwareul wonhaji nan mirae-ui juyeok in-gi deurama sok juyeon
Soy el MC con el micrófono en la mano. Empapemos mi cuerpo con el ritmo. Veinte años (sí), El Niño, te robaré el corazón
Mic잡은 MC죠 비트위에 내 몸을 적시죠 스무살 (yeah) 엘리뇨 네 맘을 훔치죠
Micjabeun MCjyo biteuwie nae momeul jeoksijyo seumusal (yeah) ellinyo ne mameul humchijyo
Fi-ga-ro, figaro, vamos a brindar (hoy es un día especial)
Fi-ga-ro, figaro 축배를 드시죠 (today's a special day yo)
Fi-ga-ro, figaro chukbaereul deusijyo (today's a special day yo)
Soy una perfeccionista loca (¿ese es tu encanto? ¿Es por eso que te atraigo?) Jaja
나란놈은 미치광이 완벽주의자 (그게 니 매력? 그래서 끌릴까?) Haha
narannomeun michigwang-i wanbyeokjuuija (geuge ni maeryeok? geuraeseo kkeullilkka?) Haha
¿El comportamiento excesivo tiene consecuencias negativas? ¡Oye! ¡El fracaso no está en mi diccionario! (¡Jaja!)
지나친 행동은 악영향을 미친다? Hey! 내 사전에 실패란 없어! (Haha!)
jinachin haengdong-eun agyeonghyang-eul michinda? Hey! nae sajeone silpaeran eopseo! (Haha!)
Rap al ritmo de la canción y baile, beat-box freaky freaky, estilismo de moda
랩 to the song and dancing, freaky freaky beat-box, fashion styling 까지
raep to the song and dancing, freaky freaky beat-box, fashion styling kkaji
Líder de BIGBANG, grita (grrah) Vivir a mi manera es divertido, así que, ¿qué quieres hacer?
BIGBANG leader, 부르짖어 잘 (grrah) 난맛에사는게 낙, so what you wanna do?
BIGBANG leader, bureujijeo jal (grrah) nanmasesaneun-ge nak, so what you wanna do?
(Tema candente) Haga lo que haga, vaya donde vaya, todo
(Hot 이슈) 내가 뭘 하건 어딜 가건 모든게
(Hot isyu) naega mwol hageon eodil gageon modeun-ge
(Tema candente) ¿A quién conoces, una exclusiva? (Hm)
(Hot 이슈) 누굴만나건 특종 사건? (Hm)
(Hot isyu) nugulmannageon teukjong sageon? (Hm)
(Tema candente) Lo que sea que vista o diga, todo
(Hot 이슈) 내가 뭘 입던 무슨 말 하던 모든게
(Hot isyu) naega mwol ipdeon museun mal hadeon modeun-ge
(Tema candente) En cualquier lugar, en cualquier momento, concéntrate en mí
(Hot 이슈) anywhere, anytime, fo-focus me
(Hot isyu) anywhere, anytime, fo-focus me
Soy el tema caliente, caliente, caliente, caliente, caliente
바로 내가 hot, hot, hot, hot, hot 이슈
baro naega hot, hot, hot, hot, hot isyu
Sí, YG en la casa, BIGBANG, ¿sabes lo que digo?
Yea, YG in the house, BIGBANG, know what I'm saying? On
Yea, YG in the house, BIGBANG, know what I'm saying? On



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-DRAGON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: