Traducción generada automáticamente

Angel Cry (feat. Devon Baldwin)
G-Eazy
Llanto de Ángel (feat. Devon Baldwin)
Angel Cry (feat. Devon Baldwin)
[Devon Baldwin con G-Eazy][Devon Baldwin with G-Eazy]
Sabes que hiciste llorar a un ángelYou know you made an angel cry
Lo lamentarás hasta el día en que muerasYou'll regret it till the day you die
Desearía poder estar a tu ladoI wish I could be by your side
Pero no hay lugarBut there ain't no place for
Para alguien que hace llorar a un ángel (Llorar)Someone who makes an angel cry (Cry)
Un ángel llorar (Llorar)An angel cry (Cry)
Un ángel llorar (Llorar)An angel cry (Cry)
No hay lugar paraThere ain't no place for
Alguien que te hace llorarSomeone who makes you cry
(Llorar, llorar, llorar) Llorar(Cry, cry, cry) Cry
Ahora es tiempo de decir adiósNow it's time to say goodbye
Ahora es tiempo de decir adiósNow it's time to say goodbye
[G-Eazy][G-Eazy]
SíYeah
Hice llorar a esta canción, porque no puedo derramar una lágrimaI made this song cry, cause I can't shed a tear
Reconozco las cosas jodidas que hice para llegar hasta aquíRecognize the fucked up shit I did to get us here
Noches con mis demonios, estoy tan lejos del Cielo aquíNights with my demons, I'm so far away from Heaven here
Pero sigo siendo yo, y las cosas han estado mejorando aquíBut I'm still doing me, and shit's been getting better here
Nueva casa, nuevos cochesNew crib, new whips
Un Rolex vintage cuesta más que el último modelo (Modelo)Vintage Rollie cost more than the latest model (Model)
Salgo con modelos, en mi cama, hay un modelo desnudo (Modelo)I'm dating models, in my bed, it's a naked model (Model)
Vueltas de victoria, agitamos botellasVictory laps, we shakin' bottles
Y las rociamos en los extranjerosAnd spray 'em on the foreigns
La vida nunca es aburrida, hice 20 millones de giraLife is never boring, made 20 million touring
Quería amarte, pero mi carrera era más importanteI wanted to love you, but my career was more important
Cuando llueve, diluvia, así que tengo este licor vertiendoWhen it rains it pours, so I got this liquor pouring
Es un parche para el dolorIt's a band-aid for the pain
Esa mierda volverá por la mañanaThat shit'll come right back in the morning
Sabes esto, síYou know this, yeah
[Devon Baldwin con G-Eazy][Devon Baldwin with G-Eazy]
Sabes que hiciste llorar a un ángelYou know you made an angel cry
Lo lamentarás hasta el día en que muerasYou'll regret it till the day you die
Desearía poder estar a tu ladoI wish I could be by your side
Pero no hay lugarBut there ain't no place for
Para alguien que hace llorar a un ángel (Llorar)Someone who makes an angel cry (Cry)
Un ángel llorar (Llorar)An angel cry (Cry)
Un ángel llorar (Llorar)An angel cry (Cry)
No hay lugar paraThere ain't no place for
Alguien que te hace llorarSomeone who makes you cry
(Llorar, llorar, llorar) Llorar(Cry, cry, cry) Cry
Ahora es tiempo de decir adiósNow it's time to say goodbye
Ahora es tiempo de decir adiós (Sí)Now it's time to say goodbye (Yeah)
[G-Eazy][G-Eazy]
(Sí)(Yeah)
Tengo mis problemas, nunca mentí al respectoI got my problems, never lied about 'em
Y, sin duda, se mostraronAnd sure enough, they showed themselves
Y lloraste por ellosAnd you cried about 'em
(Escucha)(Listen)
Persiguiendo vicios, ¿qué es la vida sin ellos?Pursuing vices, what's a life without 'em?
Porque seguirán estando a mi lado paraCause they'll still be on my side for
Esos momentos en los que no estabas en el míoThem times you weren't on mine
Pero sabía que no estaba bien siempre empujarte hacia la izquierdaBut I knew I wasn't right to always push you to the left
Fingiendo que te protegía de secretos que guardaba (Guardaba)Pretending I'm protecting you from secrets that I kept (Kept)
Me dolió cuando te fuiste, pero eso, tuve que aceptarloIt hurt me when you left, but that shit, I had to accept
Así que cuando elegiste dar ese pasoSo when you chose to take that step
Te di nada más que respetoI gave you nothing but respect
A veces necesito escuchar cuánto me extrañas (Sí)Sometimes I need to hear how much you miss me though (Yeah)
A veces necesito saber que no es condicional (Ey)Sometimes I need to know it's not conditional (Aye)
Oye, pensé que estaría bien, eso golpea diferenteHey, I thought I'd be alright, that shit hit different though
Pero, demonios, de alguna manera, nunca cambiaré la forma en que vivoBut, fuck it, in a way, I'll never change the way I'm living though
En serio (Sí)For real (Yeah)
[Devon Baldwin con G-Eazy][Devon Baldwin with G-Eazy]
Sabes que hiciste llorar a un ángelYou know you made an angel cry
Lo lamentarás hasta el día en que muerasYou'll regret it till the day you die
Desearía poder estar a tu ladoI wish I could be by your side
Pero no hay lugarBut there ain't no place for
Para alguien que hace llorar a un ángel (Llorar)Someone who makes an angel cry (Cry)
Un ángel llorar (Llorar)An angel cry (Cry)
Un ángel llorar (Llorar)An angel cry (Cry)
No hay lugar paraThere ain't no place for
Alguien que te hace llorarSomeone who makes you cry
(Llorar, llorar, llorar) Llorar(Cry, cry, cry) Cry
Ahora es tiempo de decir adiósNow it's time to say goodbye
Ahora es tiempo de decir adiósNow it's time to say goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-Eazy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: