Traducción generada automáticamente
Back To What You Knew
G-Eazy
De vuelta a lo que sabías
Back To What You Knew
Lo sabía
I knew
Estas son todas las cosas que harías, sí
These are all the things you would do, yeah
Me llamaste monstruo
You called me a monster
Pero esto es en lo que me convertiste
But this is what you turned me into
Cuando volviste a lo que sabías
When you went right back to what you knew
Volviste a lo que sabías, sí
You went right back to what you knew, yeah
Me destrozaste en dos
You tore me in two
Cuando hiciste que mi peor miedo se hiciera realidad
When you made my worst fear come true
Cuando volviste a lo que sabías
When you went right back to what you knew
(Cuando volviste a lo que sabías)
(When you went right back to what you knew)
Creo que podríamos haber terminado este tiempo, sí
I think we might be over this time, yeah
Pensé que habíamos terminado la última vez, sí
I thought that we was over last time, yeah
Al menos podrías estar sobrio esta vez
At least could you be sober this time
¿Así que tal vez finalmente podamos encontrar un cierre esta vez?
So we can maybe finally find some closure this time?
Realmente me jodiste esta vez
You really fucked me over this time
Pero supongo que al menos nos acercamos esta vez
But I guess at least we came closer this time
Pensamos que funcionaría porque esta vez éramos mayores
We thought that it would work 'cause we was older this time
Hmm, hmm
Hmm, hmm
Realmente me jodiste esta vez
You really fucked me over this time
Supongo que esta vez nos acercamos
I mean I guess we came closer this time
Al menos nos acercamos esta vez
At least we came closer this time
Lo sabía
I knew
Estas son todas las cosas que harías, sí
These are all the things you would do, yeah
Me llamaste monstruo
You called me a monster
Pero esto es en lo que me convertiste
But this is what you turned me into
Cuando volviste a lo que sabías
When you went right back to what you knew
Volviste a lo que sabías, sí
You went right back to what you knew, yeah
Me destrozaste en dos
You tore me in two
Cuando hiciste que mi peor miedo se hiciera realidad
When you made my worst fear come true
Cuando volviste a lo que sabías
When you went right back to what you knew
(Cuando volviste a lo que sabías)
(When you went right back to what you knew)
Sí. - ¿Sí
Yeah
Estoy al final de mi cuerda, siento que se hunde
I'm at the end of my rope, I feel it sinkin'
Como si hubiera un agujero en este barco, necesito un poco de medicina
Like there's a hole in this boat, I need some medicine
Tome dosis fuertes para hacer frente, pero es todo su culpa
Take heavy doses to cope, but it's all your fault
Nos tienes a los dos en el frío, esta pelea ha terminado
You got us both in the cold, this fight is over
Creo que los dos estamos en nuestras cuerdas, ya no puedo balancearme
I think we're both on our ropes, I can't swing no more
No tengo más golpes que lanzar, sí
Got no more punches to throw, yeah
Y me gustaría que esto desaparezca
And I wish this shit would just go away
Simplemente se iría, simplemente se iría, sí
Would just go away, would just go away, yeah
Pero eso no es como funciona el amor
But that shit isn't how love works
Supongo que por eso dicen que el amor duele
I guess that's why they say love hurts
Con dolor y no he sentido nada peor
In pain and I ain't felt nothin' worse
Nada peor, sí
Nothin' worse, yeah
Lo sabía (sí)
I knew (yeah)
Estas son todas las cosas que harías (lo harías), sí
These are all the things you would do (you would do), yeah
Me llamaste monstruo (me llamaste monstruo)
You called me a monster (called me a monster)
Pero esto es en lo que me convertiste (es en lo que me convertiste)
But this is what you turned me into (it's what you turned me into)
Cuando volviste a lo que sabías
When you went right back to what you knew
Volviste a lo que sabías, sí
You went right back to what you knew, yeah
Me destrozaste en dos
You tore me in two
Cuando hiciste que mi peor miedo se hiciera realidad
When you made my worst fear come true
Cuando volviste a lo que sabías
When you went right back to what you knew
(Cuando volviste a lo que sabías)
(When you went right back to what you knew)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: