Traducción generada automáticamente

Been On
G-Eazy
Ha estado encendido
Been On
Sí, los raperos intentan presumir de los logrosYeah, rappers try to brag about accomplishments
Pero nada de lo que has estado dejando asombraBut nothing you've been dropping yet astonishes
Sí, lo siguiente que voy a decir es obvioYeah, next shit I'm about to say is obvious
Pero la crítica vale algo más que elogiosBut criticism's worth some more than compliments
Sí, estamos viviendo a otra velocidadYeah, we're living at a different speed
Tratando de brotar un árbol de dinero, empezamos con sólo una semillaTrying to sprout a money tree, we started out with just a seed
Siempre trabajando, nunca obstaculizado por un poco de fatigaAlways working, never hindered by a little fatigue
Rapeando en arenas, todavía estoy jugando en una liga diferenteRapping in arenas, I'm still playing in a different league
Sí, todavía estás jugando a la pelota de wiffleYeah, you still playing wiffle ball
Abandonando oportunidades Estoy recibiendo una llamada diferenteDropping opportunities I'm picking up a different call
Aguardando cheques más grandes para levantarnos a todosHolding out for bigger checks to lift us all
Nunca tuve una red de seguridad para atraparnos aunque me caigoNever kept a safety net to catch us even if I fall
Más bien arriesgarlo todo que jugar seguroRather risk it all than play it safe
Te gusta espolvorear sal y el odio del jugadorYou like to sprinkle salt and player hate
Mi equipo puede comer, compartiré un platoMy team can eat, I'll share a plate
Tenía la negra sobre la negra, te juro que llegas tardeI had the black on black, I swear you're late
Todos los días tengo algo de moscaEveryday I got some fly shit on
Mantener toda la ropa negra puestaKeeping all black outfit on
Ya he embolsado a la mayoría de las chicasI already bagged most the chicks
Que estás aquí tratando de subirThat you out here trying to get on
Sólo estás poniéndote al día en lo que he estadoYou just catching up to what I've been on
Sí, eso es lo que he estado enYeah, that's what I've been on
Ya veo lo que intentas hacer, eso ni siquiera es nuevoI see what you trying to do, that's not even kinda new
Eso es lo que he estado haciendoThat's the shit I've been on
Todas estas chicas que ves por ahí, ya las he derribadoAll these girls you see around, I already took 'em down
Eso es lo que he estado haciendoThat's the shit I've been on
Sin embargo, estoy pensando hacia adelanteI be thinking forward though
Pensando rápido y haciendo planes, todos estéis pensando un poco lentoThinking quick and making plans, y'all be thinking sort of slow
Estarás pensando más perras, yo pensaré más dineroYou be thinking more bitches, I be thinking more dough
Les mostré todo lo que hago, pero créeme, tengo más que mostrarShowed them all I do this shit but trust me, I got more to show
Sí, sí, estoy empezando ahoraYeah, yeah, I'm just getting started now
Todo ese viraje y derramar mi Bourbon, Brody, eso es una falta de fiestaAll that swerve and spill my Bourbon, brody that's a party foul
Los raperos intentan jurar que son genialesRappers try to swear they're cool
¿En serio? Soy como “apenas, amigoReally? I'm like "hardly, pal"
Black on black con el pelo cortado hacia atrás, chico tengo el estilo más duroBlack on black with hair slicked back, boy I got the hardest style
Y siempre estoy robando chicas, volador que los látigos de AladdinAnd I'm always snatching chicks, flier than Aladdin's whips
Los odiadores al margen amargos, diablos loco es ricoHaters on the sideline bitter, hella fucking mad he's rich
Quitó a tu querida de tu brazo, ahora ella sólo quiere ser la bruja de papáTook your darling off your arm, now she just wanna be daddy's bitch
Ni siquiera pueden encontrarme donde me estoy relajando, como mi addy cambióThey can't even find me where I'm chillin', like my addy switched
Sí, rompiendo las reglas todos los doblamosYeah, breaking rules we all bent 'em
Soñando con estas m's, le dije a mi equipo que los atraparemos todosDreaming about these m's, told my team let's all get 'em
Haz una canción clásica, dura tanto como el denim crudoMake a classic song, last as long as raw denim
Cada pista es un problema, lo que escupo es venenoEvery track's a problem, what I spit is all venom
Todos los días tengo algo de moscaEveryday I got some fly shit on
Mantener toda la ropa negra puestaKeeping all black outfit on
Ya he embolsado a la mayoría de las chicasI already bagged most the chicks
Que estás aquí tratando de subirThat you out here trying to get on
Sólo estás poniéndote al día en lo que he estadoYou just catching up to what I've been on
Sí, eso es lo que he estado enYeah, that's what I've been on
Ya veo lo que intentas hacer, eso ni siquiera es nuevoI see what you trying to do, that's not even kinda new
Eso es lo que he estado haciendoThat's the shit I've been on
Todas estas chicas que ves por ahí, ya las he derribadoAll these girls you see around, I already took 'em down
Eso es lo que he estado haciendoThat's the shit I've been on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-Eazy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: