Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 287

But a Dream

G-Eazy

Letra

Pero un sueño

But a Dream

Un botín legendario, joven Dios, quédate de viaje
Legendary swag, young God, stay trippin'

Derrame champán en un barco, grandote proxeneta
Spillin' champagne on a boat, big pimpin'

La vida no es más que un sueño, mira, perrita, deja de tropezarte
Life is but a dream, look bitch, stop trippin'

Sabes lo que es, sabes lo que no es
You know what it is, you know what it isn’t

Ella sólo lo hace estallar cada vez que papá visita
She just get it poppin' every time daddy visits

Bebiendo junto a la piscina, adelante y darse un chapuzón en
Drinking by the pool, go ahead and take a dip in

La vida no es más que un sueño. Vivimos, dejemos de tropezarnos
Life is but a dream, we livin', stop trippin'

Sabes lo que es, sabes lo que no es
You know what it is, you know what it isn’t

Realmente puse el trabajo en, nunca intentes jugar conmigo
I really put the work in, don’t you ever try to play me

Moriría como una leyenda si hoy me hubieran hecho el JFK
I would die a legend if today they JFK’d me

Ridin 'en mi' 65 escuchando a Amy
Ridin' in my ‘65 listening to Amy

He estado en el diablo y de vuelta y a través de todo sigue siendo el mismo yo
I’ve been to hell and back and through it all remained the same me

Nunca me importa, un millón de dólares no podía cambiarme
I never gave a fuck, a million dollars couldn’t change me

Mientras Mark Zuckerberg tenga esa sudadera con cremallera
As long as Mark Zuckerberg’s still got that zipped hoodie

Pienso en el viaje y pienso en lo que me hizo
I think about the journey and think what it did to me

Estoy comiendo como un rey hasta que tengo una barriga grande
I’m eating like a king until I’ve got a big tummy

Cabello cortado hacia atrás con una piel que se desvanece
Hair slicked backwards with a skin fade taper

Capitán Save-A-Hoe, nunca yo, no puedo salvarla
Captain Save-A-Hoe, never I, can’t save her

Dijo que la conduzco loca, Don Draper del rap de Gerald
She said I drive her Mad, Gerald’s rap’s Don Draper

Todo el día toco papel, no me pidas favores
All day I touch paper, bitch don’t ask me no favors

Si no estabas aquí antes, tus llamadas, lo ignoro
If you wasn’t here before it, your calls, I ignore it

Cuán rápido perdonan, en estos días juro que no puedo apoyarlo
How quickly they forgive, these days I swear I can’t support it

Seiscientos caballos de fuerza, me subo adentro y lo suelo
Six-hundred horsepower, I just hop inside and floor it

El dinero, lo adoro, cada año me pongo más iluminado
The money, I adore it, every year I’m getting more lit

Un botín legendario, joven Dios, quédate de viaje
Legendary swag, young God, stay trippin'

Derrame champán en un barco, grandote proxeneta
Spillin' champagne on a boat, big pimpin'

La vida no es más que un sueño, mira, perrita, deja de tropezarte
Life is but a dream, look bitch, stop trippin'

Sabes lo que es, sabes lo que no es
You know what it is, you know what it isn’t

Ella sólo lo hace estallar cada vez que papá visita
She just get it poppin' every time daddy visits

Bebiendo junto a la piscina, adelante y darse un chapuzón en
Drinking by the pool, go ahead and take a dip in

La vida no es más que un sueño. Vivimos, dejemos de tropezarnos
Life is but a dream, we livin', stop trippin'

Sabes lo que es, sabes lo que no es
You know what it is, you know what it isn’t

Ella es tan mala, te hace echar un segundo vistazo
She just so bad, make you take a second look

Salí volando por una semana, ella acaba de venir a cocinar
I fly out for a week, she just come to fuckin' cook

Y posar junto a la piscina, con los pies arriba, leer un libro
And pose by the pool, with her feet up, read a book

Le envié un mensaje a L.A., eso fue todo lo que tomó
I text her LA, that was all it took

Se hace clic tres veces en los talones, estará aquí esta noche
She clicks her heels three times, she’ll be here by tonight

Le escribo el nombre y el cumpleaños de mi agente de viajes, es un vuelo
I text my travel agent name and birthday, it’s a flight

Cuando estábamos en quiebra, solía decirle a mis mamás que estaríamos bien
When we was broke, I used to tell my moms we’d be alright

Voy a trabajar las largas noches y nunca seré un vuelo por la noche
I’m gonna work the long nights and never be a fly-by-night

Puse mis planes en movimiento, vuelo a través del océano
I put my plans in motion, I fly across the ocean

Volé antes del vuelo para poder ver sus sueños en movimiento
I popped before the flight so I could see her dreams in motion

Y estoy en Londres, Noble Street, voy a entrar
And I be out in London, Noble Street, I goes in

Al diablo con ese dinero después de la fiesta, gasté eso en algo de ropa
Fuck that after-party money, spent that on some clothing

Y no estoy tratando de flexionar, sé que no debería estar odiando
And I’m not trying to flex, I know I shouldn’t be hatin'

Esto es para mis pequeños bruhs, sólo un poco de inspiración
This is for my little bruhs, just some inspiration

Todo el mundo atrás, primero es la motivación
Everybody back off, first is motivation

Así que ve y consigue el dinero, consigue los sueños, sigue persiguiendo
So go and get the money, get the dreams, keep on chasing

Un botín legendario, joven Dios, quédate de viaje
Legendary swag, young God, stay trippin'

Derrame champán en un barco, grandote proxeneta
Spillin' champagne on a boat, big pimpin'

La vida no es más que un sueño, mira, perrita, deja de tropezarte
Life is but a dream, look bitch, stop trippin'

Sabes lo que es, sabes lo que no es
You know what it is, you know what it isn’t

Ella sólo lo hace estallar cada vez que papá visita
She just get it poppin' every time daddy visits

Bebiendo junto a la piscina, adelante y darse un chapuzón en
Drinking by the pool, go ahead and take a dip in

La vida no es más que un sueño. Vivimos, dejemos de tropezarnos
Life is but a dream, we livin', stop trippin'

Sabes lo que es, sabes lo que no es
You know what it is, you know what it isn’t

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção