Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 517

Coming Home (feat. Bryce Vine)

G-Eazy

Letra

De retour à la maison (feat. Bryce Vine)

Coming Home (feat. Bryce Vine)

Maman, je rentre à la maisonMama, I'm coming home
Le même garçon que tu as toujours connuSame damn boy you've always known
En ce moment, je ne peux pas vivre éternellementRight now I can't live forever
Certaines choses sont mieux de l'autre côtéSome things better on the other side
Maman, je rentre à la maisonMama, I'm coming home
Le même garçon que tu as toujours connuSame damn boy you've always known
En ce moment, je ne peux pas vivre éternellementRight now I can't live forever
Certaines choses sont mieux de l'autre côtéSome things better on the other side

Ils disent que l'herbe est toujours plus verte et que tout est plus propreThey say the grass is always greener and everything is cleaner
Je suis désespéré pour la célébrité et tu peux le voir dans mon attitudeI'm desperate for the fame and you can tell by my demeanor
Je le veux vraiment, j'en ai besoin, je pense que je suis amoureuxI want it bad, I need her, I'm thinking I'm in love
Yo, si la célébrité était une drogue, je mourrais si je la quittaisYo if fame was a drug I would die if I leave her
Je me sens déprimé, yo, je déteste ce bordelI'm feeling all depressed yo I hate this trouble
Et aucun mot ne pourrait vraiment décrire cette lutteAnd no words could accurately paint this struggle
Pour guérir ces blessures, ils n'ont pas encore fabriqué l'onguentTo heal these wounds they ain't made the ointment yet
C'est dur de s'en sortir avec ce chèque de chômageIt's tough to get by on that unemployment check
Mais maman, je sais que tu le fais, je suis fier de toi pour çaBut Mom, I know you do it, I'm proud of you for that
J'aimerais pouvoir prouver à ceux qui t'ont doutée qu'ils sont nulsI wish that I could prove whoever doubted you was whack
C'est un fait, je t'ai toujours promis que je ne serais jamais loinIt's fact I always promised you that I'd never be far
Mais au lieu de ça, je vais à Hollywood essayer d'être une starBut instead I'm going Hollywood trying to be a star
Mais tu vois, j'ai des rêves que je suis désespéré d'accomplirBut see I've got dreams that I'm desperate to accomplish
Mais j'essaie de trouver le temps, je suis sur le point de le faire, pour être honnêteBut trying to find the time, 'bout to do it to be honest
J'essaie de grimper au sommet et c'est ma promesseI'm trying my way up to the top and that's my promise
Je sais qu'il y a un sens plus profond ici, mais c'est au-delà de nousI know that there's a deeper meaner here but that's beyond us
Pour l'instant, j'essaie de m'en sortir et de faire mon trucFor now, I'm trying to come up and do my thing
Et montrer au monde que tu as élevé rien d'autre qu'un jeune roiAnd show the world you raised nothing but a young king
Alors pour l'instant, je suis parti, envoie un mot à ma mamanSo for now, I'm gone, send word to my Mom
Et dis-lui que je suis désolé pour la douleur que j'ai causéeAnd tell her that I'm sorry for the pain that I have caused

Maman, je rentre à la maisonMama, I'm coming home
Le même garçon que tu as toujours connuSame damn boy you've always known
En ce moment, je ne peux pas vivre éternellementRight now I can't live forever
Certaines choses sont mieux de l'autre côtéSome things better on the other side
Maman, je rentre à la maisonMama, I'm coming home
Le même garçon que tu as toujours connuSame damn boy you've always known
En ce moment, je ne peux pas vivre éternellementRight now I can't live forever
Certaines choses sont mieux de l'autre côtéSome things better on the other side

C'est marrant comme ta vie change et le temps fileMan it's funny how your life change and the time flies
Je ne peux pas effacer cette cicatrice sur mon œil gaucheI can't erase that scar on my left eye
Je travaille dur juste pour que ça en vaille la peineI work hard just to make it all worth it
Donner un sens aux mots que je jette sur le papier, tu le méritesGive a purpose to the words I throw on paper, you deserve it
Maman, tout ce que je fais, je le fais pour toiMama everything I do, I do for you
Et chaque cicatrice de bataille que j'ai, si rien d'autre, c'est une preuveAnd every battle scar I have, if nothing else, it's proof
Que j'ai merdé plus de fois que je ne l'aurais dûThat I fucked up more times than I should've
Plus de fois que j'aurais aiméMore times than I would've liked
Si je pouvais revenir en arrière, je ne le ferais toujours pasIf I could take it back I still wouldn't
Parce que la vie est un grand huit'Cause life is a roller coaster ride
Je vais y arriver si j'essaie, mais je perds mon temps dans la scène des fêtesI'll make it if I try but I'm busying wasting time in the party scene
Avec les filles et l'alcool, je suis perdu et confusWith the girls and the booze, I am lost and confused
Dans une brume qui me laisse un peu perplexeIn a haze that leaves me somewhat confused
Mais la musique résonne et les gens en veulent plusBut the music is bumping and the people want more
Ils crient mon nom comme s'ils appelaient le SeigneurThey scream my name like they calling to the Lord
Alors pour l'instant, je suis parti, envoie un mot à ma mamanSo for now, I'm gone, send word to my Mom
Et dis-lui que je l'aime et que je suis exactement là où je dois êtreAnd tell her that I love her and I'm right where I belong

Maman, je rentre à la maisonMama, I'm coming home
Le même garçon que tu as toujours connuSame damn boy you've always known
En ce moment, je ne peux pas vivre éternellementRight now I can't live forever
Certaines choses sont mieux de l'autre côtéSome things better on the other side
Maman, je rentre à la maisonMama, I'm coming home
Le même garçon que tu as toujours connuSame damn boy you've always known
En ce moment, je ne peux pas vivre éternellementRight now I can't live forever
Certaines choses sont mieux de l'autre côtéSome things better on the other side

D'accord, maman, je suis désolé, mais je veux juste faire la fêteOkay, mama I'm sorry, but I just want to party
Ils me disent que je devrais étudier plus et je réponds à peineThey tell me I should study more and I reply hardly
J'oublie l'école chaque fois que je fume MarleyForget about school every time I swizz Marley
J'essaie de trouver un équilibre mais mon style de vie est chaotiqueTrying to find a balance but my lifestyle is gnarly
Et je suis continuellement en retard aux coursAnd I'm continuously tardy to classes
Parce que le retard est à la mode, c'est un miracle qu'il passeCause late is the fashion, it's a wonder how he passes
Toujours à l'école, essayant d'atteindre un buzzStill in school, trying to reach a buzz
Je fais des concerts et je joue devant plus de gens que mon profI rock shows and kick in front of more people than my teacher does
Alors dis-moi comment je suis censé écouter un homme sur le banc qui ne gagne que 40 000So tell me how I'm supposed to listen to a man on the stand who only makes 40 grand
Essayer de m'éduquer, laisse ces putains de prêts étudiants me violerTry to educate me, let these fucking college loans rape me
Je préfère poursuivre mon rêve sans savoir où ça va me menerI'd rather chase my dream without a clue where it'd take me
F*ck le système, je suis mon cœurF following a system, I'm following my heart
Je préfère faire de la musique que de végéter dans le noirI'd rather make music than to wallow in the dark
Alors pour l'instant, je suis parti, envoie un mot à ma mamanSo for now, I'm gone, send word to my Mom
J'ai enfin trouvé ce que je suis censé faire, c'est dans ces chansonsI finally found what I'm supposed to do, it's in these songs

Maman, je rentre à la maisonMama, I'm coming home
Le même garçon que tu as toujours connuSame damn boy you've always known
En ce moment, je ne peux pas vivre éternellementRight now I can't live forever
Certaines choses sont mieux de l'autre côtéSome things better on the other side
Maman, je rentre à la maisonMama, I'm coming home
Le même garçon que tu as toujours connuSame damn boy you've always known
En ce moment, je ne peux pas vivre éternellementRight now I can't live forever
Certaines choses sont mieux de l'autre côtéSome things better on the other side


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-Eazy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección