Traducción generada automáticamente
Don't Let Me Go (feat. Grace)
G-Eazy
No me dejes ir (hazaña. Grace)
Don't Let Me Go (feat. Grace)
Si bailamos bailaremos por la noche
If we shall dance we shall dance for the night
deseo para luv pero dulce luv toma su tiempo
I wish for luv but sweet luv takes her time
La mano en mi corazón sólo hasta la noche
Hand on my heartily just to the night
Cada estrella espera a que la oscuridad brille
Every star waits for the darkness to shine
¿Por qué lloro cuando las lágrimas nunca se secan
Why do I cry when the tears never dry
¿Por qué me ahogo cuando miro a través de tus ojos?
Why do I drown when I look through yo eyes
Luv es la mañana que tiene éxito la noche
Luv is the morning that succeeds the night
Cuando oscurece
When it's dark out
Busco luv pero no lo encuentro
I search for luv but don't find it
Sólo sexo y drogas, pero no te importa
Just sex n drugs but don't mind it
La nada de Becos es real. Me lo recuerda
Becos' nothing's real I'm reminded
Y supongo que sí
And I do suppose
La ignorancia es bienaventuranza la verdad sea dicha
Ignorance is bliss truth be told
Dicen que van a aplastar estas azadas groupie
They say go smash these groupie hoes
N gastar dinero en ropa nueva
N spend money on some newer clothes
N puso veneno a través de la nariz
N put poison up through yo nose
Bueno, con el tiempo todo se desvanece
Well eventually everything fades
Incluso los colores más brillantes se vuelven grises
Even the brightest of colors turn greys
Los altibajos bajan pero el dolor sigue siendo
Highs comes down but the pain still stays
Incluso las noches más largas se convierten en días
Even the longest of nights turn days
Entonces despiértate y es óvulo
Then wake up and it's ova
Luv para escapar porque odio estar sobrio
Luv to escape cuz I hate being sober
Y usted y yo nunca tuvimos un cierre
And ya and I we never had closure
Sólo sabíamos cuando era óvulo
We just knew when it was ova
No me dejes ir
Don't let me go
No me dejes ir
Don't let me go
No me dejes ir
Don't let me go
Mente perturbada de un artista
Troubled mind of an artist
Pero la estrella cobra vida en la oscuridad
But the star comes alive in the darkness
Apartamentos en el Lower East side por la noche
Late nights lower east side apartments
Pero la noche es imposible aprovechar
But the night is impossible to harness
Tan pronto como viene nos sale
Soon as comes it departs us
No podía quedarme y amarte así que me volví sin corazón
Couldn't stay & luv ya so I became heartless
Perdimos la noción de nuestros objetivos a largo plazo
Lost track of our long term targets
Vivir n morir joven dejar un hermoso cadáver
Live n die young leave a beautiful carcass
Pensando cuando acabábamos de conocernos
Thinkin when we just had met
Dándose cuenta ahora de que simplemente no era
Realizing now that it just wasn't meant
Pero, ¿cómo sabremos si el tiempo no fue pasado?
But how would we know if the time wasn't spent?
Si pudiéramos vivir donde el sol no se pone
If only we could live where the Sun doesn't set
En algún lugar siempre hay luz fuera y feliz
Somewhere it's always light out and happy
Ya y yo éramos como un Sid Vicious y Nancy
Ya and I were like a sid vicious and nancy
Quiero decir, estaba destinado a ser trágico su
I mean it was bound to be tragic its
No hay manera de que esto haya durado
No way this ever could have lasted
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: