Traducción generada automáticamente

Downtown Love (feat. John Michael Rouchell)
G-Eazy
Stadtliebe (feat. John Michael Rouchell)
Downtown Love (feat. John Michael Rouchell)
StadtliebeDowntown love
Will nichts von deiner Stadtliebe!Don't want none of your downtown love!
StadtliebeDowntown love
Will nichts von deiner Stadtliebe!Don't want none of your downtown love!
Frag mich nur, ob du mich bemerkst!Just wondering if you notice me!
Frag mich nur, ob du mich bemerkst!Just wondering if you notice me!
Ja, Holzböden in deiner Soho-WohnungYeah, wood floors in your Soho apartment
Jeden Morgen rollst du einen und zündest ihn anEvery morning always roll one and spark it
Kreditkarten liegen auf deinem GlastischCredit cards left on your glass table
Du warst wild, seit ich dich letzten April trafYou been wilding' since I met you last April
Eine schöne, extrovertierte, alkoholkranke GesellschaftsdameA beautiful, outgoing, alcoholic, socialite
Mag die Art, wie ich mit dir rede, ich war so höflichLike the way I talk to you, I was so polite
Behauptest immer, du bist nicht der Typ, der auf Hype achtetAlways claiming that you're not the type to notice hype
Aber genau deshalb haben wir uns getroffen, und du weißt, dass es stimmtBut that's the reason why we kicked it, and you know it's right
Ich war dein Bob Dylan, du warst meine Edie SedgwickI was your Bob Dylan, you were my Edie Sedgwick
Aber wo ich einst Schönheit sah, sehe ich jetzt nur noch MitleidBut where I used to see beauty, now I just see pathetic
Es war lustig, solange es dauerte, aber du wirst es nie verstehenIt was fun while it lasted but you'll never get it
Du lebst in deiner eigenen Welt, wo Liebe nur synthetisch istYou're living in your own world, where love is all synthetic
Ja, und jetzt läufst du traurig umherYeah, and now you walk around woefully
Dachte kurz an die Ewigkeit, als wäre es zu sehenFor a minute thought about forever like it's to see
Aber jetzt spiralisierst du und fällst hoffnungslosBut now you're spiraling and falling over hopelessly
Und ich frage mich nur, ob du mich bemerkst, ja!And I just wonder if you notice me, yeah!
StadtliebeDowntown love
Will nichts von deiner Stadtliebe!Don't want none of your downtown love!
StadtliebeDowntown love
Will nichts von deiner Stadtliebe!Don't want none of your downtown love!
Frag mich nur, ob du mich bemerkst!Just wondering if you notice me!
Frag mich nur, ob du mich bemerkst!Just wondering if you notice me!
Und du gibst dein Taschengeld ausAnd you're just spending your allowance cash
Für Shoppingtouren, Drinks und einen DrogenvorratOn some shopping sprees, drinks, and a powder stash
Aber es schwindet wie der Sand in einer SanduhrBut it drains like the sand in an hour glass
Und wenn es das tut, sehe ich dich schnell sauer werden.And when it does is when I see you turning sour fast.
Frei fallend vom Himmel, bis der Kies uns erwischteFree falling from the sky till the gravel caught us
Geld ausgeben, Löcher in ihren zerbrechlichen Taschen brennenSpending cash, burning holes in her fragile pockets
Drogen nehmen auf der Oberfläche von Apple-ProduktenDoing drugs on the surface of Apple products
Begann schön, aber schau, wo das Chaos uns hingebracht hatStarted beautiful but look at where havoc brought us
Und es war lustig, aber ich konnte nie der Richtige für dich seinAnd it was fun but I could never be the one for you
Du bist nie glücklich, suchst immer nach etwas NeuemYou're never happy, always looking around for something new
Aber es war unglaublich, als ich mit dir schliefBut it was unbelievable when I was fucking you
Dachte, ich wäre vorübergehend in dich verliebtThought that I was momentarily in love with you
Nein, siehst du, du bist in materielle Dinge verliebtNo, see you're in love with material
Und noch mehr in AufmerksamkeitAnd even more in love with attention
Durch das Leben gehen, so gierig nach ZuneigungWalking through life so eager for affection
Und es war nie wirklich eine Verbindung, nein!And never really was a connection, no!
StadtliebeDowntown love
Will nichts von deiner Stadtliebe!Don't want none of your downtown love!
StadtliebeDowntown love
Will nichts von deiner Stadtliebe!Don't want none of your downtown love!
Frag mich nur, ob du mich bemerkst!Just wondering if you notice me!
Frag mich nur, ob du mich bemerkst!Just wondering if you notice me!
So verliebt in die Szene war sieSo in love with the scene she was
Um 4 Uhr morgens verlässt sie die Clubs4AM is when she leaves clubs
Sie liebt Mode, versucht immer noch, Audrey Hepburn zu seinShe's in love with fashion, still trying to be Audrey Hepburn
Nimmt die Rechnung, aber sie gibt aus, was sie noch nicht verdient hatGrabs the check, but she spends what she hasn't yet earned
Das Leben ist eine Bitch, wenn du mit Feuer spielst, wirst du verbranntLife's a bitch, if you play with fire you get burned
Der Weg zum Reichtum kann dich an der nächsten Kurve abwerfenThe road to riches could throw you off at the next turn
Ja, armes kleines reiches MädchenYeah, poor little rich girl
Weint sich die Augen aus, das gehört alles zur ShowCries her eyes out, it's all part of the show
Verliebte sich in das schnelle Leben, begann aber langsamFell in love with the fast life but started it slow
Steht auf kreative Typen, schlief mit jedem Künstler, den sie kenntLoves creative types, slept with every artist she know
Kommt aus der High Society, aber sie verachten ihr VerhaltenComes from high society, but they frown on her actions
Postet halbnackt auf Instagram, wie sie in ihren Bildunterschriften klingtInstagrams half naked, how she sounds in her captions
Immer snobistisch und eingebildet, sie weiß, wie der Hase läuftAlways snobby and conceited, she knows what the deal is
Will feiern, blättert durch ein Rolodex voller Dealer, jaWants to party, thumbs through a rolodex full of dealers, yeah
Denn sie sagte, der Rausch sei göttlichCause she said the high was divine
Das erste Mal ist das, wonach sie immer suchteThe first time is what she kept on searching trying to find
Angst, alles zu verlieren, aber alles war nichts im InnerenScared to lose it all but everything was nothing inside
Konnte der Wahrheit nicht ins Gesicht sehen, aber jeder hat etwas zu verbergenCouldn't face the truth but everyone's got something to hide
Es ist ironisch, wie bewusst sie ist, wie sie wirktIt's ironic how conscious she is of how she appear
Zwei Stunden zum Ankleiden, aber kann sich immer noch nicht im Spiegel ansehenTwo hours getting dressed, but still can't look herself in the mirror
Trifft schlechte Entscheidungen, selbst in ihrem wohlhabendsten JahrMaking poor choices, even at her wealthiest year
War ein schnelles Leben, das ihr niemand half zu steuern, jaWas a fast lifestyle that no one helped her to steer, yeah
StadtliebeDowntown love
Will nichts von deiner Stadtliebe!Don't want none of your downtown love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-Eazy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: