Traducción generada automáticamente

Downtown Love (feat. John Michael Rouchell)
G-Eazy
Amour de Centre-ville (feat. John Michael Rouchell)
Downtown Love (feat. John Michael Rouchell)
Amour de centre-villeDowntown love
Je ne veux pas de ton amour de centre-ville !Don't want none of your downtown love!
Amour de centre-villeDowntown love
Je ne veux pas de ton amour de centre-ville !Don't want none of your downtown love!
Je me demande juste si tu me remarques !Just wondering if you notice me!
Je me demande juste si tu me remarques !Just wondering if you notice me!
Ouais, parquets dans ton appart à SohoYeah, wood floors in your Soho apartment
Chaque matin, tu roules un joint et tu l'allumesEvery morning always roll one and spark it
Des cartes de crédit laissées sur ta table en verreCredit cards left on your glass table
Tu as été folle depuis que je t'ai rencontrée en avril dernierYou been wilding' since I met you last April
Une belle, extravertie, alcoolique, mondaineA beautiful, outgoing, alcoholic, socialite
J'aime la façon dont je te parle, j'étais si poliLike the way I talk to you, I was so polite
Toujours en train de dire que tu n'es pas le genre à suivre le buzzAlways claiming that you're not the type to notice hype
Mais c'est la raison pour laquelle on s'est accrochés, et tu sais que c'est vraiBut that's the reason why we kicked it, and you know it's right
J'étais ton Bob Dylan, tu étais ma Edie SedgwickI was your Bob Dylan, you were my Edie Sedgwick
Mais là où je voyais de la beauté, maintenant je vois juste du pathétiqueBut where I used to see beauty, now I just see pathetic
C'était fun tant que ça a duré mais tu ne comprendras jamaisIt was fun while it lasted but you'll never get it
Tu vis dans ton propre monde, où l'amour est tout synthétiqueYou're living in your own world, where love is all synthetic
Ouais, et maintenant tu te balades avec mélancolieYeah, and now you walk around woefully
Un moment, j'ai pensé à l'éternité comme si c'était à voirFor a minute thought about forever like it's to see
Mais maintenant tu spirales et tombes désespérémentBut now you're spiraling and falling over hopelessly
Et je me demande juste si tu me remarques, ouais !And I just wonder if you notice me, yeah!
Amour de centre-villeDowntown love
Je ne veux pas de ton amour de centre-ville !Don't want none of your downtown love!
Amour de centre-villeDowntown love
Je ne veux pas de ton amour de centre-ville !Don't want none of your downtown love!
Je me demande juste si tu me remarques !Just wondering if you notice me!
Je me demande juste si tu me remarques !Just wondering if you notice me!
Et tu dépenses juste ton argent de pocheAnd you're just spending your allowance cash
Pour des séances de shopping, des verres, et une réserve de poudreOn some shopping sprees, drinks, and a powder stash
Mais ça s'écoule comme le sable dans un sablierBut it drains like the sand in an hour glass
Et quand ça arrive, c'est là que je te vois devenir aigre rapidement.And when it does is when I see you turning sour fast.
Tombant librement du ciel jusqu'à ce que le gravier nous attrapeFree falling from the sky till the gravel caught us
Dépensant de l'argent, brûlant des trous dans ses poches fragilesSpending cash, burning holes in her fragile pockets
Faisant des drogues sur la surface des produits AppleDoing drugs on the surface of Apple products
C'était beau au début mais regarde où le chaos nous a menésStarted beautiful but look at where havoc brought us
Et c'était fun mais je ne pourrais jamais être celui qu'il te fautAnd it was fun but I could never be the one for you
Tu n'es jamais heureuse, toujours à la recherche de quelque chose de nouveauYou're never happy, always looking around for something new
Mais c'était incroyable quand je te baisaisBut it was unbelievable when I was fucking you
Je pensais que j'étais momentanément amoureux de toiThought that I was momentarily in love with you
Non, vois-tu, tu es amoureuse du matérielNo, see you're in love with material
Et encore plus amoureuse de l'attentionAnd even more in love with attention
Marchant dans la vie si avide d'affectionWalking through life so eager for affection
Et il n'y a jamais vraiment eu de connexion, non !And never really was a connection, no!
Amour de centre-villeDowntown love
Je ne veux pas de ton amour de centre-ville !Don't want none of your downtown love!
Amour de centre-villeDowntown love
Je ne veux pas de ton amour de centre-ville !Don't want none of your downtown love!
Je me demande juste si tu me remarques !Just wondering if you notice me!
Je me demande juste si tu me remarques !Just wondering if you notice me!
Tellement amoureuse de la scène qu'elle étaitSo in love with the scene she was
4h du mat, c'est quand elle quitte les clubs4AM is when she leaves clubs
Elle est amoureuse de la mode, essayant toujours d'être Audrey HepburnShe's in love with fashion, still trying to be Audrey Hepburn
Prend l'addition, mais elle dépense ce qu'elle n'a pas encore gagnéGrabs the check, but she spends what she hasn't yet earned
La vie est une salope, si tu joues avec le feu, tu te brûlesLife's a bitch, if you play with fire you get burned
Le chemin vers la richesse peut te dérouter au prochain virageThe road to riches could throw you off at the next turn
Ouais, pauvre petite fille richeYeah, poor little rich girl
Elle pleure à chaudes larmes, c'est tout un spectacleCries her eyes out, it's all part of the show
Tombée amoureuse de la vie rapide mais a commencé lentementFell in love with the fast life but started it slow
Aime les types créatifs, a couché avec chaque artiste qu'elle connaîtLoves creative types, slept with every artist she know
Vient de la haute société, mais ils désapprouvent ses actionsComes from high society, but they frown on her actions
Instagram à moitié nue, comme elle sonne dans ses légendesInstagrams half naked, how she sounds in her captions
Toujours snob et vaniteuse, elle sait de quoi il s'agitAlways snobby and conceited, she knows what the deal is
Veut faire la fête, feuillette un annuaire plein de dealers, ouaisWants to party, thumbs through a rolodex full of dealers, yeah
Parce qu'elle a dit que le high était divinCause she said the high was divine
La première fois, c'est ce qu'elle cherchait à retrouverThe first time is what she kept on searching trying to find
Peur de tout perdre mais tout était rien à l'intérieurScared to lose it all but everything was nothing inside
Ne pouvait pas faire face à la vérité mais tout le monde a quelque chose à cacherCouldn't face the truth but everyone's got something to hide
C'est ironique à quel point elle est consciente de son apparenceIt's ironic how conscious she is of how she appear
Deux heures à s'habiller, mais elle ne peut toujours pas se regarder dans le miroirTwo hours getting dressed, but still can't look herself in the mirror
Faisant de mauvais choix, même durant sa plus riche annéeMaking poor choices, even at her wealthiest year
C'était un style de vie rapide que personne ne l'a aidée à diriger, ouaisWas a fast lifestyle that no one helped her to steer, yeah
Amour de centre-villeDowntown love
Je ne veux pas de ton amour de centre-ville.Don't want none of your downtown love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-Eazy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: