Traducción generada automáticamente

Endless Summer
G-Eazy
Été sans fin
Endless Summer
J'ai rêvé d'un endroit où le soleil brillait fortI had a dream of a place where the sun shined bright
Dans cet été sans finOff in that endless summer
Et je me demande siAnd I wonder if
J'ai demandé à ma mère si mes rêves se réaliserontI asked my momma will my dreams comes true
Tu vois, je ne sais pas où je vais mais je sais où je vaisSee I don't know where I'm headed but I know where I'm going
Si tu veux, tu peux me suivre aussiIf you want you can follow me too
Fuyons, toi et moiRun away me and you
Vers cet été sans finOff to that endless summer
Eh, j'ai bossé dur en classeAye I went hard in the classroom
Juste parce que j'avais les yeux rivés au-delà de juinSimply cause I had my sights set around past June
Diplômé, je me détends l'après-midiGraduated chillin' hard in the afternoon
En contemplant des vers que je vais mettre sur un son bientôtContemplating verses that I put on to a track soon
Eh, j'ai donné tout avec mes derniers sonsAye I went hard with my last tunes
J'ai lâché "L'Outsider" parce que je savais que je reviendrais bientôtDropped "The Outsider" cause I knew that I'd be back soon
Et maintenant le monde entier connaît mon nom de scèneAnd now the whole world knows my nom-de-plume
Chaque fois que je rappe, je traite le studio comme des chiottesEvery time I spit I treat the booth like a bathroom
Je balance des nuggets, aide-moi, fumeur de cannabisRap some nuggets help me cannabis holder
Je bosse pour cette vie, personne ne me l'a donnéeI work for this life nobody handed this over
Proche de mes objectifs mais je dois me rapprocherClose to my goals but I'll have to get closer
Des contrats sur la table, maintenant je cherche cette clôtureDeals on the tables now I'm after this closure
Chaque album tue, ils se demandent 'Peut-il devenir plus froid ?'Every albums killing they like 'Can he get colder?'
G c'est pour les culottes de ta copine qui dégoulinentG is for your Girlfriend's panties drip over
Les filles continuent de lui demander 'Peut-il dormir ici ?'Chicks keep asking him "Can he sleep over?'
Je fais ce que je suis censé faireI'm doing what I'm supposed to
Ne te fâche pas contre moi, clownDon't get mad at me, joker
EhAye
J'ai rêvé d'un endroit où le soleil brillait fortI had a dream of a place where the sun shined bright
Dans cet été sans finOff in that endless summer
Et je me demande siAnd I wonder if
J'ai demandé à ma mère si mes rêves se réaliserontI asked my momma will my dreams comes true
Tu vois, je ne sais pas où je vais mais je sais où je vaisSee I don't know where I'm headed but I know where I'm going
Si tu veux, tu peux me suivre aussiIf you want you can follow me too
Fuyons, toi et moiRun away me and you
Vers cet été sans finOff to that endless summer
Et tout ce qu'il fait, c'est voyager de ville en villeAnd all he do is travel town to town
Chaque nuit c'est samedi, ça se passe toujoursEvery night is Saturday, it's always going down
Je viens d'acheter un million de blunts comme si j'allais faire péter un poundJust copped a million swishers like about to blow a pound
Si tu es déjà allé à un concert, tu sais que je peux faire bouger une fouleIf you been to a show you know that I could move a crowd
J'ai vu tout un pays à travers la fenêtre de ma camionnetteI've seen a whole country through the window of my van
Ils disent que je gère, je fais juste ce que je peuxThey say I'm nice with it I'm just doing what I can
J'ai remixé les Beach Boys et j'en ai fait un sonI chopped up the Beach Boys and made it to a jam
Parce que tout ce que je ne suis pas m'a fait tout ce que je suisCause everything I'm not made me everything I am
Inspiré par des gens comme Yeezy, Keith Haring, Lil Weezy,Inspired by the likes of Yeezy, Keith Haring Lil Weezy,
Jean-Michel Basquiat à Jeezy,Jean-Michel Basquiat to Jeezy,
Banksy aux Beatles,Banksy to the Beatles,
Johnny Cash aux Beaters,Johhny Cash to the Beaters,
Mets tout ça dans le pot et c'est ce qui sort de tes enceintesPut it all up in the pot and that's what's coming through your speakers
J'essaie de devenir une légendeI'm trying to be a legend
On me dit que ça viendra avec le tempsThey tell me it'll come in time
Je regarde autour de moi, tout le monde aussi, alors fais la queueI look around so does everyone so get in line
Mec, je veux juste que le monde entier me voie brillerMan, I just want the whole world to see me shine
Alors je passe chaque minute éveillée sur ce rêve qui est le mienSo I spend every waking minute on this dream of mine
J'ai rêvé d'un endroit où le soleil brillait fortI had a dream of a place where the sun shined bright
Dans cet été sans finOff in that endless summer
Et je me demande siAnd I wonder if
J'ai demandé à ma mère si mes rêves se réaliserontI asked my momma will my dreams comes true
Tu vois, je ne sais pas où je vais mais je sais où je vaisSee I don't know where I'm headed but I know where I'm going
Si tu veux, tu peux me suivre aussiIf you want you can follow me too
Fuyons, toi et moiRun away me and you
Vers cet été sans finOff to that endless summer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-Eazy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: