Traducción generada automáticamente

friendzone
G-Eazy
zona de amigos
friendzone
[Marc E Bassy][Marc E Bassy]
Nos hemos vuelto demasiado cercanos para esoWe’ve grown too close for that
Al diablo con la zona de amigos, sé que no soy perfectoFuck a friend zone I know I ain’t perfect
Me pregunto en qué has estado metidaI wonder what you’ve been on
¿Estás haciendo lo que yo hago?Is you doing what I’m doing?
Si estás haciendo lo que yo hago, no puedo lidiar con esoIf you doing what I’m doing I can’t deal with it
¿Estás moviéndote como yo me muevo?Is you moving how I’m moving?
Si te estás moviendo como yo me muevo, no puedo vivir con esoIf you moving how I’m moving, I can’t live with it
Oh no, al diablo con la zona de amigosOh no, fuck the friend zone
Oh no, maldita sea la zona de amigosOh no, motherfuck the friend zone
Seguimos acostándonos cada vez que estoy en la ciudadWe’re still fucking every time I’m in town
Las chicas se acercan pero tú realmente has estado ahíHoes come around but you really been down
Escuché por ahí que ahora lo estás viendo a élHeard through the grapevine you’re seeing him now
Buscando al indicado y crees que lo has encontradoLooking for the one and you think he’s been found
No es verdad, eso no es verdadNot true, that is not true
Ellos nunca podrían entender por lo que hemos pasadoThey could never understand what we’ve been through
Despierto por la noche pensando, así que te envié un mensajeUp at night thinking so I sent the text though
Solo estoy comprobando que espero que hayas estado bienI’m just checking in like I hope you’ve been cool
¿Terminando la escuela? Eso está bien, felicidadesFinishing school? That’s cool my congrats
Quizás finalmente podamos hacer esto por finMaybe we can finally do this at last
Pero en estos días el ritmo al que me muevo es rápidoBut these days the pace that I move at is fast
Quizás solo estoy persiguiendo lo que conocí en mi pasadoMaybe I’m just chasing what I knew in my past
Quizás esto es inútil y probablemente debería dejarteMaybe this is pointless and I should probably leave you
Darme cuenta de que estás viviendo a una velocidad completamente diferenteRealize you’re living at a-whole-nother speed too
Quizás me di cuenta de que realmente te necesito malditamenteMaybe I realized I really fucking need you
O tal vez solo te cuente todo cuando te veaOr maybe I’ll just tell you all about it when I see you
Hasta entoncesUntil then
[Marc E Bassy][Marc E Bassy]
Nos hemos vuelto demasiado cercanos para esoWe’ve grown too close for that
Al diablo con la zona de amigos, sé que no soy perfectoFuck a friend zone I know I ain’t perfect
Me pregunto en qué has estado metidaI wonder what you’ve been on
¿Estás haciendo lo que yo hago?Is you doing what I’m doing?
Si estás haciendo lo que yo hago, no puedo lidiar con esoIf you doing what I’m doing I can’t deal with it
¿Estás moviéndote como yo me muevo?Is you moving how I’m moving?
Si te estás moviendo como yo me muevo, no puedo vivir con esoIf you moving how I’m moving, I can’t live with it
Oh no, al diablo con la zona de amigosOh no, fuck the friend zone
Oh no, maldita sea la zona de amigosOh no, motherfuck the friend zone
Y ambos sabemos que deberíamos dejarlo irAnd we both know we should let go
No cambia el hecho de que seguimos teniendo sexoIt doesn’t change the fact we keep on having sex though
Desde la última vez supongo que si ayudaSince the last time I guess if it helps though
Pero realmente solo te estás mintiendo a ti mismaBut you’re really only lying to yourself though
No puedo resistirte porque tienes todo lo correctoCan’t resist you cause you got all the right stuff
Si estuviéramos en la misma página entonces podría comprometermeIf we was on the same page then I might cuff
Dicen que las relaciones no funcionan para personas como nosotrosThey say relations don’t work for people like us
Pero entonces de nuevo somos tan locos que podría funcionarBut then again we’re that crazy so it might just
Y sé que todavía tengo que madurarAnd I know I still got some growing up to do
Pero ya sabes cómo es esto, no es nada nuevoBut you already know the deal this is nothing new
Sí, sabes que te trato mejor que la mayoríaYeah, you know I treat you better than most others do
Soy algo diferente del resto, incluso tu madre lo sabíaI’m something different from the rest, even your mother knew
Ella me pregunta hasta el punto de casi asfixiarteShe asks about me to the point she almost smothers you
No puedes dormir, sigues despierta a las dosYou can’t sleep you’re still up at two
Así que decides llamarme, traigo esos condonesSo you decide to call me, I bring those rubbers through
Porque podemos follar, todo está bien, depende de tiCause we can fuck it’s all good it’s just up to you
[Marc E Bassy][Marc E Bassy]
Nos hemos vuelto demasiado cercanos para esoWe’ve grown too close for that
Al diablo con la zona de amigos, sé que no soy perfectoFuck a friend zone I know I ain’t perfect
Me pregunto en qué has estado metidaI wonder what you’ve been on
¿Estás haciendo lo que yo hago?Is you doing what I’m doing?
Si estás haciendo lo que yo hago, no puedo lidiar con esoIf you doing what I’m doing I can’t deal with it
¿Estás moviéndote como yo me muevo?Is you moving how I’m moving?
Si te estás moviendo como yo me muevo, no puedo vivir con esoIf you moving how I’m moving, I can’t live with it
Oh no, al diablo con la zona de amigosOh no, fuck the friend zone
Oh no, maldita sea la zona de amigosOh no, motherfuck the friend zone
[Marc E Bassy][Marc E Bassy]
Maldita sea la zona de amigosMotherfuck the friend zone
Maldita sea la zona de amigosMotherfuck the friend zone
Maldita sea la zona de amigosMotherfuck the friend zone
Maldita sea la zona de amigosMotherfuck the friend zone
Maldita sea la zona de amigosMotherfuck the friend zone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-Eazy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: