Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 336

Gerald (feat. Anthony Hamilton)

G-Eazy

Letra

Gerald (feat. Anthony Hamilton)

Gerald (feat. Anthony Hamilton)

Weißt du?You know?
JaYeah

Bin ich immer noch der Gerald, der ich von Anfang an war?Am I still the Gerald that I been from the beginning?
Frag zehn Leute, du bekommst zehn verschiedene MeinungenAsk ten people, you'll get ten different opinions
Sollte ich rappen, sollte ich singen?Should I be rappin', should I be singin'?
Sollte er verlieren, sollte er gewinnen?Should he be losin', should he be winnin'?
Sollte er immer noch im neunten Inning werfen?Should he keep pitchin' still in the ninth inning?
Immer weiter dissen, das fügt nur Treibstoff zu meinem Motor hinzuKeep dissin', that's just addin' fuel to my engine
Ist er immer noch der Gerald, der er von Anfang an war?Is he still the Gerald that he been from the beginning?
Frag zehn Leute, du bekommst zehn verschiedene Meinungen (ja, echt jetzt)Ask ten people, you'll get ten different opinions (yeah, uh, for real)

Jemand in meinem Leben war ein bester Freund für michSomebody in my life was a best friend to mе
Es ist eine Weile her, seit mein Kumpel mir eine Nachricht geschickt hatBeen a minute since my guy sent a tеxt to me
Das sagt wirklich etwas aus, ich denke, er urteilt über michIt really say something, think he's judging me
Fühle mich zehn Meilen entfernt, wenn du neben mir stehstFeel ten miles apart when you're standing next to me
Lebensstile ändern sich, Menschen wachsen auseinanderLifestyles change, people grow apart
Das passiert nicht über Nacht, dieser Scheiß hatte den langsamsten StartWon't happen overnight, this shit had the slowest start
Andere Dinge zählen, wenn du dein Herz öffnestDifferent shit matters when you open up your heart
Die Sucht nach Ruhm könnte dich von Anfang an erstickenAddiction to celebrity could choke you from the start
Verrückter als Heroin, ja, dieser Scheiß macht süchtigCrazier than heroin, yeah, this shit hooks you
Mein Onkel ist daran gestorben, mein Vater sagte mir, das war ein guter TypMy uncle died of that, my dad told me, that's a good dude
Habe ihn nie getroffen, nur Geschichten gehört, wo es dich hingebracht hatNever met him, only heard stories where it took you
Und ich versuche nur, dem gerecht zu werden, was sie denken, dass ich tun sollteAnd I'm just tryna live up to what they think that I should do
Denn er hat Potenzial, er ist kostbar'Cause he's got potential, he's that precious
Er ist besonders, er könnte Elvis seinHe's that special, he could be Elvis
Er sollte der Größte sein, er sollte seine Karriere an erste Stelle setzenHe should be the biggest, he should put his career first
Aber niemand hat mir je gesagt, ich sollte mich selbst an erste Stelle setzen, jaBut no one ever told me, I should go and put me first, yeah

Bin ich immer noch der Gerald, der ich von Anfang an war?Am I still the Gerald that I been from the beginning?
Frag zehn Leute, du bekommst zehn verschiedene MeinungenAsk ten people, you'll get ten different opinions
Sollte ich rappen, sollte ich singen?Should I be rappin', should I be singin'?
Sollte er verlieren, sollte er gewinnen?Should he be losin', should he be winnin'?
Sollte er immer noch im neunten Inning werfen?Should he keep pitchin' still in the ninth inning?
Immer weiter dissen, das fügt nur Treibstoff zu meinem Motor hinzuKeep dissin', that's just addin' fuel to my engine
Ist er immer noch der Gerald, der er von Anfang an war?Is he still the Gerald that he been from the beginning?
Frag zehn Leute, du bekommst zehn verschiedene Meinungen (ja, echt jetzt)Ask ten people, you'll get ten different opinions (yeah, for real)

Wie kann er sich einsam fühlen, wenn er immer umgeben ist?How could he feel lonely when he's always surrounded?
Wie kann er nicht nachgeben, wenn er immer damit konfrontiert ist?How could he not indulge when he's always around it?
Wie kommt es, dass er Drogen nimmt, könnte er es auch ohne tun?How come he does drugs, could he still do it without it?
Wie kann er am höchsten fliegen und trotzdem geerdet bleiben?How could he fly the highest, somehow still staying grounded?
An manchen Tagen fühle ich wirklich, dass ich für das Präsidentenamt kandidieren könnteSome days I really feel like, I could've run for president
An manchen Tagen will ich ein selbstzerstörerischer Degenerierter seinSome days I wanna be a self-destructive degenerate
High werden, meine Zeit verschwenden, ich bereue es nichtGetting high, wasting my time, I'm not regretting it
Die Leute reden darüber, was ich stattdessen tun solltePeople talking 'bout what I should be doin' instead of it
Aber das ist mein Leben, nachts gehe ich damit ins BettBut this is my life, at night, I go to bed with it
Habe echte Dämonen, kann den Kopf davon nicht abschneidenGot some real demons, can't seem to cut off the head of it
Zahle für meine Entscheidungen, fühle mich, als hätte ich eine Wette verlorenPay for my decisions, feel like I just lost a bet with it
Vielleicht geht mein Erfolg ein bisschen zu meinem KopfMaybe my success has been going straight to my head a bit
Vielleicht habe ich zu viel zugehörtMaybe I been listening too much
Vielleicht habe ich all den Kool-Aid und Fruchtsaft getrunkenMaybe I been drinking all the Kool-Aid and fruit punch
Vielleicht habe ich es, hör einfach auf, Hilfe zu suchenMaybe I got it, just stop tryna find help
Hör auf, nach außen zu schauen, und schau in mich selbst (echt jetzt)Stop lookin' outside, and look for it in myself (for real)

Bin ich immer noch der Gerald, der ich von Anfang an war?Am I still the Gerald that I been from the beginning?
Frag zehn Leute, du bekommst zehn verschiedene MeinungenAsk ten people, you'll get ten different opinions
Sollte ich rappen, sollte ich singen?Should I be rappin', should I be singin'?
Sollte er verlieren, sollte er gewinnen?Should he be losin', should he be winnin'?
Sollte er immer noch im neunten Inning werfen?Should he keep pitchin' still in the ninth inning?
Immer weiter dissen, das fügt nur Treibstoff zu meinem Motor hinzuKeep dissin', that's just addin' fuel to my engine
Ist er immer noch der Gerald, der er von Anfang an war?Is he still the Gerald that he been from the beginning?
Frag zehn Leute, du bekommst zehn verschiedene Meinungen (ich bin ich, echt jetzt)Ask ten people, you'll get ten different opinions (I'm me, for real)

Spülen, waschen, wiederholen, lernen durch WiederholungRinse, wash, repeat, learn through repetition
Platin-Alben liefern, nimmst du als gegeben hin?Deliver platinum albums, you take it as a given?
Lieder schreiben sich nicht von selbst, wie denkst du, werden sie geschrieben?Songs don't write themselves, how you think they're getting written?
Willst du mich beurteilen? Dann komm und tausch meine PositionWanna judge me? Then come trade me my position
Jeder redet, jeder reagiertEveryone is talkin', everyone's reactin'
Nimmt alles für selbstverständlich, denkt, diese Dinge passieren einfachTake it all for granted, think these things just happen
Jeder Halt, ein- und aussteigen vom ZugEvery stop, hoppin' off and on the bandwagon
Hasse die Art, wie ich lebe, kritisiere meine TatenHate the way I'm living, criticize my actions
Habe meiner Mutter ein Haus gekauft und die Stadt war mega stolz daraufBought moms a house and the town was hella proud of it
Habe am nächsten Tag gebucht, ich habe Scheiße gemacht, mit der du ein Problem hastBooked the next day, I did some shit you got a problem with
Hätte fast einen Deal vermasselt, war high und nicht ganz bei der SacheAlmost fucked up a deal, was high, and I was out of it
In einem Konferenzanruf auf Pilzen, meine Worte waren ein bisschen verwaschenOn a conference call on mushrooms, my words slurred a bit
Erinnere mich daran, wer ich bin, all die Scheiße, die ich gemacht habeMind myself, who I am, all the shit I done
Im Moment bin ich der zweitbestverkaufte Rapper, wo ich herkommeRight now, I'm top two selling rappers where I'm from
Und ich bin nicht Nummer zwei, das lässt nur einen übrigAnd I ain't number two, that only leaves one
Ich gehe als der größte verdammte Künstler, wenn ich fertig bin, echt jetztI go out the biggest fuckin' artist when I'm done, for real

Ist er immer noch der Gerald, der er von Anfang an war? (Von Anfang an, von Anfang an)Is he still the Gerald that he been from the beginning? (Been from the beginning, been from the beginning)
Frag zehn Leute, du bekommst zehn verschiedene Meinungen (zehn verschiedene Meinungen, zehn, zehn verschiedene Meinungen)Ask ten people, you'll get ten different opinions (ten different opinions, ten, ten different opinions)
Ist er immer noch der Gerald, der er von Anfang an war? (Von Anfang an, von Anfang an)Is he still the Gerald that he been from the beginning? (Been from the beginning, been from the beginning)
Ist er immer noch der Gerald, der er von Anfang an war? (Ich gehe als der größte verdammte Künstler, wenn ich fertig bin, echt jetzt)Is he still the Gerald that he been from the beginning? (I go out the biggest fucking artist when I'm done, for real)

HahaHaha
Deine Seite (diese Dinge passieren auch)Your side (these Things Happen Too)
Sag mir, dass du mich eine Million Jahre lieben wirstTell me you'll love me for a million years
Dann, wenn es nicht klapptThen if it don't work out
Kannst du mir auf Wiedersehen sagenThen you can tell me goodbye

Escrita por: Billy Steinberg, John D. Loudermilk, Holly Knight, Dakari, G-Eazy, Cole M.g.n., Brian Chew. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-Eazy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección