Traducción generada automáticamente

Get Back Up
G-Eazy
Relève-toi
Get Back Up
[Sho-Down][Sho-Down]
Tu peux laisser personne te barrer le cheminYou can't let nobody stand in your way
Tu dois juste te relever, ouaisYou just gotta get back up, yeah
Tu dois juste te relever, wohooYou just gotta get back up, wohoo
Et laisser de côté tout ce que tu ne peux pas changer, maintenantAnd take down everything that you can not change, now
Tu dois juste te relever, ouaisYou just gotta get back up, yeah
Tu dois juste te relever, wohooYou just gotta get back up, wohoo
[G-Eazy][G-Eazy]
J'arrive avec les fenêtres ferméesRoll up with the windows up
Je sirote encore du whisky dans le gobelet en soloI'm still sippin' whiskey from the solo cup
Elle est partante pour tout parce qu'elle sait ce qui se passeShe down for whatever cause she know what's up
Je dis : Roule-en un autre, elle dit : Oh ouais, ouaisI'm like: Roll another one, she said: Oh yeah, yup
Ouais, je surveille les flicsYeah, lookin' out for the rollers
Passe-le à gauche, je regarde par-dessus mon épaulePass it to the left, I'm looking over my shoulders
J'ai toujours eu un complexe, je suppose que c'est plus comme un rocherAlways had a chip, guess it's more so a boulder
Je suis toujours à fond, tu ne me vois jamais sobreI'm always 2 on, you don't never see me sober
Ouais, de la baie à l'universYeah, from the bay to the universe
Je te fais la course jusqu'à un million, parie que je le fais en premierI'll race you to a million, bet I'll do it first
L'argent du rap s'accumule, plein de fricRap money stackin lots of yayper
Je me sens comme en '06, je fume dans la voiture, ouaisI feel like '06, hot box the scraper, yeah
[Sho-Down][Sho-Down]
Tu peux laisser personne te barrer le cheminYou can't let nobody stand in your way
Tu dois juste te relever, ouaisYou just gotta get back up, yeah
Tu dois juste te relever, wohooYou just gotta get back up, wohoo
Et laisser de côté tout ce que tu ne peux pas changer, maintenantAnd take down everything that you can not change, now
Tu dois juste te relever, ouaisYou just gotta get back up, yeah
Tu dois juste te relever, wohooYou just gotta get back up, wohoo
[G-Eazy][G-Eazy]
Du train BART à un bus de tournéeFrom the BART train to a tour bus
Toujours le même jeu sauf que je tire plus de fillesStill the same game except I'm pulling more sluts
Plus de fesses, plus de fric, je ne me soucie jamais de rienMore butts, more bucks, never giving more fucks
Je l'ai fait à ma façon, je ne prends jamais de raccourcisDid it my way, I'm never taking short cuts
Élevé dans cette ville comme un idiot, qui t'a mis là-dessus ?Raised in that town like fool, who put you upon?
E-40, Mac Dre, c'est sur eux que j'ai grandiE-40, Mac Dre is who I grew up on
Je vends juste du bon, je t'ai si tu as besoin d'un couponI'm just selling game got you if you need a coupon
Tu peux vérifier mon CV, voir chaque beat sur lequel j'ai crachéYou can check my resume, see every beat I threw up on
Fumant des raisins, roulant des swishers, pas de papiersSmoking on grapes, rollin up swishers, no papes
À l'arrière de la Ghost, rideaux fermésBack of the Ghost, closed drapes
Je suis un patronI'm a boss tycoon
Les filles dans la foule sont toutes en émoiGirls in the crowd all swoon
Super high, je suis parti vers la luneSuper high, I'm off to the moon
Et j'ai disparu avec ta fille puis je l'ai emmenée dans ma chambreAnd I vanished with your girl then I took her to my room
Elle veut que je la défonce, ok, ça veut dire la finShe wants me to slay ooh-kay, that means doom
Boom, et c'est à prévoirBoom, and it's to be expected
Je savais que ça arriverait dès qu'elle a envoyé un textoKnew this would happen as soon as she texted
[Sho-Down][Sho-Down]
Tu peux laisser personne te barrer le cheminYou can't let nobody stand in your way
Tu dois juste te relever, ouaisYou just gotta get back up, yeah
Tu dois juste te relever, wohooYou just gotta get back up, wohoo
Et laisser de côté tout ce que tu ne peux pas changer, maintenantAnd take down everything that you can not change, now
Tu dois juste te relever, ouaisYou just gotta get back up, yeah
Tu dois juste te relever, wohooYou just gotta get back up, wohoo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-Eazy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: