Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 149

Lady Killers ll (Christoph Andersson Remix)

G-Eazy

Letra
Significado

Asesinos de Damas ll (Remix de Christoph Andersson)

Lady Killers ll (Christoph Andersson Remix)

Me puse mi chaqueta de cuero, Thriller
Got on my leather jacket, Thriller

Seguro que no hay nada más enfermo
There sure ain't nothin' iller

Hombre, soy un asesino de damas, si la quiero, la robaré
Man, I'm a lady killer, if I want her, I'ma steal her

Prometo que podría hacerla volar como orugas
I promise I could make her fly away like caterpillars

Así que si no lo sabes ahora, entonces probablemente deberías familiarizarte
So if you don't know by now, then you should probably get familiar

Así que si no lo sabes ahora, entonces probablemente deberías familiarizarte
So if you don't know by now, then you should probably get familiar

Así que si no lo sabes ahora, entonces probablemente deberías familiarizarte
So if you don't know by now, then you should probably get familiar

Solo dale, no tienes esperanza, no hay ni un ápice
Just give her, you got no hope, not no sliver

Todo el día, sigo bebiendo whisky puro hasta que no tengo hígado
All day, I keep drinking whiskey straight until I got no liver

Frío como (brr), te hace temblar
Cold like (brr), make you shiver

Robando chicas, te deja amargado
Snatching bitches, leave you bitter

Veo lo que me gusta y simplemente voy a por ella, asesino de damas, familiarízate
I see what I like then I just go go get her lady killer, get familiar

Sí, respondo a lo que me gusta
Yeah, I respond to what I like

Juro que esto sucede como cada otra noche
Swear this shit goes down like every other night

Hombre, me encanta esta vida
Man, I fuckin' love this life

Lo hago y estas putas dicen que aman la pipa
Put it down and these hoes sayin' they love the pipe

No, no soy el tipo que llevarías a tu madre, no
No, I'm not the bring back to your mother type, no

Fuera de ese whisky, 101 grados
Off that whiskey, 101 proof

Solo lo mezclo con Vermut
I'm just mixing that with Vermouth

Ella será tuya si eres distante
She'll be taken if you're aloof

Acabamos de follar en la azotea
We just fucked on top of that roof

Esto es la vida real, no son solo rimas que lanzo en la cabina
This is real life, these ain't just no raps I kick in the booth

Todo lo que digo es verdad
Every thing I say is the truth

Hacerla desaparecer como por arte de magia
Make her disappear just like poof

Luego se fue
Then she's gone

Adicto, no sé en qué demonios estoy
Addicted, don't know what the fuck I'm on

No puedo detenerlo cuando siento que viene
I can't stop it when I feel it coming on

Cuando nos relajamos, comienza con fumar algo fuerte
When we chill, it starts with smoking something strong

La llevo abajo y luego ella será la superficie en la que me corro
Take her down and then she'll be the surface that I'm cumming on

Me puse mi chaqueta de cuero, Thriller
Got on my leather jacket, Thriller

Seguro que no hay nada más enfermo
There sure ain't nothin' iller

Hombre, soy un asesino de damas, si la quiero, la robaré
Man, I'm a lady killer, if I want her, I'ma steal her

Prometo que podría hacerla volar como orugas
I promise I could make her fly away like caterpillars

Así que si no lo sabes ahora, entonces probablemente deberías familiarizarte
So if you don't know by now, then you should probably get familiar

Así que si no lo sabes ahora, entonces probablemente deberías familiarizarte
So if you don't know by now, then you should probably get familiar

Así que si no lo sabes ahora, entonces probablemente deberías familiarizarte
So if you don't know by now, then you should probably get familiar

No estás construido así
You're not built like that

Colega, no te mates así
Homie, don't get kilt like that

Siempre navegando 20,000, estoy tratando de ser como Wilt
Always browsing 20, 000, I'm trying to be Wilt like that

Enfermo como la mierda, soy así
Sick as fuck, I'm ill like that

Enrolla, luego encenderé eso
Roll up, then I will light that

Solo lo mantengo real así
I just keep it real like that

Estoy tomando chicas que robaré así
I'm taking chicks I'll steal like that

Cuando tengo esa mirada en mis ojos
When I get that look in my eye

No puedes detenerme, ni siquiera lo intentes
Can't stop me, don't even try

Envíame un mensaje tan pronto como responderé
Text me soon as I will reply

Luego serás el siguiente en despedirla
Next up you'll be waving her bye

Luego se irá, no es difícil de ver
Then she's gonners, ain't hard to tell

Es inteligente como el infierno, eso es un honor
She's smart as hell, that's honors

No duermas porque es demasiado fácil, estoy aquí robando bostezos
Don't sleep because it's too easy, I'm out here robbing yawners

Sí, cada noche firmo pechos con bolígrafos de marcador
Yeah, yo, every night I'm signing boobs with sharpie pens

La tripulación es alborotada, furiosa hasta que termina la fiesta
Crew's rambunctious, raging till the party ends

Encuéntrame estrellando aperturas en galerías con amigos artísticos
Catch me crashing openings at galleries with artsy friends

Las chicas ricas se acercan, estacionan el 'Benz
Rich girls pull up, park the 'Benz

Voltearla, ver cuánto se dobla
Flip her, see how far she bends

Comenzamos las tendencias, es verdad
We start the trends, it's true

Es lo que hago, hombre, esto no es nada nuevo
It's what I do, man, this is nothing new

Siento lástima por el tipo que te está abrazando
I feel sorry for the dude who's cuffing you

Chica, depende de ti, déjame saber qué hacer
Girl, it's up to you, let me know what to do

La llevo abajo y después ella se va y ama a la tripulación
Take her down and afterwards she gets around and loves the crew

Me puse mi chaqueta de cuero, Thriller
Got on my leather jacket, Thriller

Seguro que no hay nada más enfermo
There sure ain't nothin' iller

Hombre, soy un asesino de damas, si la quiero, la robaré
Man, I'm a lady killer, if I want her, I'ma steal her

Prometo que podría hacerla volar como orugas
I promise I could make her fly away like caterpillars

Así que si no lo sabes ahora, entonces probablemente deberías familiarizarte
So if you don't know by now, then you should probably get familiar

Así que si no lo sabes ahora, entonces probablemente deberías familiarizarte
So if you don't know by now, then you should probably get familiar

Así que si no lo sabes ahora, entonces probablemente deberías familiarizarte
So if you don't know by now, then you should probably get familiar

Y soy un asesino de damas, soy un, soy un asesino de damas
And I'm a lady killer, I'm a, I'm a lady killer

Y soy un asesino de damas, soy un, soy un asesino de damas
And I'm a lady killer, I'm a, I'm a lady killer

Y soy un asesino de damas, soy un, soy un asesino de damas
And I'm a lady killer, I'm a, I'm a lady killer

Y soy un asesino de damas, soy un, soy un asesino de damas
And I'm a lady killer, I'm a, I'm a lady killer

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Christoph Andersson & Gerald Gillum. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção