Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.779

Legend

G-Eazy

Letra

Légende

Legend

OuaisYeah
Je suis de retour à boire du whiskyI'm back drinking whiskey

(J-J)(I-I)
J'avais besoin d'une raison de péter un plomb, je crois que j'en ai trouvé une (je crois que j'en ai trouvé une !)Needed a reason to go off I think I found one (I think I found one!)
On ne sait pas ce qu'est une légende tant qu'on n'en a pas croisé une (croisé une !)Don't know what legend is until you been around one (Been around one!)
On débouche du champagne dans un jet, je crois que je deviens fou (t'es fou !)We poppin' champagne on a jet, think I been wildin' (you're wild!)
Bouteille après bouteille, je viens de boire un gallon (ouais ! ouais !)Bottle after bottle, I just drank a gallon (yee! yee!)
Depuis que je suis jeune, ils disent que ce gars a du talent (il en a !)Since I was young they say that boy he got some talent (he does!)
J'ai mis de l'or sur mes dents et mon médaillon (bling !)I put some gold up on my teeth and my medallion (bling!)
Mon moment préféré de la journée, le nom de mon deuxième album (ouais)My favorite time of day, the name my second album (yeah)
Le soleil se couche, c'est comme si un monstre venait de sortir de luiThe sun go down it's like a monster just came out him
OuaisYeah

Je veux juste me détendre et me barrer avec une belle gosseI just wanna chill and tuck off with a bad one
Mec, vous me stressez, ah, putain, j'ai besoin d'un ValiumMan, y'all be stressing me, ah, fuck I need a Valium
Je me souviens quand j'ai gagné trente milleI remember when I first made thirty thousand
Et maintenant, j'ai dépensé ça pour un dîner, manger italien (linguine !)And now I spent that on some dinner, eat Italian (linguine!)
On l'a vraiment fait, frère, on est remontés du basWe really did it, bruh, we came up from the bottom
C'est comme ça, je jure que je vois les choses comme je les appelleIt's what is, I swear I see it how I call it
Je jure que tu as l'air d'un loser, t'es pas loin de çaI swear you're lookin' like a L, you're not far from it
Et je vais dans le studio et je vomisAnd I just go into the booth and then I vomit
Les voisins frappent, tous se plaignent du volumeThe neighbors knocking, all complaining bout the volume
J'ai acheté la maison, salope, je ne comprends pas le problèmeI bought the house, bitch I don't understand the problem
Ils copient le style, volent le jus, je jure qu'ils volentThey bite the swag off, stealing juice, I swear they robbin'
Je jure que mon style, c'est '97 Dennis RodmanI swear my lifestyle '97 Dennis Rodman

(J-J)(I-I)
J'avais besoin d'une raison de péter un plomb, je crois que j'en ai trouvé une (je crois que j'en ai trouvé une !)Needed a reason to go off I think I found one (I think I found one!)
On ne sait pas ce qu'est une légende tant qu'on n'en a pas croisé une (croisé une !)Don't know what legend is until you been around one (Been around one!)
On débouche du champagne dans un jet, je crois que je deviens fou (t'es fou !)We poppin' champagne on a jet, think I been wildin' (you're wild!)
Bouteille après bouteille, je viens de boire un gallon (ouais ! ouais !)Bottle after bottle, I just drank a gallon (yee! yee!)
Depuis que je suis jeune, ils disent que ce gars a du talent (il en a !)Since I was young they say that boy he got some talent (he does!)
J'ai mis de l'or sur mes dents et mon médaillon (bling !)I put some gold up on my teeth and my medallion (bling!)
Mon moment préféré de la journée, le nom de mon deuxième album (ouais)My favorite time of day, the name my second album (yeah)
Le soleil se couche, c'est comme si un monstre venait de sortir de luiThe sun go down it's like a monster just came out him
OuaisYeah

Je veux juste partir dans cette Testarossa (Vroom !)I just want to pull off in that Testarossa (Vroom!)
Je viens d'envoyer un texto et cette salope est venue (salut !)I just sent a text and then that bitch came over (hi!)
Mec, je suis défoncé, défoncé, je suis rarement sobre (je suis parti !)Man, I be faded, faded, rarely am I sober (I'm gone!)
Et t'as rien, t'es un putain de poseur (salope !)And you ain't got it, you a muthafuckin' poser (bitch!)
Elle veut baiser, eeh, ça ne me dérange pasShe wanna fuck, eeh, I'm not mad at it
Tout est là, mec, tu dois juste y aller et le prendre (ouais !)It's all right there, man, you just gotta go and grab it (yah!)
J'envoie un texto que je la veux, puis je la fais voler comme Aladdin (woo !)I text I want her, then I fly her like Aladdin (woo!)
Mais si elle n'est pas la plus belle, alors je la mets dans [?] (désolé)But if she ain't the baddest, then I put her in [?] (sorry)
Ils me suivent à la fête, je fais le tourThey follow me at the party, I walk around it
Comme : Est-ce que c'est moi, ou cette pièce vient de devenir bondée ? (dégage)Like: Is it me, or did this room just get crowded? (fuck off)
Et il y a des moches ici, comme qui les a laissés entrer ? (qui ?)And they's some sixes up in here, like who allowed in? (who?)
Elle pense qu'elle a une chance, j'en doute vraimentShe thinks she's got a chance, I really fuckin' doubt it

(J-J)(I-I)
J'avais besoin d'une raison de péter un plomb, je crois que j'en ai trouvé une (je crois que j'en ai trouvé une !)Needed a reason to go off I think I found one (I think I found one!)
On ne sait pas ce qu'est une légende tant qu'on n'en a pas croisé une (croisé une !)Don't know what legend is until you been around one (Been around one!)
On débouche du champagne dans un jet, je crois que je deviens fou (t'es fou !)We poppin' champagne on a jet, think I been wildin' (you're wild!)
Bouteille après bouteille, je viens de boire un gallon (ouais ! ouais !)Bottle after bottle, I just drank a gallon (yee! yee!)
Depuis que je suis jeune, ils disent que ce gars a du talent (il en a !)Since I was young they say that boy he got some talent (he does!)
J'ai mis de l'or sur mes dents et mon médaillon (bling !)I put some gold up on my teeth and my medallion (bling!)
Mon moment préféré de la journée, le nom de mon deuxième album (ouais)My favorite time of day, the name my second album (yeah)
Le soleil se couche, c'est comme si un monstre venait de sortir de luiThe sun go down it's like a monster just came out him
OuaisYeah

Dr. Jekyll & Mr Hyde, ouaisDr. Jekyll & Mr Hyde, yeah
OuaisYeah
Woo !Woo!
Ouais !Yee!
Ha ha haHa ha ha

Escrita por: G-Eazy, Christoph Reiner Andersson, Ozan Yildirim, Daniele Gagliardi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-Eazy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección