Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 84

Let It Be (freestyle) (feat. Og Maco)

G-Eazy

Letra

Déjalo Ser (freestyle) (feat. Og Maco)

Let It Be (freestyle) (feat. Og Maco)

La mayoría del mundo está profundamente dormido mientras trabajamos todos estos turnos nocturnosMost of the world is fast asleep while we work all these night shifts
Cicatrices que nunca pude ocultar, mi vampiro se levantaScars I could never hide, my vampire rises
Sangre, noches largas y sedientas, me deleito en mis viciosBlood, thirsty long nights, I indulge in my vices
Pero desearía que alguien me hubiera dicho lo solitaria que se vuelve esta vidaBut wish somebody would have told me how lonely this life gets
Con los más bajos de los bajos y los más altos de los altosWith the lowest of lows and the highest of highs
Todo solo en su hotel mientras me siento y escribo estoAll alone in his hotel as I sit down and write this
Comparto mi dolor por si acaso alguien allá afuera se siente asíShare my pain just in case someone out there feels like this
No estás solo, nadie es perfecto, no importa cuán justo seasYou're not alone, nobody's perfect, no matter how righteous
Corremos de los problemas como corremos de donde están las luces rojas y azulesRun from problems like wе run from where red and bluе lights is
Pidiendo a Jesús, toma el volante, antes de que nos DUI'dAsking Jesus, grab the wheel, before I DUI'd us
Deténganme, he terminado, registro y licenciaPull me over, I'm finished, registration and license
Trato de no chocar este Ferrari, qué imprudente conduzcoTry not to crash this Ferrari, how reckless I drive this
Desearía poder decir que tengo todo esto bajo control como una cienciaWish I could say I got this whole thing all down to a science
Hasta que la cagué de manera real, sabemos que no podemos comprar estoUntil I fucked up royally, knows we can't buy this
Mirando hacia atrás cuando estaba quebrado, no lo imaginaba asíLookin' back when I was broke, I ain't imagine it like this
Necesitado de orientación, por un camino oscuro, espero que alguien lo ilumineIn need of guidance, down a dark road, hope someone will light this

Ja, jaHa, ha
Oye, esta mierda es crudaYo, this shit raw
Esperando a que alguien ilumine el caminoWaiting for someone to light the way
Dios sabe que he estado perdidoLord knows that I've been lost
Soy solo humanoI'm only human
Yeah

Mi OG me dijo, deja salir esa mierda, no es bueno ocultarloMy OG told me, let that shit out, it's no good to hide this
Entonces necesitaré algo de Casamigos y unas dos horas para escribir estoThen I'ma need some Casamigos and 'bout two hours to write this
Alguna tienda de flores y un encendedor para prender estoSome flower shop and a lighter to light this
Uno en un billón, por mi madre, no has conocido a nadie como yoOne in a billion, on my momma, you ain't met no one like this
No importa cómo cortes la torta o cómo la partasNo matter how you cut the cake or however you slice this
¿Es adicción dependencia, es un problema o una crisis?Is it addiction reliance, is it a problem, or crisis?
¿Es dependencia? Necesito un enchufe, como si fuera un electrodomésticoIs it dependency? I need a plug, like I'm an appliance
Si no lo consigo, podría, eh, no debería escribir estoIf I don't get it, I might just, uh, I shouldn't type this
No quiero asustar a mi madre, a mis socios corporativos no les gustará estoDon't wanna make my momma scared, my corporate partners won't like this
Ven futuras acusaciones pero cambian el interruptor de la luzThey see future indictments but flip the light switch
En el lado positivo, hay diamantes en mi muñeca derechaOn the bright side, it's diamonds on my right wrist
VVS brilla más, síVVS shine the brightest, yeah
Casa de cinco pisos y mi habitación es la más altaFive-story house and my room is the highest
No hice MTV Cribs, hice Architectural DigestI ain't do MTV Cribs, I did Architectural Digest
Un pedazo del pastel del diablo, lo comí directo hasta la cortezaSlice of the devil's pie, ate it straight to the pie crust
Intento evitar problemas de alguna manera siempre nos encuentranI try avoiding trouble somehow always it finds us
Los errores que me ayudan a escribir esta canción siempre vuelven y nos muerdenThe wrongs that help me write this song always come back and it bites us
Estoy compartiendo todos mis defectos así que por favor señala las sorpresasI'm sharing all my flaws so please point out the surprises
Me insultas en mi amor, bien, intenta venir a probarnosYou diss me on my love, well say you try to come try us
Solo di algo racista, homofóbico, podría convertirse en violenciaJust say some racist, homophobic shit, might turn into violence
Eso va para todos, amigos falsos, hasta los de arribaThat goes for everyone, fake friends, way up to the high ups
Si abres la boca y cruzas esas líneasIf you open up your mouth and you go cross with them lines is
La ironía es que soy yo quien siempre tiene que mantener los labios selladosThe irony is that's I'm the one who's always gotta keep tight lips
La verdad no podría estar más lejos de los artículos de TMZThe truth couldn't further off them TMZ's write-ups
Me critican en la radio mientras mantengo silencio en la radioDiscuss me on the radio while I keep radio silence
Pero todo lo que diré por ahora es, considera tus fuentesBut all I'll say for now is, consider your sources
No te apresures a beber de la vida que nos ofreceDon't be so quick to drink up on a Kool-Aid life pours us
Mi álbum sale en cinco días, no tengo tiempo para estoMy album drops in five days, I ain't got no time for this
No puedo esperar a ver qué tan bellamente iluminado estará el 24 de septiembre, vamosCan't wait to see how beautifully lit September 24th is, let's go

Nunca sé cuándo se resolverán, noI never know when they settle, no
Y me pregunto, ¿importará en este camino?And I wonder, will it matter on this road
He estado llorando en la esquina, sintiéndome soloI've been crying in the corner, feeling all alone
No he mentido sobre los monstruos en la habitación, ohAin't been lying 'bout the monsters in the bedroom, oh
Esta pequeña luz mía tiene que brillarThis little light of mine gotta shine on
Esta pequeña luz mía crecerá (oh, vamos a jugar con ellos)This little light of mine shall grow (oh, we gon' play with them)
Esta pequeña luz mía nunca perdió la esperanzaThis little light of mine never lost hope
Esta luz mía tiene que brillarThis light of mine gotta shine on

He sido una roca para conseguir el papel, otros tienen el tijeretazoI've been a rock to get the paper, others got the snip
Fuimos mano a mano, como piedra, papel o tijerasWe went in hand over fists, like rock, paper, scissors
Dicen que soy lo opuesto, la corona normal no encajaráThey say I'm opposite, the normal crown won't
En una habitación con menos amigos de los que empecéIn a room with fewer friends than what I started with
La pelea continuó, la luz se fue, ahora está oscuro en el ringThe fight kept, the light left, now it's dark in the ring
La escena de horror nunca se sintió hasta que saltó de la pantallaThe horror scene never felt 'til it leap out the screen
La ignorancia es felicidad, la inteligencia es una maldiciónIgnorance is bliss, piss intelligence's a curse
Sigo dando consejos por lo que valen hasta que ponga un ataúdStill giving game for what it's worth until I lay a hearse
Sin corazón y oportunidades en mi manga, y una camisa CDGNo heart and chances on my sleeve, and a CDG shirt
Para que los sueños se programen versus recibir como una cartaFor the dreams to be scheduled versus receive like a letter
En la ciudad de los ángeles, los demonios hacen deudas por saldarIn the city of angels, devils make debts to be settled
Último viaje, vi las cimas de las montañas desde la gravaLast travel, saw the battle mountain tops from gravel
Arrojado a los océanos sin remo, corrientes, movimientos más rápidosThrown in oceans with no paddle, currents, motions faster
Sin abogado en este viaje, objetivamente alteradoNo attorney on this journey, objectively rattled
Pero toda mi furia hacia el jurado que juzga sin martilloBut all my fury at the jury who judge with no gavel

Mira lo que la luz hizo ahoraLook at what the light did now
Mira lo que la luz hizo ahoraLook at what the light did now
Mira lo que la luz hizo ahoraLook at what the light did now
Mira lo que la luzLook at what the light


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-Eazy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección