Traducción generada automáticamente

Let's Get Lost (feat. Devon Baldwin)
G-Eazy
Vamos a perdernos (hazaña. Devon Baldwin)
Let's Get Lost (feat. Devon Baldwin)
BájameTake me down
Llévame hasta aquí esta noche, pronto me iréTake me all the way down tonight, soon I'll be leaving
¡Deshazme!Break me down
Deshazme todo el camino, antes de que termine la nocheBreak me all the way down, before the night is over
Vamos a perdernosLet's get lost
¿Qué es, qué podría ser?What it is, what it could be?
Mi imaginación corre rápidoMy imagination runs fast
Sólo si vienes conmigoOnly if you comin' with me
4 AM permaneciendo más allá4 AM staying up past
O por mucho tiempo que duren estas drogasOr however long these drugs last
No sé por qué vivo tan rápidoDon't know why I live so fast
Me están diciendo que baje la velocidadThey be telling me to slow down
Estoy gritando «¡Al diablo con eso!I be screaming out "fuck that!"
Realmente quiero derribarteI really wanna take you down
Gimiendo es como quiero hacerte sonarMoaning is how I wanna make you sound
No puedo esperar hasta que te llegue a casaCan't wait until I get you home
Al carajo que quiero llevarte ahoraFuck that I wanna take you now
Hagámoslo todo, tengamos una pelotaLet’s do it all have a ball
Enganchate esta noche en el baño de damasHook up tonight in the ladies' room stall
Te seguiré. Te dejaré hacer la llamadaFollow you there I'll let you make the call
Puedes enviar un mensaje a todos tus amigos diciendo que los verás mañanaYou can text all your friends say you'll see them tomorrow
Eso es si estás decaídoThat's if you're down
Ella nunca folló la primera noche hasta ahoraShe never fucked the first night until now
Déjame, ararLet me, plow
Se desvaneció, estoy borracha de caféFaded, I'm drunk off the brown
Me alojé toda la noche en la ciudadStayed up all night on the town
Actúa como si mañana no existieraAct like tomorrow just doesn't exist
El tiempo no es real no es nada en mis muñecasTime isn't real ain't shit on my wrists
Suéltame todo, entonces tienes dichaLet go of everything then you have bliss
Entonces ella me dijo estoThen she told me this
BájameTake me down
Llévame hasta aquí esta noche, pronto me iréTake me all the way down tonight, soon I'll be leaving
¡Deshazme!Break me down
Deshazme todo el camino, antes de que termine la nocheBreak me all the way down, before the night is over
Vamos a perdernosLet's get lost
Vamos a perdernos esta nocheLet's get lost tonight
Puedes ser la suprema Kate Moss esta nocheYou can be supreme Kate Moss tonight
Esta noche aparece en el loft del SohoTurn up in the Soho loft tonight
Toma drogas, toma 10 tiros esta nocheDo drugs, take 10 shots tonight
Impresionante estoy desnudo con vaqueros desnudos y famosos en el sueloAwesome I’m naked with Naked and Famous jeans on the floor
Vive una vida salvaje, no has visto esto antesLive a wild life, you ain't seen this before
Deberías dar cerebro y lo digo con seguridadYou should give brains and I mean this for sure
Para eso es el genioThat's what genius is for
Hermosa chica que acabo de conocer en la giraBeautiful girl that I just met on tour
Otra buena chica que probablemente destruiréAnother good girl that I'll probably destroy
Su vida estaba estable hasta que me conocióHer life was stable until she met me
Saltó a una caja fuerte para que nunca se liberaraJumped in a safe so she never gets freed
Pero le encantan los problemas. Se siente atraída por el peligroBut she loves trouble she's drawn to the danger
Nunca se vuelve loco, apuesto a que puedo cambiarlaNever goes crazy, I bet I can change her
Podría hacer que se enamore de un extrañoI could make her fall in love with a stranger
Cambia el ritmo. No me refiero a Danny GrangerSwitch up the pace I don't mean Danny Granger
¿No puedes esperar hasta mañana? Estoy bien con hoyCan’t wait until tomorrow? I'm fine with today
Eres tan bonita como el carajo y estoy tratando de matarYou pretty as fuck and I'm tryna slay
Hagamos esto ahora mismo» es lo que estoy tratando de decir"Let's do this right now" is what I'm trying to say
Puedo decir que no lo amas, te mueres por descarriarteI can tell you don't love him, you're dying to stray
Me importa un carajo tu exI do not give a fuck 'bout your ex
No busco amor, solo busco sexoI'm not looking for love, I'm just looking for sex
La tensión entre nosotros me sentía irritadaTension between us had me feeling vexed
Luego me envió un mensaje de textoThen she sent me a text
BájameTake me down
Llévame hasta aquí esta noche, pronto me iréTake me all the way down tonight, soon I'll be leaving
¡Deshazme!Break me down
Deshazme todo el camino, antes de que termine la nocheBreak me all the way down, before the night is over
Vamos a perdernosLet's get lost
Eso es ese verano sin fin, nunca volver a la escuelaThat's that endless summer, never going back to school
Hacemos lo que queremos, no puedo decirme reglasWe do what we want to, can't tell me no rules
Todas las noches en la ciudad, saliendo todo el tiempoEvery night on the town, going out all the time
Y estoy tratando de derribarte, lo único que tengo en menteAnd I'm tryna take you down, only thing on my mind
BájameTake me down
Llévame hasta abajo, pronto me iréTake me all the way down, soon I'll be leaving



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-Eazy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: