Traducción generada automáticamente
Mad
G-Eazy
Loco
Mad
Sí, juro que me enamoro
Yeah, I swear I fall in love
Con cada cara preciosa
With every gorgeous face
No puedo decir cuando es de verdad
Can’t tell when it’s for real
O si es sólo para la persecución
Or if it’s only for the chase
Nunca pobres errores
Never poor mistakes
Siempre seguro de ganar esta carrera
Always sure to win this race
Y ella estaba mirando como si no fuera nadie más en este lugar
And she was starin’ like it was no one else up in this place
Así que tiré uno de vuelta
So I throwed one back
El hielo es todo lo que va con Jack
Ice is all that go with Jack
Voy a comprar bebidas
Goin’ ham, I’m buyin’ drinks
Voy a perder el tiempo y volar una pila
I’ll mess around and blow a stack
Oh, y la mayoría de todos estos otros tontos que sabes son locos
Oh, and most of all these other fools you know is wack
Pero acuéstate conmigo, no volverás
But sleep with me, you won’t be goin’ back
¿Pero por qué estamos hablando en este club?
But why are we talking all up in this club?
Debe estar en una cama o un sofá o una alfombra
Should be on a bed or a couch or a rug
Si soy demasiado contundente, probablemente sea porque
If I’m too blunt, it’s probably because
Estoy sintiendo estas bebidas que ya he tragado
I’m feeling these drinks that I’ve already chugged
Mis disculpas, sus cualidades son perfectas
My apologies, your qualities are perfect
Y si me dejas llevarte a algún lado
And if you let me take you somewhere
Apuesto a que valdría la pena, así que
Bet you it’d be worth it, so
Sé algo que ambos podemos hacer
I know something we both can do
Pero primero tengo que estar a solas contigo
But first I gotta be alone with you
Te necesito tanto
I need ya so bad
Mi amor, me vuelves loco
My love, you drive me mad
Me tienes enloqueciendo
You’ve got me goin’ mad
Loco, sólo un poco
Crazy, just a tad
Todo lo que puedo pensar
All that I can think about
Te necesito tanto
I need you so bad
Juro que esta es toda la verdad
I swear this is the whole truth
Todo lo que puedo decirte
All that I can tell you
Y esto ni siquiera es un juego
And this ain’t even game
O no hay sueño. Estoy tratando de venderte
Or no dream I’m tryna sell you
Querida, eres el más malo, el culo es el más gordo
My darling, you’re the baddest, ass is the fattest
Te quiero esta noche como Gladys
I want you tonight like Gladys
¿Estás soltera? ¿Cuál es tu estado?
Are you single? What’s your status?
Puedo verte en mi colchón
I can see you on my mattress
Sé que has estado en ese Drizzy
I know you been on that Drizzy
Has estado ocupado con un poco de práctica
You been busy with some practice
Si estás abajo, házmelo saber
If you’re down just let me know
Me dijo que hay un lugar al que podríamos ir
She told me there’s a place that we could go
Dije por favor, passen las llaves en el baño, haciendo un golpe
I said please, passin keys in the bathroom, doin’ blow
Así que vamos a rebotar
So let’s bounce
Pero mantengamos esto en secreto
But let’s keep this on the low
Sólo para que no sepan exactamente dónde fuimos a ir
Just so they don’t know exactly where we went to go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: