Traducción generada automáticamente

Marilyn (feat. Dominique LeJeune)
G-Eazy
Marilyn (feat. Dominique LeJeune)
Marilyn (feat. Dominique LeJeune)
Ik, ik, ik, ik, ik wil je liefhebbenI, I , I , I , I want to love you
Maar als het niet goed is, wat kan ik dan doen?But if it's not right what can I do?
Alles komt goedEverything will be alright
Dus schat, ga vanavond maar slapenSo baby get some sleep tonight
Uh, ik wou dat we gewoon konden doen alsofUh, I wish we could just pretend to be
Zoals we altijd waren, zo gelukkig als de Kennedy'sLike we always were before as happy as the Kennedy's
Niemand vertelde Jackie over Marilyn's neigingenNo one told Jackie about Marilyn's tendencies
Onwetendheid is een zegen als je al een halve eeuw getrouwd bentIgnorance is bliss when you're married half a century
Het leven is te kort, probeer alles bij elkaar te houdenLife is too short, trying to hold it all together
Het is weg voor je het weet, maar vanavond kan voor altijd durenIt's gone before you know it but tonight could last forever
Ik schreef het op papier maar vergat de brief te versturenI wrote it out on paper but forgot to mail the letter
En je zou weg kunnen lopen, maar je vindt niets betersAnd you could walk away but you won't find nothing better
Het is wat het is, ik hoop gewoon dat je het herinnertIt's whatever, I just hope that you remember
Toen zei ik iets dat haar van streek maakteThen I said some shit that upset her
Ruziën in het openbaar, praten hard als een grote truiArguing in public, talking loud as big sweater
Ze zei: "Je bent altijd weg."She said, "You're always gone."
Ik zei: "Wat verwacht je van me?"I said, "'The fuck do you expect from me?"
Toen keek ze naar me en zei tegen meThen she look at me and she said to me
Ik, ik, ik, ik, ik wil je liefhebbenI, I , I , I , I want to love you
Maar als het niet goed is, wat kan ik dan doen?But if it's not right what can I do?
Alles komt goedEverything's gonna be alright
Dus schat, ga vanavond maar slapenSo baby get some sleep tonight
Uh, misschien in een ander levenUh, maybe in some other lifetime
Of ergens verderop kunnen we elkaar op het juiste moment ontmoetenOr somewhere down the road we might meet up at the right time
Meisjes komen met het beroep als je rijmpjes schrijftGirls come with the profession when you write rhymes
Ving me en zei dat ik een varken ben zoals ik misdaad bestrijdCaught me and she told me I'm a pig like I fight crime
Nou, misschien is G gewoon een klootzakWell, maybe G is just an asshole
Klootzakken met bitches, kleine schavuitFuck around with bitches alphalpha, little rascal
Ik zweer dat mijn bedoelingen niet zo slecht zijn als je denktI swear my intentions aren't as evil as you think
Maar verleiding duwt mensen altijd tot het randjeBut temptation's always pushing people to the brink
Verdomme, ik verlies altijd mijn oordeel als ik drinkFuck, I always lose my judgement when I drink
Mijn enige wens is dat je je zou settelen en naar me zou luisterenMy only wish is you would settle down and hear me out
Ik weet dat ik niet helemaal eerlijk en vroom ben geweestI know I haven't been completely honest and devout
Het is moeilijk voor me, deze meisjes proberen me te vindenIt's difficult for me, these girls try to seek me out
Ik probeer het uit te praten, maar dit is alles waar ze over praatI try to talk it out but this is all she speak about
Ik, ik, ik, ik, ik wil je liefhebbenI, I , I , I , I want to love you
Maar als het niet goed is, wat kan ik dan doen?But if it's not right what can I do?
Alles komt goedEverything's gonna be alright
Dus schat, ga vanavond maar slapenSo baby get some sleep tonight
Uh, dus als vanavond de laatste nacht blijkt te zijnUh, so if tonight turns out to be
De laatste nacht voordat je wegloopt en me verlaatThe last night before you peaced then walked out on me
Laten we alles laten zien zoals op een balkonLets let it all hang out like a balcony
Een laatste keer, het beste is wat je gaat zienOne last time, the best is what you about to see
Dus maak het de moeite waard vanavond, alleen zodat je weet dat ik je nooit opzettelijk pijn heb gedaanSo make it worth it tonight, only so you know I never hurt you in spite
Hou van me zoals je nooit meer zult doen, het is onze laatste keerLove me like you never will again, it's our last time
Vanavond vergeten we het verledenTonight forget about the pastime
Alles komt goedEverything's gonna be alright
Dus schat, ga vanavond maar slapenSo baby get some sleep tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-Eazy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: