
Marilyn (feat. Dominique LeJeune)
G-Eazy
Marilyn (part. Dominique LeJeune)
Marilyn (feat. Dominique LeJeune)
Yo, yo, yo, yo, yo quiero amarteI, I , I , I , I want to love you
Pero si no está bien, ¿qué puedo hacer?But if it's not right what can I do?
Todo va a estar bienEverything will be alright
Así que cariño, duerme un poco esta nocheSo baby get some sleep tonight
Uh, desearía que pudiéramos pretender serUh, I wish we could just pretend to be
Como siempre fuimos antes tan felices como los KennedyLike we always were before as happy as the Kennedy's
Nadie le dijo a Jackie sobre las tendencias de MarilynNo one told Jackie about Marilyn's tendencies
La ignorancia es felicidad cuando estás casado medio sigloIgnorance is bliss when you're married half a century
La vida es demasiado corta, tratando de mantener todo juntoLife is too short, trying to hold it all together
Se ha ido antes de que te des cuenta, pero esta noche podría durar para siempreIt's gone before you know it but tonight could last forever
Lo escribí en papel pero olvidé enviar la carta por correoI wrote it out on paper but forgot to mail the letter
Y podrías alejarte pero no encontrarás nada mejorAnd you could walk away but you won't find nothing better
Es lo que sea, solo espero que lo recuerdesIt's whatever, I just hope that you remember
Luego dije algo que la molestóThen I said some shit that upset her
Discutiendo en público, hablando fuerte como un suéter grandeArguing in public, talking loud as big sweater
Ella dijo: "Siempre te has ido"She said, "You're always gone."
Le dije: "¿Qué mierda esperas de mí?"I said, "'The fuck do you expect from me?"
Entonces ella me miro y me dijoThen she look at me and she said to me
Yo, yo, yo, yo, yo quiero amarteI, I , I , I , I want to love you
Pero si no está bien, ¿qué puedo hacer?But if it's not right what can I do?
Todo va a estar bienEverything's gonna be alright
Así que cariño, duerme un poco esta nocheSo baby get some sleep tonight
Uh, tal vez en alguna otra vidaUh, maybe in some other lifetime
O en algún lugar del camino podríamos encontrarnos en el momento adecuadoOr somewhere down the road we might meet up at the right time
Las chicas vienen con la profesión cuando escribes rimasGirls come with the profession when you write rhymes
Me atrapó y me dijo que soy un cerdo como lucho contra el crimenCaught me and she told me I'm a pig like I fight crime
Bueno, tal vez G es solo un imbécilWell, maybe G is just an asshole
Joder con las perras alfa alfa, pequeño bribónFuck around with bitches alphalpha, little rascal
Te juro que mis intenciones no son tan malas como creesI swear my intentions aren't as evil as you think
Pero la tentación siempre empuja a la gente al bordeBut temptation's always pushing people to the brink
Joder, siempre pierdo el juicio cuando beboFuck, I always lose my judgement when I drink
Mi único deseo es que te establezcas y me escuchesMy only wish is you would settle down and hear me out
Sé que no he sido completamente honesto y devotoI know I haven't been completely honest and devout
Es difícil para mí, estas chicas tratan de buscarmeIt's difficult for me, these girls try to seek me out
Trato de hablar, pero esto es todo lo que ella hablaI try to talk it out but this is all she speak about
Yo, yo, yo, yo, yo quiero amarteI, I , I , I , I want to love you
Pero si no está bien, ¿qué puedo hacer?But if it's not right what can I do?
Todo va a estar bienEverything's gonna be alright
Así que cariño, duerme un poco esta nocheSo baby get some sleep tonight
Uh, así que si esta noche resulta serUh, so if tonight turns out to be
La última noche antes de que te tranquilizaras y luego me abandonarasThe last night before you peaced then walked out on me
Dejemos que todo cuelgue como un balcónLets let it all hang out like a balcony
Una última vez, lo mejor es lo que estás a punto de verOne last time, the best is what you about to see
Así que haz que valga la pena esta noche, solo para que sepas que nunca te lastimé a pesarSo make it worth it tonight, only so you know I never hurt you in spite
Ámame como nunca lo harás otra vez, es nuestra última vezLove me like you never will again, it's our last time
Esta noche olvídate del pasatiempoTonight forget about the pastime
Todo va a estar bienEverything's gonna be alright
Así que cariño, duerme un poco esta nocheSo baby get some sleep tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-Eazy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: