Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 28.862

Marilyn (feat. Dominique LeJeune)

G-Eazy

Letra

Significado

Marilyn (feat. Dominique LeJeune)

Marilyn (feat. Dominique LeJeune)

Moi, moi, moi, moi, moi, je veux t'aimerI, I , I , I , I want to love you
Mais si ça ne va pas, que puis-je faire ?But if it's not right what can I do?
Tout ira bienEverything will be alright
Alors bébé, essaie de dormir cette nuitSo baby get some sleep tonight

Euh, j'aimerais qu'on puisse juste faire semblant d'êtreUh, I wish we could just pretend to be
Comme on l'était avant, aussi heureux que les KennedyLike we always were before as happy as the Kennedy's
Personne n'a dit à Jackie les tendances de MarilynNo one told Jackie about Marilyn's tendencies
L'ignorance est un bonheur quand tu es marié depuis un demi-siècleIgnorance is bliss when you're married half a century
La vie est trop courte, à essayer de tout tenir ensembleLife is too short, trying to hold it all together
C'est fini avant que tu ne t'en rendes compte, mais cette nuit pourrait durer éternellementIt's gone before you know it but tonight could last forever
Je l'ai écrit sur papier mais j'ai oublié d'envoyer la lettreI wrote it out on paper but forgot to mail the letter
Et tu pourrais partir, mais tu ne trouveras rien de mieuxAnd you could walk away but you won't find nothing better
C'est comme ça, j'espère juste que tu te souviendrasIt's whatever, I just hope that you remember
Puis j'ai dit des conneries qui l'ont contrariéeThen I said some shit that upset her
Se disputer en public, parler fort comme un gros pullArguing in public, talking loud as big sweater
Elle a dit, "Tu es toujours absent."She said, "You're always gone."
J'ai dit, "Qu'est-ce que tu attends de moi ?"I said, "'The fuck do you expect from me?"
Puis elle m'a regardé et elle m'a ditThen she look at me and she said to me

Moi, moi, moi, moi, moi, je veux t'aimerI, I , I , I , I want to love you
Mais si ça ne va pas, que puis-je faire ?But if it's not right what can I do?
Tout ira bienEverything's gonna be alright
Alors bébé, essaie de dormir cette nuitSo baby get some sleep tonight

Euh, peut-être dans une autre vieUh, maybe in some other lifetime
Ou quelque part sur la route, on pourrait se retrouver au bon momentOr somewhere down the road we might meet up at the right time
Les filles viennent avec le métier quand tu écris des rimesGirls come with the profession when you write rhymes
Elle m'a attrapé et m'a dit que je suis un porc comme si je combattais le crimeCaught me and she told me I'm a pig like I fight crime
Eh bien, peut-être que G est juste un connardWell, maybe G is just an asshole
Baisant avec des salopes, petit vaurienFuck around with bitches alphalpha, little rascal
Je jure que mes intentions ne sont pas aussi mauvaises que tu le pensesI swear my intentions aren't as evil as you think
Mais la tentation pousse toujours les gens à la limiteBut temptation's always pushing people to the brink
Putain, je perds toujours mon jugement quand je boisFuck, I always lose my judgement when I drink
Mon seul souhait est que tu te poses et que tu m'écoutesMy only wish is you would settle down and hear me out
Je sais que je n'ai pas été complètement honnête et dévouéI know I haven't been completely honest and devout
C'est difficile pour moi, ces filles essaient de me chercherIt's difficult for me, these girls try to seek me out
J'essaie d'en parler mais c'est tout ce dont elle parleI try to talk it out but this is all she speak about

Moi, moi, moi, moi, moi, je veux t'aimerI, I , I , I , I want to love you
Mais si ça ne va pas, que puis-je faire ?But if it's not right what can I do?
Tout ira bienEverything's gonna be alright
Alors bébé, essaie de dormir cette nuitSo baby get some sleep tonight

Euh, donc si cette nuit s'avère êtreUh, so if tonight turns out to be
La dernière nuit avant que tu partes et que tu me laissesThe last night before you peaced then walked out on me
Laissons tout sortir comme un balconLets let it all hang out like a balcony
Une dernière fois, le meilleur est ce que tu es sur le point de voirOne last time, the best is what you about to see
Alors fais en sorte que ça en vaille la peine ce soir, juste pour que tu saches que je ne t'ai jamais fait de malSo make it worth it tonight, only so you know I never hurt you in spite
Aime-moi comme si tu ne le feras plus jamais, c'est notre dernière foisLove me like you never will again, it's our last time
Cette nuit, oublie le passéTonight forget about the pastime

Tout ira bienEverything's gonna be alright
Alors bébé, essaie de dormir cette nuitSo baby get some sleep tonight


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-Eazy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección