Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.061

Saw It Coming (feat. Jeremih)

G-Eazy

Letra

Lo Vi Venir (feat. Jeremih)

Saw It Coming (feat. Jeremih)

Joven Gerald, Jeremih, UhYoung Gerald, Jeremih, Uh

Sí, toda mi vida me han descartadoYeah, my whole life I've been written off
Como un niño enfermo que escupe tosLike a sick kid who's spitting cough
Ahora todo ha cambiado, exploté, estoy despegandoNow it's all changed I blew up, I'm lifting off
Todo este tiempo solo he sido cortado de una tela diferenteThe whole time I just been cut from different cloth
Esto es Cachemira, ¿está claro?This is Cashmere, is that clear?
Recibiendo cortes de papel del papel que he contado el año pasadoCatching paper cuts from the paper I've counted the past year
Un monstruo, una bestia, excepto que soy más desagradableA monster, a beast, except I'm nastier
¿Rápido necesitas un favor? Entonces pon tu dinero aquíSwift you need a favor? Then put your cash here
De la nada ahora todos llamanFrom the wood works now they all call
Pero estoy en una liga diferente, ellos juegan a lo pequeñoBut I'm in a different league, they're playing small ball
Juego a través del verano, el invierno y todo el otoñoI ball through the Summer, the Winter and all Fall
Así que si nunca lo vieron venir, se lo estoy diciendo a todos, nahSo if they never saw it coming, I'm telling them all, nah

Criaturas como nosotros no pueden estar solasCreatures like us can't be alone
Criaturas como nosotros, somos rarosCreatures like us, we freak
Algo te tiene despierto toda la nocheSomething's got you up all night
Así que dime a quién vas a llamarSo tell me who you're gonna call
(Apuesto a que nunca lo viste venir(I bet you never saw it coming
Apuesto a que nunca lo viste venir)I bet you never saw it coming)
Alguien tiene que arreglarloSomeone's gotta make it right
Ahora dime a quién vas a llamarNow tell me who you're gonna call
(Apuesto a que nunca lo viste venir(I bet you never saw it coming
Apuesto a que nunca lo viste venir)I bet you never saw it coming)

Sí, cuenta conmigo para hacer el trabajoYeah, count on me to get the job done
Dije que quería un Rollie así que compré unoSaid I want a rollie so I copped one
Nunca tuve un Plan B, me dijeron que probablemente debería adoptar unoNever had a Plan B, they told me I should probably adopt one
Nah, seguiré viviendo así hasta que todo esté hechoNah I'll keep living this way till it's all done
Solo una opción, siempre he sido el menospreciadoOnly one option, always been the underdog
El perro sigue subiendo hasta que es el número unoDog keeps climbing up till he is the top one
Entonces, ¿quién me detendrá?So who gon stop me?
¿Qué es un ateo para el hijo de Dios?What's an Atheist to God's son?
No lo sé, mierda, ¿qué es un fantasma para una escopeta?I don't know, shit, what's a ghost to a shotgun?

Criaturas como nosotros no pueden estar solasCreatures like us can't be alone
Criaturas como nosotros, somos rarosCreatures like us, we freak
Algo te tiene despierto toda la nocheSomething's got you up all night
Así que dime a quién vas a llamarSo tell me who you're gonna call
(Apuesto a que nunca lo viste venir(I bet you never saw it coming
Apuesto a que nunca lo viste venir)I bet you never saw it coming)
Alguien tiene que arreglarloSomeone's gotta make it right
Ahora dime a quién vas a llamarNow tell me who you're gonna call
(Apuesto a que nunca lo viste venir(I bet you never saw it coming
Apuesto a que nunca lo viste venir)I bet you never saw it coming)

Sabes, es como si nunca lo hubieran visto venirYou know, it's like they never saw it coming
Dije, soy una bestia, soy una criaturaI said, I'm a beast, I'm a creature
Cobrando pagos por una casa por una colaboraciónCharging down payments on a house for a feature
Criaturas como nosotros no pueden estar solasCreatures like us can't be alone
Criaturas como nosotros no pueden estar, no pueden estar solosCreatures like us can't be, can't be alone

Criaturas como nosotros no pueden estar solasCreatures like us can't be alone
Criaturas como nosotros, somos rarosCreatures like us, we freak
Algo te tiene despierto toda la nocheSomething's got you up all night
Así que dime a quién vas a llamarSo tell me who you're gonna call
(Apuesto a que nunca lo viste venir(I bet you never saw it coming
Apuesto a que nunca lo viste venir)I bet you never saw it coming)
Alguien tiene que arreglarloSomeone's gotta make it right
Ahora dime a quién vas a llamarNow tell me who you're gonna call
(Apuesto a que nunca lo viste venir(I bet you never saw it coming
Apuesto a que nunca lo viste venir)I bet you never saw it coming)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-Eazy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección