Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 353

Shoot Me Down (feat. Anthony Stewart)

G-Eazy

Letra

Disparame hacia abajo (hazaña. Anthony Stewart)

Shoot Me Down (feat. Anthony Stewart)

Sí, puede que tenga razón, puede que me equivoque
Yeah, I may be right, I may be wrong

Pero me extrañarás cuando me haya ido
But you gonna miss me when I'm gone

Soy moderno Johnny Cash y June
I'm modern Johnny Cash and June

¡Nunca nos llevamos bien!
We've never got along!

Piensa en mí cuando tocas esta canción
Just think about me when you play this song

¡Me estoy haciendo, sólo mira!
I'm making on, just watch!

Vas a estar tan arrepentido, y la venganza es cuando llegue
You'll be so regretful, and revenge is when I get

¡Rápido, entonces, te olvido!
Quickly then, I just forget you!

Pero ni siquiera puedo decir una mentira, sentí que eras especial
But I can't even tell a lie, felt like you were special

Hasta que me dé cuenta de lo que pasa y lo que queda, te sientes terrible
Till I realize what's up and left, got you feeling dreadful

Así que si no querías
So whether not you meant to

No hay diferencia entre eso
Ain't no difference between it

Porque todo lo que teníamos se ha ido ahora no puedes redimirlo
Cause everything we had is gone now you can't redeem it

No puedo decir si eres ajeno o si realmente lo dices en serio
Can't tell if you're oblivious or if you really mean it

Me pregunto cuántos otros antes que yo lo vieron
I wonder just how many other folks before me seen it

Pero ese amor puede hacerte ciego a muchas cosas
But that shit love can make you blind to a lot of shit

Pero no puedo perder mi tiempo en esto ahora tengo que irme
But I can't waste my time on this right now I gotta split

Nos dispararon hasta que empiezas a estallar
We got shot up until you start to pop

¡Entonces hiciste cosas que yo nunca habría hecho!
Then you did some shit I never would have done!

Nunca pensé que me dispararías, abajo, abajo
Never thought you'd shoot me down, down, down

Levanto mi cuerpo desde el suelo, el suelo, el suelo
I raise my body from the ground, ground, ground

Pero no estoy preocupado aquí en absoluto, no, no
But I'm not worried here at all, no, no

Me vuelvo a levantar cuando me caigo, ¿sabes?
I get right back up when I fall, you know

Captura de disparos de pies a cabeza (de pies a cabeza)
Catching shots from head to toe (head to toe)

Sin embargo, no necesito un médico
I need no medic, though

Un Gatsby moderno persiguiendo a Daisy, debería haberlo dejado ir
A modern Gatsby chasing Daisy, I should have let it go

¡Pero nunca se sabe!
But you never know!

Podría haber soñado demasiado alto, más bien demasiado bajo
I might have dreamed too high, rather way too low

Porque no te quedarías atrás cuando yo estaba haciendo dinero
Cause you wouldn't stick around back when I was making dough

¿Ves un póster con mi cara para que yo interprete un espectáculo?
Do you see a poster with my face for me to play a show?

Y tus amigos están como, '¡Lo hizo ahora!' ¡Al carajo el camino a seguir!
And your friends are like, 'he made it now!' fuck the way to go!

Soñabas con hacerte rico, no ves la visión
Used to dream about becoming rich, you ain't see the vision

No lo he hecho lo suficientemente rápido para ti, así que no te quedas con él
I ain't make it fast enough for you so you ain't sticking with him

Solía pensar en una vida contigo y en la música que deseaba
I used to think about a life with you and music I was wishing

Para los dos, pero no lo verás hasta que lo llevé a buen término
For them both but you ain't see it 'till I brought one to fruition

Pero por alguna razón de vez en cuando todavía considero
But for some reason now and then I still consider

El qué pasa si y los tal vez, pero eso me pone amargo
The what if's and the maybes but that shit just makes me bitter

Mira, tuvimos una oportunidad, hasta que empiezas a estallar
See, we had a shot, up until you start to pop

Pero hiciste algo que nunca hubiera pensado
But you did some shit I never would have thought

Nunca pensé que me dispararías, abajo, abajo
I never thought you'd shoot me down, down, down

Levanto mi cuerpo desde el suelo, el suelo, el suelo
I raise my body from the ground, ground, ground

Pero no estoy preocupado aquí en absoluto, no, no
But I'm not worried here at all, no, no

Me vuelvo a levantar cuando me caigo, ¿sabes?
I get right back up when I fall, you know

Nunca pensé que me dispararías, abajo, abajo
Never thought you'd shoot me down, down, down

Levanto mi cuerpo desde el suelo, el suelo, el suelo
I raise my body from the ground, ground, ground

Pero no estoy preocupado aquí en absoluto, no, no
But I'm not worried here at all, no, no

Me vuelvo a levantar cuando me caigo, ¿sabes?
I get right back up when I fall, you know

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção