Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.385

Sober (feat. Charlie Puth)

G-Eazy

Letra

Significado

Sobre (avec Charlie Puth)

Sober (feat. Charlie Puth)

[Charlie Puth][Charlie Puth]
Oh, je sais que je le regretterai quand je serai sobreOh, I know that I'll regret this when I'm sober
Mais, à chaque shot, je me rapproche, je me rapprocheBut, every shot I'm getting closer, getting closer
Est-ce vrai que 80 preuves sont la raison pour laquelle je suis avec toi ?Is it true that 80 proof is the reason I'm with you?
Oh, je sais que je le regretterai quand ce sera finiOh, I know that I'll regret this when it's over
Oooo-oooo ooo ooo (tu sais)Oooo-oooo ooo ooo (you know)
Oooo-oooo ooo (histoire de ma vie)Oooo-oooo ooo (story of my whole life)
Je sais juste que je le regretterai quand ce sera finiI just know that I'll regret this when it's over

[G-Eazy][G-Eazy]
EazyEazy
Euh, ouais, je pourrais regretter cela demainUh, yeah, I might regret this when tomorrow comes
Mais, les nuits où je suis bourré sont plus fun que les soirées sobreBut, the drunk nights are more fun than sober ones
À chaque shot, ils disent : Ah, voilà Kobe !With every shot, they're like: Ah, here Kobe comes!
Mais, j'ai cette meuf canon qui essaie de me faire des avancesBut, I got this bad bitch trying to throw me buns
Si j'écoutais mes vieux, tous ces types plus âgésIf I listed to my Uncs, all them older ones
Ils parlent tous de karma, comment ça revient lentementThey all talk about karma, how it slowly comes
Mais, la vie est courte, profite tant que tu es jeuneBut, life is short, enjoy it while you're young
Je dépense toute ma thune ce soir, je fais un retraitSpend my bank account tonight and have withdrawn funds
Tout a commencé avec un petit verreIt all started with a light glass
Maintenant je demande : Combien de temps va durer cette nuit ?Now I'm asking: How long could tonight last?
Mec, elle avait un de ces visages et un joli derrièreMan, she had an eeh face with a tight ass
Si j'avais pris un shot en moins, peut-être que j'aurais laissé passerIf I had a shot less, then I might pass
Mais, je suis défoncé et un peu assoupiBut, I'm faded and I got a little sedated
Je ne peux pas croire qu'on soit là, chaque nuit, on célèbreI can't believe we made it, every night we celebrate it
Je vis comme Jim Morrison, pas moyen de savoir où ça mèneI live like Jim Morrison, no telling where I'll take it
Je l’emmène dans sa chambre et je lui dis de se déshabillerI take her to her room and I tell her get naked

[Charlie Puth][Charlie Puth]
Oh, je sais que je le regretterai quand je serai sobreOh, I know that I'll regret this when I'm sober
Mais, à chaque shot, je me rapproche, je me rapprocheBut, every shot I'm getting closer, getting closer
Est-ce vrai que 80 preuves sont la raison pour laquelle je suis avec toi ?Is it true that 80 proof is the reason I'm with you?
Oh, je sais que je le regretterai quand ce sera finiOh, I know that I'll regret this when it's over
Oooo-oooo ooo ooo, oooo-oooo oooOooo-oooo ooo ooo, oooo-oooo ooo
Je sais juste que je le regretterai quand ce sera finiI just know that I'll regret this when it's over
Oooo-oooo ooo ooo, oooo-oooo oooOooo-oooo ooo ooo, oooo-oooo ooo
Je sais juste que je le regretterai quand ce sera finiI just know that I'll regret this when it's over

[G-Eazy][G-Eazy]
J'ai craqué avec mon ex et je suis retombé dedansI slipped up with my ex and I snatched again
Je suis resté, maintenant elle va s'attacher encoreStayed over, now she's about to get attached again
Des murs édifiés, maintenant ils s'effondrentWalls built up around, they come crashing in
Évanoui à 6h du matin, mais elle est debout à 10hPassed out at 6 A.M., but she's up at 10
Faire ça n'était pas dans mes plansDoing this was not in my plans
Elle s'est levée et a vu des capotes dans la poubelleShe got up and saw rubbers in the trash can
Des boucles d’oreilles, certaines laissées sur ma table de nuitHoop earrings, some just left on my nightstand
Elle m’a engueulé et est partie comme : Très bien alorsCussed me out and stormed off like: Alright then
Des deux côtés, c'était pour ellesOn both sides, that was for 'em
Pourquoi les gens font-ils des choses qui sont mauvaises pour eux ?Why do people do things that be bad for them?
Dire qu'on a fini avec ces choses, mais on en redemandeSay we done with these things, then we ask for them
Quand le soleil se couche, on se transformeWhen the sun comes down, then we transform
Ouais, tu peux probablement parier là-dessusYeah, you can probably bet this
À cette heure-ci demain, je vais probablement le regretterBy this time tomorrow, I'll probably regret this
J'essaie, mais tout s'effondre comme un TetrisTry, but it all falls down like Tetris
Pas moyen de dire où 80 preuves nous mènerontNo telling where an 80 proof gets us

[Charlie Puth][Charlie Puth]
Oh, je sais que je le regretterai quand je serai sobreOh, I know that I'll regret this when I'm sober
Mais, à chaque shot, je me rapproche, je me rapprocheBut, every shot I'm getting closer, getting closer
Est-ce vrai que 80 preuves sont la raison pour laquelle je suis avec toi ?Is it true that 80 proof is the reason I'm with you?
Oh, je sais que je le regretterai quand ce sera finiOh, I know that I'll regret this when it's over
Oooo-oooo ooo ooo, oooo-oooo oooOooo-oooo ooo ooo, oooo-oooo ooo
Je sais juste que je le regretterai quand ce sera finiI just know that I'll regret this when it's over
Oooo-oooo ooo ooo, oooo-oooo oooOooo-oooo ooo ooo, oooo-oooo ooo
Je sais juste que je le regretterai quand ce sera finiI just know that I'll regret this when it's over


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-Eazy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección