Traducción generada automáticamente
Some Kind Of Drug
G-Eazy
Algún tipo de drogas
Some Kind Of Drug
Despierta esta mañana, estoy temblando, no puedo seguir siendo niña
Wake up this morning, I'm shaking, I can't be still girl
Demasiadas imágenes corriendo por mi mente
Too many images just running through my mind
Tan pronto como lo golpeo, lo saco de mi sistema
Soon as I hit it, I kick it right out of my system
Incluso mi hermano me acaba de preguntar en qué estás
Even my brother just asked me what you on
Estoy tomando algún tipo de droga
I'm on some kind of drug
No puedo explicar todas las formas en que me drogas
Can't explain all the ways you get me high
Estoy tomando algún tipo de droga
I'm on some kind of drug
No puedo explicar, no me hagas esperar toda la noche
Can't explain, don't keep me waiting all night
Chica pasa, el agua del baño corre
Girl come through, that bath water running
El fuego arde en mi habitación de hotel
Fire be burning in my hotel room
Chica, pasa, el champán estallará
Girl come through, champagne be popping
El sistema está llamando a mi habitación de hotel
System be knocking in my hotel room
Desde que te conocí, me hizo cambiar mi horario
Ever since I met you, got me changing my schedule
Si no lo sabes, eso está lleno de acontecimientos
If you ain't know, that shits eventful
Y perder este dinero es terrible, pero
And losing this money is dreadful, but
Créeme, ese coño es especial
Believe me, that pussy is special
Querías que conociera a mamás, podría dejarte
You wanted me meet moms, I might let you
Rollie es taaan presidencial
Rollie is soo presidential
Mantenlo encendido mientras follamos, eso es porque quise hacerlo, sí
Keep it on while we fuck that's 'cause I meant to, yeah
Vete a la mierda dos veces, tomamos una siesta
Fuck you twice, we take a nap
Tan pronto como estés despierto, vuelve
Soon as you're awake, get back
Ve por tres y toma un nack
Go for three and takes a nack
Te llevo a lugares que
I'm taking you to places that
No has sido niña, afronta el hecho, lo decía en serio, no puedo retractarme
You ain't been girl, face the fact, meant it, I can't take it back
Whisky puro, no estoy persiguiendo eso, probaré el gato, sí
Whisky straight, ain't chasing that, I'll taste the cat, yeah
Sí, me dijiste que soy dueño de esa perla, sí
Yeah, you told me I own that pearl, yeah
Eso es porque te deshuesa chica
That's cause I bone you girl
Deberías ser mi única chica, cuando lo golpee
You should be my only girl, when I hit it
Te sientes dueño del mundo
You feel like you own the world
Estoy tomando algún tipo de droga
I'm on some kind of drug
No puedo explicar todas las formas en que me drogas
Can't explain all the ways you get me high
Estoy tomando algún tipo de droga
I'm on some kind of drug
No puedo explicar, no me hagas esperar toda la noche
Can't explain, don't keep me waiting all night
Chica pasa, el agua del baño corre
Girl come through, that bath water running
El fuego arde en mi habitación de hotel
Fire be burning in my hotel room
Chica, pasa, el champán estallará
Girl come through, champagne be popping
El sistema está llamando a mi habitación de hotel
System be knocking in my hotel room
Desde la última vez que tuvimos sexo, honestamente, he sido un desastre, bueno
Since the last time we had sex, honestly, I've been a mess, well
Fienin porque tienes lo mejor, un poco obsesionado y sí
Fienin cause you got the best, borderline kind of obsessed and yeah
He estado tomando algún tipo de droga, he sido adicto y no puedo encontrar suficiente
I've been on some kind of drug, I've been addicted and I cannot find enough
Te llamo, estoy tratando de joder, estoy en la habitación 921, vamos
I call you, I'm tryna fuck, I'm in room 921, come on up
Y podríamos poner el favor de no molestar
And we could put up the please do not disturb
Tengo bebida, tengo la hierba, estoy retocando, ahora debo estar curado
I got drink, I got the herb, I'm tweakin', now I must be cured
La única forma en que puedo estar seguro es si consigo mi dosis
The only way I rest assured is if I get my fix
Me encanta la forma en que tu vestido simplemente se desliza de tu cintura, hasta tus caderas
I love the way your dress just slips right off your waist, right down your hips
La técnica es la mejor, ella conoce algunos trucos y sí
Technique's the best, she knows some tricks and yeah
Te necesito ahora, te necesito mucho
I need you now, I need you bad
Tú y yo ambos hemos estado fienin 'bad
You and me both of us been fienin' bad
Supongo que lo que realmente quiero decir es eso, sí
I guess what I really mean is that, yeah
Estoy tomando algún tipo de droga
I'm on some kind of drug
No puedo explicar todas las formas en que me drogas
Can't explain all the ways you get me high
Estoy tomando algún tipo de droga
I'm on some kind of drug
No puedo explicar, no me hagas esperar toda la noche
Can't explain, don't keep me waiting all night
Chica pasa, el agua del baño corre
Girl come through, that bath water running
El fuego arde en mi habitación de hotel
Fire be burning in my hotel room
Chica, pasa, el champán estallará
Girl come through, champagne be popping
El sistema está llamando a mi habitación de hotel
System be knocking in my hotel room
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: