Traducción generada automáticamente

Spectacular Now
G-Eazy
Spektakulär Jetzt
Spectacular Now
JaYeah
Ein kurzer Trip nach NOLA, um alte Freunde zu treffenA quick trip to NOLA to catch up with some old friends
Ja, ich hab' das Auto geholt und am nächsten Tag fang ich an, über das Nächste nachzudenkenYeah, I copped the whip and then next day, start thinkin' ’bout the next one
Als wäre ich nicht zufrieden, in meinem Kopf fang ich an, alles zu hinterfragenLike I ain't satisfied, in my head, I start second guessin'
Schätze, wo du bist, ich hab' die Lektion immer noch nicht gelerntAppreciate where you at, I still ain’t learned the lesson
Vergleiche mich, ohne zu realisieren, dass ich der Gesegnete binCompare myself without realizin' that I'm the blessed one
Meine guten Tage und meine schlechten Tage scheinen ständig zu wechselnMy good days and my bad days, they seem to keep on switchin'
Die meisten Künstler klingen nicht wie ich, aber du achtest nicht daraufMost artists sound don't feel like me, but you don't pay attention
Sprich nicht über Alkoholismus, sprich nicht über SuchtDon't talk 'bout alcoholism, don’t talk about addiction
Sprich nicht über psychische Gesundheit, sprich nicht über DepressionDon’t talk about mental health, don't talk about depression
Verbringe Stunden damit, durch meine sozialen Medien zu scrollen, und ich vergleiche michSpend hours scrollin’ my socials, and I compare myself
Sehe all die Dinge, die ich an mir nicht mag, ich kann mich nicht ertragenSee all the things I don't like in me, I can't bear myself
Die Stimme in meinem Kopf redet weiter, ich wünschte, ich hörte mich nichtThe voice in my head keeps talkin', wish I ain’t hear myself
Und in den Tiefen meiner Dunkelheit, manchmal erschrecke ich mich selbstAnd in the depths of my darkness, sometimes I scare myself
Ist es jemals gut genug? Ist die Arbeit, die ich reinstecke, genug?Is it ever good enough? Is the work I put enough?
Wird es ein Hit, ist es zu sanft oder ist es hart genug?Is it goin' pop, is it too soft, or is it hood enough?
Nina Simone hätte niemals genug missverstanden werden könnenNina Simone never could have been misunderstood enough
Es ist alles da, du musst nur genug schauen, weißt du?It's all there, you just gotta look enough, you know?
Ist es gut genug?Is it good enough?
Denn wenn nicht jetzt, wann wird es jemals sein? (Uh)'Cause if not now, when will it ever be? (Uh)
Ist es gut genug? (Ja)Is it good enough? (Yeah)
Jemand zeigt mir das Heilmittel (uh, uh)Somebody show me the remedy (uh, uh)
Ist es gut genug?Is it good enough?
Ich erinnere mich, als du zu mir gesagt hastI remember when you said to me
Denn wenn nicht jetzt, wann wird es jemals sein?'Cause if not now, when will it ever be?
Denn wenn nicht jetzt, wann wird es jemals sein? Oh nein'Cause if not now, when will it ever be? Oh no
Die Fragen, die wir uns stellenThe questions we ask ourselves
Dinge, über die wir nicht laut sprechenThings we don't talk about out loud
Ja, uhYeah, uh
Ich habe mit all meinen Exen gebrochen, jetzt fluchen sie seinen NamenI fell out with all my exes, now they're cursing his name
Geister und Erinnerungen verfolgen, ich denke, ich suche vergeblichChasin' ghosts and memories, I think I'm searchin' in vain
Ich selbstmediziere manchmal, sie sagten, es hilft gegen den SchmerzI self-medicate sometimes, they said it works for the pain
Opfere das Privatleben, während ich für diesen Ruhm arbeiteSacrifice the personal life while tryna work for this fame
Ich stelle meinen persönlichen Gewinn über die Menschen, die ich liebeI put my personal gain before the people I love
Und jetzt bin ich hier, frage mich, während ich 20 tief im Club binAnd now I'm here, I ask myself while 20 deep in the club
Wer liebt mich wirklich für mich oder wer ist nur hier für den Ruhm?Who really loves me for me or who's just here for the clout?
Wenn ich raten müsste, ist es 50/50, um es auszugleichen, ich rede wirrIf I had to guess, it's 50/50 just to even it out, I'm ramblin'
Zurück zum Thema, seit sie mir das Wort gegeben habenBack on topic since they gave me the floor
Der Punkt ist, die Gegenwart zu schätzen, ich warte hier auf mehrThe point's appreciate the present, I just wait here for more
Und ich habe angefangen, Tage mit Listen zu beginnen, wofür ich dankbar binAnd I been starting days with writing lists, what I'm grateful for
Wir sind wie Helden für diese Kinder, ich ziehe meinen Umhang über den BodenWe're like some heroes to these kids, I drag my cape on the floor
Wir haben Nipsey verloren und ich habe 100 Tränen in meinem Zimmer geweintWe lost Nipsey and I cried 100 tears in my room
Lass uns jetzt unsere Helden feiern, nicht nur, wenn sie zu früh gehen, jaLet's celebrate our heroes now, not just when they're gone too soon, yeah
Verdammtes, ich denke jetzt an ihn zurückFuck, I'm thinking back on him now
Aber lass dich nicht so sehr mitreißen, dass du das Spektakuläre jetzt verpasstBut don't get so caught up to where you miss the spectacular now
Lass uns gehen, uhLet's go, uh
Ist es gut genug?Is it good enough?
Denn wenn nicht jetzt, wann wird es jemals sein? (Uh)'Cause if not now, when will it ever be? (Uh)
Ist es gut genug? (Ja)Is it good enough? (Yeah)
Jemand zeigt mir das Heilmittel (uh, uh)Somebody show me the remedy (uh, uh)
Ist es gut genug?Is it good enough?
Ich erinnere mich, als du zu mir gesagt hastI remember when you said to me
Denn wenn nicht jetzt, wann wird es jemals sein?'Cause if not now, when will it ever be?
Denn wenn nicht jetzt, wann wird es jemals sein? Oh nein'Cause if not now, when will it ever be? Oh no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-Eazy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: