Traducción generada automáticamente
Talk To You (feat. Blair Taylor)
G-Eazy
Hablar contigo (hazaña. Blair Taylor)
Talk To You (feat. Blair Taylor)
[Introducción: Blair Taylor]
[Intro: Blair Taylor]
Sólo quiero hablar contigo
I just wanna talk to you
Te mostraré cómo me siento si me dejas entrar solo un minuto
Show you how I feel if you let me in just for a minute
Te doy algunos cumplidos, lindo
Give you some compliments you cute
Y presentarme, me deja entrar sólo por un minuto [2x]
And introduce myself, ya let me in just for a minute [2x]
[Verso 1: G Eazy]
[Verse 1: G Eazy]
Sí, déjame que te diga cuál es tu nombre chica?
Yeah, Let me holla at you what your name girl?
Déjame caminar contigo y déjame mostrarte algunas cosas chica
Let me walk with you and let me show you some things girl
Y sé que tu probablemente pensando que su chica del juego
And I know that your probably thinking that its game girl
Pero en lo real, mira, he estado buscando a una chica principal
But on the real, see I been looking for a main girl
Entonces, ¿puedo tener un minuto, eso es sólo si lo sabes?
So can I have a minute, thats only if you wit it
Podemos intercambiar nombres y luego dígitos
We can exchange names and then digits then
Organizar visitas o simplemente reunirse para patearla
Arrange visits or just meet up to kick it
Pero, estoy en tu reloj, mis sesenta segundos son cosquillas
But, I'm on your clock my sixty second is tickin
Sí, eres una linda, mira, sólo estoy tratando de felicitarte
Yeah, you a cutie though, see I'm just trying to compliment you
Volar tierra, volar también, creo que te felicitaría
Fly ground, fly too, think I would compliment you
Una mirada entonces sabía con seguridad que tenía que conseguirte
One glance then I knew for sure I gotta get you
Puse mi nombre en su teléfono y le dijo que me alegro de haberte conocido
Put my name in her phone and said I'm glad I met you
Ver ella un gemini, palabra que el mismo signo
See she a gemini, word we the same sign
Y nosotros desde el mismo lugar vomitamos el mismo signo
And we from the same spot throw up the same sign
Ambos trabajamos más la escuela que en la misma rutina
We both work plus school we on the same grind
Me siento como una pareja, ella es la que quiero hacer la mía
Feel like a match, she the one I wanna make mine
[Gancho: Blair Taylor]
[Hook: Blair Taylor]
Lo sé, todo lo que te gusta
I know, everything you like
Así que nena no me vas a poner
So baby won't you ket me in
Y te daré todo lo que quieras en
And give you everything you wishin
Así que chica, sólo pruébalo
So girl, just give it a try
Déjame hablar contigo esta noche
Lemme just talk to you tonight
Sólo quiero hablar contigo
I just wanna talk to you
Te mostraré cómo me siento si me dejas entrar solo un minuto
Show you how I feel if you let me in just for a minute
Te doy algunos cumplidos, lindo
Give you some compliments you cute
Y presentarme, me deja entrar sólo por un minuto [2x]
And introduce myself, ya let me in just for a minute [2x]
[Verso 2: Blair Taylor]
[Verse 2: Blair Taylor]
Se podría decir que lo quiero chica
You could tell I want it girl
Entonces, ¿no vendrás a sabiendas, dame el bien?
So won't you just come igknowledge, give me the okay
Porque quiero conocerte
Cause I wanna get to know you
Habla con tu corazón y amando tu cuerpo
Speak to you heart and lovin yo' body away
Wow, te hace sentir como nunca lo has sentido antes
Woah, make you feel like you never felt before
Tu sonrisa brilla como las estrellas brillan
Your smile shines bright like the stars are glowing
Deme a mi la oportunidad de mostrarlo todo
Givin my a chance to show everything
Muéstrale
Show you
Así que subir en mi vuelo en el cielo se elevaron
So come up on my flight in the sky were soarin
Haz el amor dulce sin que nadie lo sepa
Make sweet love with nobody knowin'
Aww, chica, vamos nena
Awh, girl, come on baby
[Gancho:]
[Hook:]
Lo sé, todo lo que te gusta
I know, everything you like
Así que nena, ¿no me dejarás entrar?
So baby won't you let me in
Y te daré todo lo que quieras en
And give you everything you wishin
Así que chica, sólo pruébalo
So girl, just give it a try
Déjame hablar contigo esta noche
Lemme just talk to you tonight
Sólo quiero hablar contigo
I just wanna talk to you
Te mostraré cómo me siento si me dejas entrar solo un minuto
Show you how I feel if you let me in just for a minute
Te doy algunos cumplidos, lindo
Give you some compliments you cute
Y presentarme, me deja entrar sólo por un minuto [2x]
And introduce myself, ya let me in just for a minute [2x]
Lo sé, todo lo que te gusta
I know, everything you like
Así que nena, ¿no me dejarás entrar?
So baby won't you let me in
Y te daré todo lo que quieras en
And give you everything you wishin
Así que chica, sólo pruébalo
So girl, just give it a try
Déjame hablar contigo esta noche
Lemme just talk to you tonight
Todo lo que necesito es un minuto bebé
All I need is a minute baby
[Verso 3: G Eazy]
[Verse 3: G Eazy]
Mira, ahora no he ido rápido
See, now I ain't bein fast
Sólo quiero hablar contigo
I just wanna talk with you
Sin presión, déjame caminar alrededor de la manzana contigo
No pressure, Let me walk around the block with you
Tratando de pensar el tipo de futuro en el que podríamos entrar
Trying to think the kind of future we could walk into
Y hacerte ver todo el tipo de cosas que podría ofrecerte
And make you see all of the types of things I could offer you
Un estilo de vida que incluye las cosas que un jugador hace
A lifestyle that includes the things that a baller do
Ponerte en el lugar de la esposa. Lo hago todo por ti
Put you in the wifey spot I do it all for you
Y empezar a hacer todas estas cosas que no hago a menudo
And start to do all these things that I don't often do
¿Ves? Yo sostengo a mi futura esposa así que también estoy roto
You see I hold my future wifey so I'm broken too
Y a medida que pasa el tiempo, pruebo que es el adecuado para ti
And as some time pass, I prove that id be right for you
Y no voy a jugar, me voy, no hay juegos ni audibles
And I ain't gamin,leaving, no plays or audibles
Haz lo que deba hacer, pero mamá no lo aprobará
Do what I oughta do but momma won't approve
Porque ella oyó que estaba en las calles
Cause she heard I be in the streets
Como hacen los caminantes
Like j-walkers do
Sólo detente y piensa ma
Just stop and think ma
No pierdas una oportunidad
Don't miss an opportunity
(Quiero decir, de verdad, sin embargo)
(I mean for real though)
Escucha lo que me haces
Just listen what you do to me
Y todo lo que haces ma, lo haces maravillosamente
And everything you do ma, you do it beautifully
Llámame egoísta porque todo lo que quiero es que estés conmigo
Call me selfish cause all I want is you with me
(porque todo lo que quiero es que estés conmigo)
(cause all I want is you with me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: