visualizaciones de letras 10.762

The Plan

G-Eazy

Letra

Significado

O Plano

The Plan

SimYeah
AiAyy
Eu faço essa porra porqueI do this shit 'cause I-
Vire, aumenta um poucoTurn, turn it up a little bit
Eu tenho que, tenho que baterI gotta, I gotta, I gotta blap
Ei, ei, aiYo, yo, ayy

Eu posso ferrar essas bandas (ai)I might go fuck up these bands (ayy)
Eu faço essa merda porque eu posso (ei)I do this shit 'cause I can (yeah)
Eu apenas cuidei da minha família (ai)I just took care of my fam (ayy)
Pensei que este era sempre o plano (é)Thought this was always the plan (yeah)
Eu posso ir voar para o Japão (ai)I might go fly to Japan (ayy)
Posso ir pro Havaí pegar um bronzeado (é)Honolulu, get a tan (yeah)
Para a praia eu não trago areia (não)To the beach I don't bring sand (no)
Pensei que sempre foi o plano (é)Thought that was always the plan (yeah)

Cresci, agora eu sou o homem (é)Growed up, now I am the man (yeah)
É uma merda que você não entende (ai)It's shit you don't understand (ayy)
Popeye acabou de abrir a lataPopeye just opened the can
Eu não brinco com algo que é falso, não é a minha marca (ai)I don't fuck with no fufu that's not on my brand (ayy)
Me ligue quando precisar de uma mão (é)Call me when you need a hand (yeah)
Na Baía, eu sou o Super-homem (ai)In the Bay, I'm Superman (ayy)
Usando jaqueta YSLYSL on me, God damn
Me fala, porque sua namorada é minha fã número um? (É)Tell me, why is your girlfriend my number one fan? (yeah)
Sempre examinadoAlways scrutinized
As malas estão lotadasBags are super sized
Porque você está surpreso?Why are you surprised?
Deve ter nos misturado com um grupo diferente de carasMust have mixed us with a different group of guys
Descubra a verdade ou mentirasSpot the truth or lies
Quero dizer negócios, mas não estou de terno e gravataI mean business, but I'm not in suit and ties
Apenas foi profetizado (é, uh)Just been prophesized (yeah, uh)
Essa merda caiu no lugar certo (é)This shit fell right into place (yeah)
Indy 500 é meu ritimoIndy 500 my pace (ayy)
Bebendo direto na bocaDrinking it straight to the face
Bebidas e mulheres, duas coisas que eu não persigo (uh)Liquor and women, two things I don't chase (uh)
Não perca um minuto (é)Don't got a minute to waste (yeah)
Máscara, eu estou mostrando meu rosto (é)Mask off, I'm showing my face (yeah)
Gritei Dakari, é meu ás (uh)Shout-out Dakari, my ace (uh)
Eles invejam tanto, é uma vergonha (uh)They hate so much, it's a disgrace (uh)
Coloquei-os de volta no lugar (é)I put 'em back into place (yeah)
Eu coloquei sua cadela em um WraithI put your bitch in a Wraith
Eu apenas a arrebato, ela está desaparecendo sem deixar rasto (é)I just snatch her, she's vanishing without a trace (yeah)

Eu posso ferrar essas bandas (ai)I might go fuck up these bands (ayy)
Eu faço essa merda porque eu posso (é)I do this shit 'cause I can (yeah)
Eu apenas cuidei da minha família (ai)I just took care of my fam (ayy)
Pensei que este era sempre o plano (é)Thought this was always the plan (yeah)
Eu posso ir voar para o Japão (ai)I might go fly to Japan (ayy)
Posso ir pro Havaí pegar um bronzeado (é)Honolulu, get a tan (yeah)
Para a praia eu não trago areia (não)To the beach I don't bring sand (no)
Pensei que sempre foi o plano (é)Thought that was always the plan (yeah)

Pensei que sempre foi o plano (não)Thought that was always the plan (no)
Pensei que sempre foi o plano (não)Thought that was always the plan (no)
Pensei que sempre foi o plano (ai)Thought that was always the plan (ayy)
Fiz isso, eu faço de novo (não)Did it, I do it again (no)
Pensei que sempre foi o planoThought that was always the plan
Eu posso ferrar essas bandas (ai)I might go fuck up these bands (ayy)
Eu faço essa merda porque eu posso (é)I do this shit 'cause I can (yeah)
Eu apenas cuidei da minha família (é)I just took care of my fam (ayy)
Pensei que este era sempre o plano (é)Thought this was always the plan (yeah)

Depois de 10 anos, está dando certo (ai)Ten years, this shit has been brewing (ayy)
Eles dizem: Que porra você está fazendo? (É)I'm like: The fuck you been doing? (yeah)
Você não é nada no corredor da famaHall of fame, Gerald's a shoe in
Você nunca será Jordan, você é mais Patrick Ewing (é)You'll never be Jordan, you're more Patrick Ewing (yeah)
Estou buscando o primeiro lugar (ai)Number one spot, I'm pursuing (ayy)
Eles me perguntam: Quem deixou você entrar?Exclusive like: Who done let you in?
O dinheiro fala, eu falo fluentementeMoney talks, I speak it fluent
Cansei da minha cadela, fui buscar uma novaGot tired of my bitch, I went got a new one
Troca rápidaQuick swish that
Que essa puta se fodaThis bitch whack
Embale, vire issoPack, flip that
Fazendo pilhas rápidasMaking quick stacks
Essa merdaThis shit blap
Eu fiz isso (uh)G did that (uh)
Tirando uma soneca rápida (é)Taking a quick trap nap (yeah)
Eu trabalho a noite todaI go all night and shit
Não tenho tempo pra esconder merdaAin't gotta hide this shit
Essa merda é freestyle, eu nem escrevoThis shit's a freestyle, I ain't even write this shit
Me junte com meu melhor amigo e eu escrevo essa merda (ai, é)Roll me some, Marty, and I’m finna light this shit (ayy, yeah)
Eles vão morder essa merda, ai (é)They finna bite this shit, ayy (yeah)
Tipo tubarões nadando na South BeachLike jaws swimming on South Beach
Isso é uma merda que eles não ensinamThis is shit that they don't teach
Não vá muito longe, não se esforce muito, vadia, não alcance como (uh)Don't go too far, don't try too hard, bitch, don't reach like (uh)
As drogas me colocaram em um nível, eu tenho um discurso lentoDrugs got me on a level, lock jaw, I got slow speech
Estou na quadra, tenho assentos no chãoI'm courtside, I got floor seats
Ao lado da RihannaNext to Rihanna like: Oh sheesh!

Eu posso ferrar essas bandas (ai)I might go fuck up these bands (ayy)
Eu faço essa merda porque eu posso (é)I do this shit 'cause I can (yeah)
Eu apenas cuidei da minha família (ai)I just took care of my fam (ayy)
Pensei que este era sempre o plano (é)Thought this was always the plan (yeah)
Depois de 10 anos, está dando certo (ai)I might go fly to Japan (ayy)
Posso ir pro Havaí pegar um bronzeado (é)Honolulu, get a tan (yeah)
Para a praia eu não trago areia (não)To the beach I don't bring sand (no)
Pensei que sempre foi o plano (é)Thought that was always the plan (yeah)

Pensei que sempre foi o plano (não)Thought that was always the plan (no)
Pensei que sempre foi o plano (não)Thought that was always the plan (no)
Pensei que sempre foi o plano (ai)Thought that was always the plan (ayy)
Fiz isso, eu faço de novo (não)Did it, I do it again (no)
Pensei que sempre foi o planoThought that was always the plan
Eu posso ferrar essas bandas (ai)I might go fuck up these bands (ayy)
Eu faço essa merda porque eu posso (é)I do this shit 'cause I can (yeah)
Eu apenas cuidei da minha família (ai)I just took care of my fam (ayy)
Pensei que este era sempre o plano (é)Thought this was always the plan (yeah)

Pensei que este era sempre o planoI thought this was always the plan
O que você estava fazendo?What were you doing?
O que você quer dizer?What do you mean?
Só há uma maneiraThere's only one way
Só há uma opçãoThere's only one option
Só há uma rota para chegar lá, sabia?There's only one route to get there, you know?
Não vai acontecer sozinhoIt's not going to make itself
Quando você acorda e verifica o aplicativo ChaseWhen you wake up and check the Chase App
E essa merda tem mais e mais dígitos do que uma placaAnd this shit got more and more digits than a license plate
Esses sete e oito números não vieram do nadaThem seven-eight figures don't make themselves, yadadamean?
Você precisa entender!You gotta get it!
Esse sempre foi o planoThis was always the plan


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-Eazy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección