Traducción generada automáticamente

The Plan
G-Eazy
El Plan
The Plan
Sí. - ¿SíYeah
Sí, síAyy
Hago esto porqueI do this shit 'cause I-
Gira, sube un pocoTurn, turn it up a little bit
Tengo, tengo, tengo que blapI gotta, I gotta, I gotta blap
Oye, oye, ayyYo, yo, ayy
Podría ir a joderme estas bandas (ayy)I might go fuck up these bands (ayy)
Hago esto porque puedo (sí)I do this shit 'cause I can (yeah)
Acabo de cuidar de mi familia (ayy)I just took care of my fam (ayy)
Pensé que este era siempre el plan (sí)Thought this was always the plan (yeah)
Podría ir a volar a Japón (ayy)I might go fly to Japan (ayy)
Honolulu, bronceate (sí)Honolulu, get a tan (yeah)
A la playa no traigo arena (no)To the beach I don't bring sand (no)
Pensé que siempre era el plan (sí)Thought that was always the plan (yeah)
Crecido, ahora soy el hombre (sí)Growed up, now I am the man (yeah)
Es basura que no entiendes (ayy)It's shit you don't understand (ayy)
Popeye acaba de abrir la lataPopeye just opened the can
No me jodo con un fufu que no está en mi marca (ayy)I don't fuck with no fufu that's not on my brand (ayy)
Llámame cuando necesites una mano (sí)Call me when you need a hand (yeah)
En la bahía, soy Superman (ayy)In the Bay, I'm Superman (ayy)
YSL en mí, maldita seaYSL on me, God damn
Dime, ¿por qué tu novia es mi fan número uno? (sí)Tell me, why is your girlfriend my number one fan? (yeah)
Siempre escrutinioAlways scrutinized
Las bolsas son de gran tamañoBags are super sized
¿Por qué te sorprende?Why are you surprised?
Debe habernos mezclado con un grupo diferente de chicosMust have mixed us with a different group of guys
Encuentra la verdad o las mentirasSpot the truth or lies
Quiero decir negocios, pero no estoy en traje y corbatasI mean business, but I'm not in suit and ties
Acabo de ser profetizado (sí, uh)Just been prophesized (yeah, uh)
Esto cayó justo en su lugar (sí)This shit fell right into place (yeah)
Indy 500 mi ritmo (ayy)Indy 500 my pace (ayy)
Beber directamente a la caraDrinking it straight to the face
Licor y mujeres, dos cosas que no persigo (uh)Liquor and women, two things I don't chase (uh)
No tengo un minuto que perder (sí)Don't got a minute to waste (yeah)
Máscara fuera, estoy mostrando mi cara (sí)Mask off, I'm showing my face (yeah)
Gita Dakari, mi asShout-out Dakari, my ace (uh)
Ellos odian tanto, es una vergüenza (uh)They hate so much, it's a disgrace (uh)
Los puse de nuevo en su lugar (sí)I put 'em back into place (yeah)
Puse a tu perra en un EspectroI put your bitch in a Wraith
Sólo la arrebato, ella está desapareciendo sin dejar rastro (sí)I just snatch her, she's vanishing without a trace (yeah)
Podría ir a joderme estas bandas (ayy)I might go fuck up these bands (ayy)
Hago esto porque puedo (sí)I do this shit 'cause I can (yeah)
Acabo de cuidar de mi familia (ayy)I just took care of my fam (ayy)
Pensé que este era siempre el plan (sí)Thought this was always the plan (yeah)
Podría ir a volar a Japón (ayy)I might go fly to Japan (ayy)
Honolulu, bronceate (sí)Honolulu, get a tan (yeah)
A la playa no traigo arena (no)To the beach I don't bring sand (no)
Pensé que siempre era el plan (sí)Thought that was always the plan (yeah)
Pensé que era siempre el plan (no)Thought that was always the plan (no)
Pensé que era siempre el plan (no)Thought that was always the plan (no)
Pensé que era siempre el plan (ayy)Thought that was always the plan (ayy)
Lo hice, lo hago de nuevo (no)Did it, I do it again (no)
Pensé que ese era siempre el planThought that was always the plan
Podría ir a joderme estas bandas (ayy)I might go fuck up these bands (ayy)
Hago esto porque puedo (sí)I do this shit 'cause I can (yeah)
Acabo de cuidar de mi familia (ayy)I just took care of my fam (ayy)
Pensé que este era siempre el plan (sí)Thought this was always the plan (yeah)
Diez años, esto se ha estado gestando (ayy)Ten years, this shit has been brewing (ayy)
Yo soy como: ¿Qué carajo has estado haciendo? (sí)I'm like: The fuck you been doing? (yeah)
Salón de la fama, Gerald es un zapato enHall of fame, Gerald's a shoe in
Nunca serás Jordan, eres más Patrick Ewing (sí)You'll never be Jordan, you're more Patrick Ewing (yeah)
Número uno, estoy persiguiendo (ayy)Number one spot, I'm pursuing (ayy)
Exclusiva como: ¿Quién te dejó entrar?Exclusive like: Who done let you in?
El dinero habla, lo hablo con fluidezMoney talks, I speak it fluent
Me cansé de mi perra, fui a buscar una nuevaGot tired of my bitch, I went got a new one
Rápido swish esoQuick swish that
¡Esta perra!This bitch whack
Empaca, voltea esoPack, flip that
Hacer pilas rápidasMaking quick stacks
Esta basura blapThis shit blap
G hizo eso (uh)G did that (uh)
Tomando una siesta trampa rápida (sí)Taking a quick trap nap (yeah)
Voy toda la noche y todo esoI go all night and shit
No tienes que esconder estoAin't gotta hide this shit
Esto es un estilo libre, ni siquiera escribo estoThis shit's a freestyle, I ain't even write this shit
Dame un poco, Marty, y estoy finna encenderme esto (ayy, sí)Roll me some, Marty, and I’m finna light this shit (ayy, yeah)
Ellos finna muerden esto, ayy (sí)They finna bite this shit, ayy (yeah)
Como mandíbulas nadando en South BeachLike jaws swimming on South Beach
Esto es basura que no enseñanThis is shit that they don't teach
No vayas demasiado lejos, no te esfuerces, perra, no alcances como (uh)Don't go too far, don't try too hard, bitch, don't reach like (uh)
Las drogas me pusieron a un nivel, la mandíbula cerrada, el habla lentoDrugs got me on a level, lock jaw, I got slow speech
Estoy en la cancha, tengo asientos en el sueloI'm courtside, I got floor seats
Al lado de Rihanna como: ¡Oh, sheesh!Next to Rihanna like: Oh sheesh!
Podría ir a joderme estas bandas (ayy)I might go fuck up these bands (ayy)
Hago esto porque puedo (sí)I do this shit 'cause I can (yeah)
Acabo de cuidar de mi familia (ayy)I just took care of my fam (ayy)
Pensé que este era siempre el plan (sí)Thought this was always the plan (yeah)
Podría ir a volar a Japón (ayy)I might go fly to Japan (ayy)
Honolulu, bronceate (sí)Honolulu, get a tan (yeah)
A la playa no traigo arena (no)To the beach I don't bring sand (no)
Pensé que siempre era el plan (sí)Thought that was always the plan (yeah)
Pensé que era siempre el plan (no)Thought that was always the plan (no)
Pensé que era siempre el plan (no)Thought that was always the plan (no)
Pensé que era siempre el plan (ayy)Thought that was always the plan (ayy)
Lo hice, lo hago de nuevo (no)Did it, I do it again (no)
Pensé que ese era siempre el planThought that was always the plan
Podría ir a joderme estas bandas (ayy)I might go fuck up these bands (ayy)
Hago esto porque puedo (sí)I do this shit 'cause I can (yeah)
Acabo de cuidar de mi familia (ayy)I just took care of my fam (ayy)
Pensé que este era siempre el plan (sí)Thought this was always the plan (yeah)
Pensé que este era siempre el planI thought this was always the plan
¿Qué hacías?What were you doing?
¿Qué quieres decir?What do you mean?
Sólo hay una maneraThere's only one way
Sólo hay una opciónThere's only one option
Sólo hay una ruta para llegar allí, ¿sabes?There's only one route to get there, you know?
No se va a hacer soloIt's not going to make itself
Cuando te despiertas y comprueves la aplicación ChaseWhen you wake up and check the Chase App
Y esto tiene más y más dígitos que una matrículaAnd this shit got more and more digits than a license plate
¿Esas cifras de siete y ocho no se hacen solos, yadamean?Them seven-eight figures don't make themselves, yadadamean?
¡Tienes que conseguirlo!You gotta get it!
Este fue siempre el planThis was always the plan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-Eazy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: