Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 335

This Is Me

G-Eazy

Letra

Este soy yo

This Is Me

La semana pasada pensé que tenía veinte añosLast week I had a thought I'm twenty years
Eso es lo suficientemente viejo para empezar a imaginar y muchos miedosThat's old enough to start imagining and plenty fears
¿O voy a ir porque no encajo aquí con ningún compañero?Or will I go cause I don't fit in here with any peers
Sabes que hay más en la vida que fumar hierba, beber cervezas y fiestasKnow there's more to life than smoking weed and drinkin' beers and partyin'
Pero, ¿qué más hacer cuando se necesita un señor de la fama?But what else to do when needin' a lord of fame
Ojalá pudiera decirle a Jay-z que me veo en tiWish I could tell jay-z I see myself in you
Empecé con un sueño y ahora estoy tratando de ser rico, tambiénI started with a dream and now I'm tryin' to be wealthy, too
Pero es difícil cuando lo equilibras todo y caminas por una cuerda apretada, equilibras para caerBut it's tough when you're balancin' it all and walking down a tight rope, you balance 'bout to fall
El sello sigue diciéndome que soy talentoso y todoThe label's keep tellin' me I'm talented and all
Pero necesito otra chica dulce para tenerlo todoBut I need another candy girl to really have it all
Tengo más hambre que nunca por un chequeI'm hungrier than ever for a check
Mis situaciones no son lo que esperaríasMy situations not at all what you'd expect
Yo trabajo mi culo fueraI work my ass off
Siempre me estoy sacando el cuelloI'm always stickin' out my neck
Porque dicen que la moneda real no es más que respetoCause they say the real currency ain't but respect

Pero si tienes uno sin el otroBut if you have one without the other
Eso significa que eres un estúpido cabrónThat means you're a stupid motherfucker
Odio estar en quiebra, pero tener toda la fama, y no tener un trato, y tengo que ser la culpaI hate bein' broke, but havin' all the fame, and not havin a deal, and have to be the blame
Quiero ganar pan y traerlo a casa para que después de todo podamos vivir bienI wanna win bread and bring it home so after all we can live right
Y darle la mitad a mi madre, sólo para hacer lo correctoAnd give half to my mom, just to get right
Y sólo para demostrarle que no era psicópataAnd just to prove to her she wasn't psycho
Por apoyar siempre este sueño, tenía razónFor always supportin' this dream, she was right though
Pero es duro cuando la vida es tan tormentosa como el clima, y su salud no mejoraBut it's tough when life's as stormy as the weather, and her health ain't gettin' any better
Y todos los días es una lucha, el problema más reciente fue su trabajo, me pilló llorando, me dijo que la despidieron, DiosAnd everyday's a struggle, the most recent trouble was her job, caught me cryin' she told me she was laid off, God
Pero ella me dijo, mantener mi ánimo en altoBut she told me, keep my spirits up high
Ella trabaja. Seguiré empujando hacia el cieloShe workin' I'll just keep on pushin' aimin' for the sky

Y la gente se pregunta por qué paso todos los días altoAnd people wonder why I spend everyday high
Porque mi vida no es como se supone que debe ser, pero lo intentoCause my life isn't how it's suppose to be, but I try
Siente que estoy viviendo malKeep feelin' that I'm livin' life wrong
Pero luego dejo de tropezarme tan pronto como golpeé el bongBut then I stop trippin' as soon as I hit the bong
Salgo al club, finjo que mis problemas se han idoI go out out to the club, pretend my problems all gone
Veo chicas en mis shows, conozco todas las palabras de mis cancionesI see chicks at my shows, know all the words to my songs
Mi nueva chica me dijo «G por favor prométeme que si vamos a estar juntos, tendrás que darme honestidadMy new girl told me "g please promise me if we gon' be together, you gon' have to give me honesty"
Y honestamente estoy tratando de escuchar a mi bebéAnd honestly I'm tryin' baby listen
Pero son las perras todos los días dicen que tu lugar donde quieren estarBut it's bitches everyday say your spot where they wanna be
Estoy tratando de hacer lo mejor que pueda por tiI'm tryna do the best that I can for you
Siento que te mereces eso y me preocupo por tiI feel that you deserve that and I care for you
Porque una groupie podría amarte cuando eres grandeCause a groupie might love you when you big
Tan pronto como se vaya la fama, no estarán ahí para tiSoon as the fame goes, they ain't there for you real
La novia de un rapero, el mejor lugar para una esposaA rapper's girlfriend, best spot for a wife
Y esto es sólo para dar una instantánea de mi vidaAnd this is just to give a snap-shot of my life
Por todos los que odian chismorrear y hablar libremente porque escuchan mi cdFor all you haters gossipin' and speakin' all freely cause you listen to my cd
Porque estoy en la luz de la cal, puedes ir y empezar un montón de malditos rumores, las cosas me están destrozandoBecause I'm in the lime light, you can go and start a bunch of fuckin' rumors, shit is rippin' me apart
Y un golpe, me importa un carajo, el otro estoy harta de esoAnd one hit, I don't give a shit, the other one I'm sick of it
Esto es sólo para decirte cuál es el negocioThis is just to tell you what the business is

Esto es todoThis is it
Esto es todoThis is it
Sí, estoy harta de esoYea I'm sick of it
Mi mayor problema es que me importa un carajoSee my biggest problem is, that I give a shit
Si no me importa, juro que estaría bien con eso, pero es que esto me está matando la menteIf I ain't care I swear I'd probably be fine with it but it's that, this shit is killin' my mind

MalditoDamn
Y eso es realAnd that's real
Este soy yoThis is me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-Eazy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección