Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 165

West Coast (Remix) (feat. Blueface, ALLBLACK & YG)

G-Eazy

Letra

Costa Oeste (Remix) (hazaña. Blueface, ALLBLACK & YG)

West Coast (Remix) (feat. Blueface, ALLBLACK & YG)

[G-Eazy & Richie Rich]
[G-Eazy & Richie Rich]

Seis millones de formas de turba, elegir uno
Six million ways to mob, choose one

(Algo-algo-algo-algo sobre la Costa Oeste)
(Some-some-something about the West Coast)

Hay algo en el agua
It's somethin' in the water

(Algo sobre la costa oeste, me hace querer montar)
(Something about the West Coast, it makes me wanna ride)

Ayy, ooh, ayy, ooh
Ayy, ooh, ayy, ooh

[G-Eazy]
[G-Eazy]

No te imaginas la forma en que este dinero se siente
You can't imagine the way that this cash feelin'

No sé qué es más difícil, el primero o el último millón
Don't know what's harder, the first or the last million

Mi último álbum se ocupó de mis nietos (ayy)
My last album took care of my grandchildren (ayy)

Intentaste ganar, te rompiste la cabeza en el techo de cristal (ow)
You tried to win, cracked you head on the glass ceiling (ow)

¿Qué es eso? Enfermo de eso, lo es
What it is? Sick wit' it, it is

La forma en que se ve este dinero, me firmaré con Sony durante años
The way this money look, I'll be signed to Sony for years

Micro-dosificación de hongos y podría ir a comer un thizz
Micro-dosing 'shrooms and I might just go pop a thizz

Ellos ven esa negra 'Rari, saben que es uno de los suyos (vroom)
They see that black 'Rari, they know that it's one of his (vroom)

Ooh, el más real en la habitación (habitación)
Ooh, realest in the room (room)

Podría llenar una piscina con todo el alcohol que consumo (ooh)
Could fill a pool with all the alcohol that I consume (ooh)

Voy a venir este verano, sí, es seguro suponer (¿qué?)
I'm coming this summer, yeah, it's safe to assume (what?)

Estoy finna limpiando usando la escoba de Golden State
I'm finna clean up using golden state's broom

Costa Oeste, negocio de la ciudad real (ayy)
West Coast, real town business (ayy)

El cheque Puma acaba de ser despejado, feliz Navidad
Puma check just got cleared, merry Christmas

Más ventas, usted capta más L's
More sales, you catchin' more L's

Conduje aquí en un rascador jugando esto en cuatro 12's
I drove here in a scraper playin' this on four 12's

[Richie Rich & G-Eazy]
[Richie Rich & G-Eazy]

Algo sobre la costa oeste
Something about the West Coast

Me hace querer montar
It makes me wanna ride

Agitar hacia el oeste
Shake it westside

Tire las manos arriba, vamos a montar
Throw ya hands up, let's ride

A la ciudad de la escena
To the city of the scene

Ponlo en el uno, pon tu cuerpo en la pista de baile
Put it on the one, get ya body on the dance floor

Todo es amor, sí, y nunca es mejor, mira
It's all love, yeah, and it's never better, look

Algo sobre la costa oeste
Something about the West Coast

Me hace querer montar
It makes me wanna ride

Agitar hacia el oeste
Shake it westside

Tire las manos arriba, vamos a montar
Throw ya hands up, let's ride

A la ciudad de la escena
To the city of the scene

Ponlo en el uno, pon tu cuerpo en la pista de baile
Put it on the one, get ya body on the dance floor

[Blueface]
[Blueface]

Azulín, bebé (uh)
Blueface, baby (uh)

Sí, sí, a 'ok (a' ok)
Yeah, yeah, a'ight (a'ight)

Es la cara de la costa oeste (primicia)
It's the face of the West Coast (scoop)

He estado cabreando, tengo más perras que Petco (estado cabcabreando)
Been mackin', I got more bitches than Petco (been mackin')

VSS irrumpiendo y bustin 'como el metro (bussin')
VVSs breakin' and bustin' like the metro (bussin')

Yankees del lado oeste (cuchara)
West side yankees (scoop)

Negocios de Midtown (negocios de la ciudad)
Midtown business (town business)

Sí, a 'ok, patio escolar para los niños (para los niños)
Yeah, a'ight, schoolyard to the children (to the children)

Solía estar en bancarrota, el dinero en efectivo me hizo curarme (oeste)
Used to be broke, cash money got me healin' (west)

No puedes enseñarme cómo hacer un molino hasta que hagas un molino (bop)
You can't show me how to make a mill' 'til you make a mill' (bop)

Bienvenido a la Costa Oeste (Costa Oeste)
Welcome to the West Coast (West Coast)

Esta la mejor costa (Costa Oeste)
This the best coast (West Coast)

Usted puede encontrar las mejores azadas y el mejor dro
You can find the best hoes and the best dro

Haciendo el guión en el Aston arriba y abajo
Doin' the dash in the aston up and down pico (ooh)

Freak ho, mis pantalones se hunde hasta el show de carne (ooh)
Freak ho, my pants sag until the meat show (ooh)

Sí, de acuerdo, bienvenido al show de carne (al show de carne)
Yeah, a'ight, welcome to the meat show (to the meat show)

dos penes grande meser y un glicko uh
Two dicks, big pisser and a glicko (uh)

(Blueface, bebé, gran pisser y un glicko)
(Blueface, baby, big pisser and a glicko)

Sí, claro, me gusta mi dinero en caras azules, nena
Yeah a'ight, I like my money in blue faces, baby

Me gusta, todas mis malditas me llaman “capullo
I like fuckin', all my bitches call me fucker

No podemos follar si no puedes quemar la alfombra
We can't fuck if you can't take the rug burn

[Richie Rich & Blueface]
[Richie Rich & Blueface]

Algo sobre la costa oeste
Something about the West Coast

Me hace querer montar
It makes me wanna ride

Agitar hacia el oeste
Shake it westside

Tire las manos arriba, vamos a montar
Throw ya hands up, let's ride

A la ciudad de la escena
To the city of the scene

Ponlo en el uno, pon tu cuerpo en la pista de baile
Put it on the one, get ya body on the dance floor

Todo es amor, sí, y nunca es mejor, mira
It's all love, yeah, and it's never better, look

Algo sobre la costa oeste
Something about the West Coast

Me hace querer montar
It makes me wanna ride

Agitar hacia el oeste
Shake it westside

Tire las manos arriba, vamos a montar
Throw ya hands up, let's ride

A la ciudad de la escena
To the city of the scene

Ponlo en el uno, pon tu cuerpo en la pista de baile
Put it on the one, get ya body on the dance floor

[Allblack]
[Allblack]

Todos son negras
Allblack

¿Es el lago Merritt el domingo o un partido en el oráculo?
Is it lake merritt on Sunday or a game at the oracle?

¿Son los jugadores demasiado cortos de Gary Payton de la gran O?
Is it them too short type Gary Payton players from the big o?

¿Es ese estilo de magnate atemporal como Shakur y Mac Dre?
Is it that timeless tycoon style like Shakur and Mac Dre?

Eso es lo que le piden cuando oyen a Allblack en su estéreo
That's what they askin' when they hear Allblack in they stereo

Las camisetas blancas de la tienda de esquina y una quinta parte del agua del perro para ir
Corner store white tee's and a fifth of that dog water to go

Slappin 'Saturday Love, enloqueciendo por la ventana
Slappin' Saturday Love, goin' dumb up out the window

Tengo al Dirty Harry no L's, no pararé por el 5-0 (no L)
I got Dirty Harry no L's, I ain't stopping for five-o (no L)

Persiga algunas cosas a través de Oakland, San José, Valeo y Frisco
Chase some shit through Oakland, San Jose, Valeo, and Frisco

Reserva tu vuelo a este bastardo y ven a sentir el amor
Book your flight to this motherfucker and come feel the love

Gangbangin ', columpio lateral, hogar de la sangre y cuz (Allblack)
Gangbangin', sideshow swingin', home of the bloods and cuz (Allblack)

Estoy con chicos blancos ricos que podrías haber jurado que eran vagos (ese soy yo)
I be with rich white boys you could've sworn was bums (that's me)

Difunde la pandilla, alimente a tu gente, y ven a follar con un matón
Spread the gang, feed your people, and come fuck with a thug

¿No puede llevarse el crédito por las obras que llevo?
Can't nan nigga take the credit for the plays I run

Lendin 'mi cara malvada, tatada como Jacob Nugs
Lendin' my wicked, face tatted like Jacob Nugs

No soy muy alto, pero todavía me cago en mierdas como Spud
Ain't hella tall, but I still bop on shit like spud

Esa pantera negra, corta a Doberman pinsch 'de los dubs
That black panther, slash doberman pinsch' from the dubs

Negro
Black

[Richie Rich]
[Richie Rich]

Algo sobre la costa oeste
Something about the West Coast

Me hace querer montar
It makes me wanna ride

Agitar hacia el oeste
Shake it westside

Tire las manos arriba, vamos a montar
Throw ya hands up, let's ride

A la ciudad de la escena
To the city of the scene

Ponlo en el uno, pon tu cuerpo en la pista de baile
Put it on the one, get ya body on the dance floor

Algo sobre la costa oeste
Something about the West Coast

Me hace querer montar
It makes me wanna ride

Agitar hacia el oeste
Shake it westside

Tire las manos arriba, vamos a montar
Throw ya hands up, let's ride

A la ciudad de la escena
To the city of the scene

Ponlo en el uno, pon tu cuerpo en la pista de baile
Put it on the one, get ya body on the dance floor

[YG]
[YG]

Oeste, Oeste, Oeste, Oeste, Oeste, Oeste (Oeste)
West, West, West, West, West, West (West)

La mordida en mi espalda, tengo un hunnid bastidores en mi pecho (sí)
The bitty on my back, got a hunnid racks on my chest (yes)

Ahora estás rockin 'con el nigga más boolest, flex instantáneo (el más boolest)
You is now rockin' with the boolest nigga, instant flex (the boolest)

Mis calcetines como un cholo, y mis zapatos tienen cheques Nike (cheques Nike)
My socks like a cholo, and my shoes got Nike checks (Nike checks)

Z-Z-Z, tira del sup 'hasta los' objetos
Z-z-z-z, pull the sup' up to the 'jects

Z Z Z Z, mientras me traga esta gallina
Z-z-z-z, as I chug up this hen

Z-Z-Z, tengo que mantener esto al oeste (rebote, putita)
Z-z-z-z, gotta keep this shit west (bounce, bitch)

Les gusta: Maldita sea, cómo YG y Blueface se conectan
They like: Damn, how YG and Blueface connect

(Rebote, rebote, rebote)
(Bounce, bounce, bounce)

Porque Bompton no está jugando contigo
'Cause Bompton ain't playin' with you

Inglewood no está jugando contigo (bang)
Inglewood ain't playin' with you (bang)

Long Beach no está jugando contigo (nah)
Long Beach ain't playin' with you (nah)

Los lazos de juego se quedan contigo (se quedan)
Them game ties stayin' with you (they stayin')

Este juego no se detiene, no puedes soplar ningún silbato
This game don't stop, nigga, you can't blow no damn whistle (uh-uh)

Esto para siempre, así que siempre camino con mi pistola (4-hunnid)
This shit forever, so I forever walk around with my pistol (4-hunnid)

Soy del tipo que se levanta sobre tu putita en su descanso para almorzar (sobre tu putita)
I'm the type to pull up on your bitch on her lunch break (on your bitch)

Soy del tipo que ve y quiere follar, tengo una cara jodida (en tu putita)
I'm the type she see and wanna fuck, I got a fuck face (on your bitch)

Estoy en algún lugar grande boolin 'un domingo (con tu putita)
I'm somewhere big boolin' on a Sunday (with your bitch)

Entonces son calcetines blancos y pantalones duros y chicas descaradas el lunes
Then it's white socks and hard bottoms and brazy girls on Monday

Ooh, Oeste
Ooh, West

Ustedes saben lo que es (4-hunnid)
Y'all niggas know what it is (4-hunnid)

Mierdas del Westside, negrata
Westside shit, nigga

Westside, nigga (lado oeste)
Westside, nigga (westside)

Voz Pac
Pac voice

G-Eazy, ¿qué está pasando de la bahía a Los Ángeles?
G-Eazy, what's happening from the Bay to LA, nigga, yeah

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção