Traducción generada automáticamente

You Got Me
G-Eazy
Me Tienes Jodido
You Got Me
Llegamos con toda la bandaCame with my whole gang
20 de nosotros nos acercamos20 Of us walked up
¿Qué carajos quieres decir, necesitas ver mi ID?Fuck you mean, you need to see ID?
(¿Qué quieres decir?)(What you mean?)
Perra, me tienes jodidoBitch you got me fucked up
Haz que el dueño venga por míHave the owner come and get me
Hablando mierda, ¿intentas empezar algo?Talkin' shit, you tryna start what?
Más te vale tener las botellas listasBetter have the bottles ready
Si no, perra, me tienes jodidoIf not, bitch you got me fucked up
Perra, me tienes jodidoBitch you got me fucked up
Perra, me tienes jodidoBitch you got me fucked up
Derramando tragos en mis retrosSpillin' drinks on my retros
Tranquila, tranquila, estás haciendo un desastre, putaChill, chill you makin' a mess hoe
Miro hacia abajo, todos están rayadosAs I take a look down, they all scuffed up
Les diré, perra, me tienes jodidoI'ma tell 'em like, bitch you got me fucked up
¿Quién tiene la coca? Mierda, estoy tratando de comprarWho got the blow, shit, I'm tryna buy
Al diablo con eso, esta mierda ni siquiera me pone altoFuck that, this shit ain't even get me high
Y mi dealer tiene las drogasAnd my dealer got the drugs
Pero está en alguna mierda, perra, me tienes jodidoBut he on some bullshit, bitch you got me fucked up
¿Dónde diablos está mi otra botella?Where the fuck's my other bottle though?
El DJ está actuando como una putaThe dj is actin' like a ho
¿No tienes g en tu serato, puta?You ain't got no g in your serato ho?
(¿No tienes ni malditamente fácil?)(You ain't got no fuckin' eazy?)
Perra, me tienes jodidoBitch you got me fucked up
Me acerco y digo 'perra, me tienes jodido'I walk up and say "bitch you got me fucked up"
Perra, me tienes jodidoBitch you got me fucked up
Llegamos con toda la bandaCame with my whole gang
20 de nosotros nos acercamos20 Of us walked up
¿Qué carajos quieres decir, necesitas ver mi ID?Fuck you mean you need to see id?
(¿Qué quieres decir?)(What you mean?)
Perra, me tienes jodidoBitch you got me fucked up
Haz que el dueño venga por míHave the owner come and get me
Hablando mierda, ¿intentas empezar algo?Talkin' shit, you tryna start what?
Más te vale tener las botellas listasBetter have the bottles ready
Si no, perra, me tienes jodidoIf not, bitch you got me fucked up
Perra, me tienes jodidoBitch you got me fucked up
Perra, me tienes jodidoBitch you got me fucked up
Nadie me vio haciendo estoNo one saw me doin' this
La gente puede decidir cómo lo venPeople can decide how they're viewin' this
No sé, Gerald no haría esta mierdaI don't know, gerald wouldn't do this shit
¿Qué? Perra, me tienes jodidoSay what? Bitch you got me fucked up
Ella sigue actuando como si quisiera follarShe keeps acting like she's tryna fuck
La llevé a casa solo para descubrir quéTook her home just to find out what
¿Qué carajos quieres decir que es esa época del mes?Fuck you mean its that time of month?
Debes estar jodiéndomeGotta be fuckin' kidding me
¿Qué? Perra, me tienes jodidoSay what? Bitch you got me fucked up
Uh, voy a 60 en una zona de 35Uh, I'm doin 60 in a 35
Uh, estoy en el rari, solo intento conducirUh, I'm in the rari, I'm just tryna drive
Los polis me detienen y dicen: 'Señor, ¿está borracho o drogado?'Cops pull me over say: Sir are you drunk or high?
Les digo: Que les jodanI say: Fuck the fuck off
Perra, me tienes jodidoBitch you got me fucked up
¿Qué? Perra, me tienes jodidoSay what? Bitch you got me fucked up
Perra, me tienes jodidoBitch you got me fucked up
Llegamos con toda la bandaCame with my whole gang
20 de nosotros nos acercamos20 Of us walked up
¿Qué carajos quieres decir, necesitas ver mi ID?Fuck you mean you need to see ID?
(¿Qué quieres decir?)(What you mean?)
Perra, me tienes jodidoBitch you got me fucked up
Haz que el dueño venga por míHave the owner come and get me
Hablando mierda, ¿intentas empezar algo?Talkin' shit, you tryna start what?
Más te vale tener las botellas listasBetter have the bottles ready
Si no, perra, me tienes jodidoIf not, bitch you got me fucked up
Perra, me tienes jodidoBitch you got me fucked up
Perra, me tienes jodidoBitch you got me fucked up
Digo que les jodanI say fuck the fuck off
Perra, me tienes jodidoBitch you got me fucked up
¿Qué?Say what
Perra, me tienes jodidoBitch you got me fucked up
Digo que les jodanI say fuck the fuck off
Perra, me tienes jodidoBitch you got me fucked up
¿Qué?Say what
Perra, me tienes jodidoBitch you got me fucked up
Llegamos con toda la bandaCame with my whole gang
20 de nosotros nos acercamos20 Of us walked up
¿Qué carajos quieres decir, necesitas ver mi ID?Fuck you mean you need to see ID?
(¿Qué quieres decir?)(What you mean?)
Perra, me tienes jodidoBitch you got me fucked up
Haz que el dueño venga por míHave the owner come and get me
Hablando mierda, ¿intentas empezar algo?Talkin' shit, you tryna start what?
Más te vale tener las botellas listasBetter have the bottles ready
Si no, perra, me tienes jodidoIf not, bitch you got me fucked up
Perra, me tienes jodidoBitch you got me fucked up
Perra, me tienes jodidoBitch you got me fucked up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-Eazy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: