Traducción generada automáticamente

Zombie Land (feat. Circa 87)
G-Eazy
Tierra de Zombis (feat. Circa 87)
Zombie Land (feat. Circa 87)
Maldición, engañar es un placer compañeroDamn, tricking is a treat partner
Cada ritmo cae y escupo para ver gananciasEvery beat drops and I spit to see profit
Es una perra ser honestoIt’s a bitch to be honest
Pero tengo que escuchar a Christopher WallaceBut I got to listen to christopher wallace
Más dinero, más problemas, más tontos, más zombisMore money, more problems, more dummies, more zombies
Más putas chupasangre en mi piezaMore blood sucking hoes on my jock piece
Es gracioso cómo los 'oh no' se convierten en 'probablemente'Funny how “oh no”s turn into “probably”s
Pero el soco baja mis párpadosBut the soco lowering my eyelids
Y cuando fumo droga, la paranoia se sumergeAnd when I smoke dro, paranoia dives in
Entonces Soho se convierte en thrillerThen soho turns into thriller
Todos son raros y los pensamientos se vuelven violentosEveryone’s a freak and thoughts become violent
¡Fuera con sus cabezas!Off with their heads
Para estos raros de la industria, soy Shaun de los muertosTo these industry freaks, I’m shaun of the dead
Thriller en repetición es esta canción en mi cabezaThriller on repeat is this song in my head
Siento el ritmo de las canciones, lo que quiero pero en cambioFeel the songs beat, what I want but instead
Las zorras de chicle solo quieren dulcesBubblegum bums only want candy
Cada día es Halloween, tratando de ganar GrammysEveryday’s halloween, trying to win grammys
Quiero longevidad, las canciones pop me estresanI want longevity, pop songs stressing me
Pop, nunca seréPop, I’ll never be
Las nenas me ven y dejan caer la mandíbulaHoneys see me and they drop jaws
Y clavan los colmillos en mi cuello, garras afiladas en mi espaldaAnd they sink fangs in my neck, sharp claws in my back
'87 con las canciones en la tecnología’87 With the songs on the tech
Cada ritmo golpea, sacudiendo a los raros de nuestras espaldasEvery beat knock, shacking freaks off of our backs
No te sorprendas, cuando nuestra plata comience a subirDon’t you be surprised, when our dough begins to rise
Y abro mis ojos, y todos se transforman en míAnd I open up my eyes, and they all transform on me
Sí, se siente bien cuando la canción comienza ahoraYeah it feels good when the song starts now
Hasta que vayas y descubras de qué se trata esta mierdaTill you go and find out what this shit is about
Mira cómo todo se transforma cuando estas estrellas se convierten en duendesWatch it all transform when these stars turn goblins
La mierda es siempre la misma, más dinero, más problemasThe shit is all the same, more money, more problems
Mira a tu alrededor y todos estos zombis me quieren atraparLook around and all these zombies wanna get me
Intento mantenerme alejado, pero el virus no me afectaráI try and stay clear, but the virus won’t affect me
Porque nací como BladeCuz I was born like blade
Y los malos siguen mi camino como una trenzaAnd bad guys follow on my path like a braid
Y la gente quiere perseguirme, y luego se preguntan por qué no puedo hablarAnd people wanna chase me, and then wonder why I can’t speak
Eras un extraño común para mí la semana pasadaYou were an ordinary stranger to me last week
Y ahora me estás cazando, me tienes esquivandoAnd now you’re hunting me down, you got me ducking around
La semana pasada era algo para burlarseLast week I was something to clown
Mira, todas las zorras quieren transformarse rápidoLook, bitches all wanna transform fast
Rapeo para ellas, eso les bajará rápido los pantalonesI rap for them, that'll get their pants down fast
Todas detrás del escenario esperando que me relajeThey all back stage waiting for me to chill
Quieren follar solo para tener una historia que contar, realThey wanna fuck just to have a story to tell, real
Y cuando saben que eres una estrellaAnd when they know you’re a star
Quieren jugar la cartaThey wanna play the card
Intentando duro porque están calientes como el infierno, síTrying hard because they horny as hell, yeah
Ella dijo que no, pero lo haráShe said she won’t but she will
Si la fama fuera una pastilla, tomaría demasiado y moriríaIf fame was a pill, I’d pop too much and get killed
La gente se está sobredosificando, yo soy inmune a esoPeople overdosing on it, I’m immune to it
Solo tomo un ritmo y le pongo una cucharaI just take a beat and put a spoon to it
Lo como y lo mastico, devoroEat it up and chew through it, munch down
Tan pronto como aterrizo, en el estudio eso significa dárseloJust as soon as I touchdown, in the studio that means give em to it
Tomo instrumentales y los asesino a sangre fríaI take instrumentals and murder them in cold blood
Y escupo patrones complejos como una alfombra viejaAnd spit complex patterns like an old rug
Si no estás listo para divertirte, entonces no es divertidoIf you ain’t about getting down, then it’s no fun
Los raros salen por la noche, cuando no hay solThe freaks coming out at night, when there’s no sun
No te sorprendas, cuando nuestra plata comience a subirDon’t you be surprised, when our dough begins to rise
Y abro mis ojos, y todos se transforman en míAnd I open up my eyes, and they all transform on me
Sí, se siente bien cuando la canción comienza ahoraYeah it feels good when the song starts now
Hasta que vayas y descubras de qué se trata esta mierdaTill you go and find out what this shit is about
Mira cómo todo se transforma cuando estas estrellas se convierten en duendesWatch it all transform when these stars turn goblins
La mierda es siempre la misma, más dinero, más problemasThe shit is all the same, more money, more problems
Sí, más dinero, más problemasYeah, more money, more problems
Sí, más dinero, más problemasYeah, more money, more problems
Sí, más dinero, más problemasYeah, more money, more problems
La mierda es siempre la mismaThe shit is all the same
Más dinero, más problemasMore money, more problems
Sí, más dinero, más problemasYeah, more money, more problems
Sí, más dinero, más problemasYeah, more money, more problems
Sí, más dinero, más problemasYeah, more money, more problems
La mierda es siempre la mismaThe shit is all the same
Más dinero, más problemasMore money, more problems
No te sorprendas, cuando nuestra plata comience a subirDon’t you be surprised, when our dough begins to rise
Y abro mis ojos, y todos se transforman en míAnd I open up my eyes, and they all transform on me
Sí, se siente bien cuando la canción comienza ahoraYeah it feels good when the song starts now
Hasta que vayas y descubras de qué se trata esta mierdaTill you go and find out what this shit is about
Mira cómo todo se transforma cuando estas estrellas se convierten en duendesWatch it all transform when these stars turn goblins
La mierda es siempre la misma, más dinero, más problemasThe shit is all the same, more money, more problems
No te sorprendas cuando nuestra plata comience a subirDon’t you be surprised when our dough begins to rise
Y abra mis ojos, y todos se transformen en míAnd I open up my eyes, and they all transform on me
En mí, en mí, en mí, síOn me, on me, on me, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G-Eazy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: