Traducción generada automáticamente

Cheers (ZZAN)
GFRIEND
Brindis (ZZAN)
Cheers (ZZAN)
Eres la número uno cuando abres los ojos por la mañana
너희들이 일등이야 아침 눈을 뜰 때
neohuideuri ildeung-iya achim nuneul tteul ttae
Siempre me haces reír
자꾸 톡톡 날 웃게 만드네
jakku toktok nal utge mandeune
Todos los días hablamos sin parar
매일매일 수다를 떠는데
maeilmaeil sudareul tteoneunde
No sé por qué tengo tanto que decir
어쩜 이리 할 말이 많은 건지
eojjeom iri hal mari maneun geonji
Días en los que me arreglo mucho, días en los que me siento orgullosa
한껏 꾸민 날도 존심 구긴 날도
hankkeot kkumin naldo jonsim gugin naldo
Así que esta noche, todas juntas, amigas
자 오늘 밤 다 모여 Girl friends
ja oneul bam da moyeo Girl friends
Vamos a brindar juntas
우리 같이 짠
uri gachi jjan
¿Levantamos las manos bien alto?
두 손을 High 높이 들까
du soneul High nopi deulkka
Vamos a brindar juntas
우리 같이 짠
uri gachi jjan
¿Chocamos las palmas?
손뼉을 짝 마주칠까
sonppyeogeul jjak majuchilkka
Entre nosotras, ¿qué tal? ¿Qué tal si no nos separamos?
우리끼리 어때 뭐 어때 빼지 말고
urikkiri eottae mwo eottae ppaeji malgo
Uno, dos, tres, brindemos
하나 둘 셋 짠
hana dul set jjan
Tú y yo, es hora de fiesta
너와 나 모두 Party time
neowa na modu Party time
Nos tomamos del brazo, no lo soltaré nunca
팔짱을 쏘옥 쏙 절대 놓지 않을래
paljjang-eul ssook ssok jeoldae nochi aneullae
Un bocado rápido
한입만 쪼옥 쪽
hanimman jjook jjok
Te contaré tus momentos vergonzosos
들어줄게 네 흑역사들
deureojulge ne heugyeoksadeul
Esos recuerdos de ese día
그날의 그 기억들
geunarui geu gieokdeul
Cuando la chispa se apagó
썸만 타다 식어 버렸을 때
sseomman tada sigeo beoryeosseul ttae
Pero aquí estamos
자 우리가 여기 있잖아
ja uriga yeogi itjana
En días soleados, en días fríos
햇빛 쨍한 날도 코끝 찡한 날도
haetbit jjaenghan naldo kokkeut jjinghan naldo
Siempre estaré a tu lado
늘 언제나 네 편이 되어줄게
neul eonjena ne pyeoni doe-eojulge
Vamos a brindar juntas
우리 같이 짠
uri gachi jjan
¿Levantamos las manos bien alto?
두 손을 High 높이 들까
du soneul High nopi deulkka
Vamos a brindar juntas
우리 같이 짠
uri gachi jjan
¿Chocamos las palmas?
손뼉을 짝 마주칠까
sonppyeogeul jjak majuchilkka
Entre nosotras, ¿qué tal? ¿Qué tal si no nos separamos?
우리끼리 어때 뭐 어때 빼지 말고
urikkiri eottae mwo eottae ppaeji malgo
Uno, dos, tres, brindemos
하나 둘 셋 짠
hana dul set jjan
Tú y yo, es hora de fiesta
너와 나 모두 Party time
neowa na modu Party time
Nos tomamos del brazo, no lo soltaré nunca
팔짱을 쏘옥 쏙 절대 놓지 않을래
paljjang-eul ssook ssok jeoldae nochi aneullae
Un bocado rápido
한입만 쪼옥 쪽
hanimman jjook jjok
Siente el tiempo que pasamos juntas
함께한 시간을 느껴봐
hamkkehan siganeul neukkyeobwa
Imagina el futuro que nos espera
펼쳐질 미래를 그려봐
pyeolchyeojil miraereul geuryeobwa
Solo con mirarnos a los ojos
우리 사이는 눈빛만 봐도
uri saineun nunbinman bwado
Sabemos que no nos separaremos
알 수가 있잖아 떨어질 수가 없는 걸
al suga itjana tteoreojil suga eomneun geol
Con ustedes, a quienes amo, cantaré por siempre
사랑하는 너희들과 언제까지 노래할게
saranghaneun neohuideulgwa eonjekkaji noraehalge
¿Pasaremos esta noche juntas, más emocionadas?
우리 함께 오늘 밤샐까 더 신나게
uri hamkke oneul bamsaelkka deo sinnage
Uno, dos, tres, brindemos
하나 둘 셋 짠
hana dul set jjan
Tú y yo, es hora de fiesta
너와 나 모두 Party time
neowa na modu Party time
Vamos a brindar juntas
우리 같이 짠
uri gachi jjan
¿Levantamos las manos bien alto?
두 손을 High 높이 들까
du soneul High nopi deulkka
Vamos a brindar juntas
우리 같이 짠
uri gachi jjan
¿Chocamos las palmas?
손뼉을 짝 마주칠까
sonppyeogeul jjak majuchilkka
Entre nosotras, ¿qué tal? ¿Qué tal si no nos separamos?
우리끼리 어때 뭐 어때 빼지 말고
urikkiri eottae mwo eottae ppaeji malgo
Uno, dos, tres, brindemos
하나 둘 셋 짠
hana dul set jjan
Tú y yo, es hora de fiesta
너와 나 모두 Party time
neowa na modu Party time
Nos tomamos del brazo, no lo soltaré nunca
팔짱을 쏘옥 쏙 절대 놓지 않을래
paljjang-eul ssook ssok jeoldae nochi aneullae
Un bocado rápido
한입만 쪼옥 쪽
hanimman jjook jjok



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GFRIEND y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: