Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.310

Gone With The Wind

GFRIEND

Letra

Llevado por el viento

Gone With The Wind

En la somnolienta luz del sol de la tarde
나른해진 오후 햇살 맞으며
nareunhaejin ohu haetsal majeumyeo

Mientras el viento se acercaba a mí, yo
내게 다가오는 바람에 난
naege dagaoneun barame nan

Un pequeño suspiro bostezó sin que nadie lo supiera
아무도 몰래 하품 하며 내쉬는 작은 한숨
amudo mollae hapum hamyeo naeswineun jageun hansum

Un comienzo del día chispeante como la carbonatación
탄산처럼 톡 튀는 하루의 시작
tansancheoreom tok twineun haruui sijak

Preservando la emoción dentro del helado dulce
달콤했던 아이스크림 그 속의 설레임 간직하며
dalkomhaetdeon aiseukeurim geu sogui seolleim ganjikamyeo

Como un niño sonriendo
미소 짓는 어린아이처럼
miso jinneun eorinaicheoreom

¿Cómo no reconocer esa expresión tan agradable?
기분 좋은 표정에 어찌 몰라
gibun joeun pyojeong-e eojji molla

Tengo muchas ganas de que hoy se convierta en algo especial
뭔가 특별해질 오늘이 잔뜩 기대되잖아
mwon-ga teukbyeolhaejil oneuri jantteuk gidaedoejana

Mi corazón se lo lleva el viento
내 맘을 다 바람에 다 날려
nae mameul da barame da nallyeo

Déjame todos tus recuerdos dolorosos
아픈 기억을 다 맡겨
apeun gieogeul da matgyeo

viento del cielo azul
파란 하늘 바람아
paran haneul barama

Por favor quita todas tus lágrimas
눈물은 다 가져가 주렴
nunmureun da gajyeoga juryeom

Todos mis recuerdos que no pude contarte
다 말하지 못했던 내 기억 모두
da malhaji motaetdeon nae gieok modu

A un lugar mucho, mucho más allá de la Vía Láctea
은하수 너머로 아득히 먼 곳으로
eunhasu neomeoro adeuki meon goseuro

arrastrado por el viento
바람에 날려
barame nallyeo

(Sdoop dub duru dub doo, Sudup dub duru dub doo)
(스둡 둡 두루 둡 두, 스둡 둡 두루 둡 두)
(seudup dup duru dup du, seudup dup duru dup du)

¿Me mirarás desde lejos algún día?
언젠가 먼 곳에서 나를 돌아봐 줄까
eonjen-ga meon goseseo nareul dorabwa julkka

Todos mis recuerdos que no pude contarte en ese entonces
그땐 말하지 못했던 내 기억 모두
geuttaen malhaji motaetdeon nae gieok modu

A un lugar mucho, mucho más allá de la Vía Láctea
은하수 너머로 아득히 먼 곳으로
eunhasu neomeoro adeuki meon goseuro

arrastrado por el viento
바람에 날려
barame nallyeo

Reír con amigos mientras contemplamos el atardecer
저녁 노을 보며 친구들과 웃던
jeonyeok noeul bomyeo chin-gudeulgwa utdeon

Al igual que los recuerdos en el viento vienen a la mente a veces
바람 속의 추억들이 가끔 생각나듯
baram sogui chueokdeuri gakkeum saenggangnadeut

Cuando el tiempo vuelve a su lugar
시간들이 제자릴 찾아오면
sigandeuri jejaril chajaomyeon

¿Me consolarán incluso los recuerdos realmente difíciles?
정말 힘들었던 기억도 나를 위로해줄까
jeongmal himdeureotdeon gieokdo nareul wirohaejulkka

Mi corazón se lo lleva el viento
내 맘을 다 바람에 다 날려
nae mameul da barame da nallyeo

Déjame todos tus recuerdos dolorosos
아픈 기억을 다 맡겨
apeun gieogeul da matgyeo

viento del cielo azul
파란 하늘 바람아
paran haneul barama

Por favor quita todas tus lágrimas
눈물은 다 가져가 주렴
nunmureun da gajyeoga juryeom

Todos mis recuerdos que no pude contarte
다 말하지 못했던 내 기억 모두
da malhaji motaetdeon nae gieok modu

A un lugar mucho, mucho más allá de la Vía Láctea
은하수 너머로 아득히 먼 곳으로
eunhasu neomeoro adeuki meon goseuro

arrastrado por el viento
바람에 날려
barame nallyeo

Mis propias historias que he mantenido ocultas
꼭꼭 숨겨 왔던 나만의 얘기들
kkokkok sumgyeo watdeon namanui yaegideul

(shurshurshur) Lo tomaré todo (turturtur)
(슈르슈르슈르) 모두 (뚜르뚜르) 담을게
(syureusyureusyureu) modu (ttureuttureu) dameulge

Y cuando el viento sopla y se acerca a mí (lento)
또 바람이 불고 내게 다가올 때 (천천히)
tto barami bulgo naege dagaol ttae (cheoncheonhi)

Para que pueda sonreír en ese momento
그 때는 웃을 수 있게
geu ttaeneun useul su itge

siempre estaré aquí
난 늘 이곳에 있을게
nan neul igose isseulge

Mi corazón se lo lleva el viento
내 맘을 다 바람에 다 날려
nae mameul da barame da nallyeo

te entrego todo mi cuerpo
온통 내 몸을 다 맡겨
ontong nae momeul da matgyeo

Volando en el cielo azul
파란 하늘 날아서
paran haneul naraseo

Cortando las nubes blancas puras
새하얀 구름을 가르며
saehayan gureumeul gareumyeo

Mis recuerdos no curados
나 아물지 않았던 내 기억들을
na amulji anatdeon nae gieokdeureul

A un lugar mucho, mucho más allá de la Vía Láctea
은하수 너머로 아득히 먼 곳으로
eunhasu neomeoro adeuki meon goseuro

arrastrado por el viento
바람에 날려
barame nallyeo

(Sdoop dub duru dub doo, Sudup dub duru dub doo)
(스둡 둡 두루 둡 두, 스둡 둡 두루 둡 두)
(seudup dup duru dup du, seudup dup duru dup du)

¿Me mirarás desde lejos algún día?
언젠가 먼 곳에서 나를 돌아봐줄래
eonjen-ga meon goseseo nareul dorabwajullae

Todos mis recuerdos que no pude contarte en ese entonces
그땐 말하지 못했던 내 기억 모두
geuttaen malhaji motaetdeon nae gieok modu

A un lugar mucho, mucho más allá de la Vía Láctea
은하수 너머로 아득히 먼 곳으로
eunhasu neomeoro adeuki meon goseuro

arrastrado por el viento
바람에 날려
barame nallyeo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GFRIEND y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección