Transliteración y traducción generadas automáticamente

恋の始まり (koi no hajimari) (The Beginning Of Love)
GFRIEND
El comienzo del amor (koi no hajimari)
恋の始まり (koi no hajimari) (The Beginning Of Love)
Vamos juntos a donde sea
君とどこまでも行こう
kimi to doko made mo ikou
De pie en el comienzo del amor
恋の始まりに立ってるの
koi no hajimari ni tatteru no
Corramos hacia adelante, soñamos
駆け出そう 夢見た
kakedasou yume mita
Con todo eso
そのすべて
sono subete
Seguramente se hará realidad
きっと叶うから
kitto kanau kara
Amor, amor, oh amor, amor
Love love oh love love
Love love oh love love
No importa qué futuro nos espere
どんな未来 待っていても
donna mirai matte itemo
Oh amor, amor
Oh love love
Oh love love
Si somos dos, ya no
It's you 二人なら もう
It's you futari nara mou
Tenemos miedo
怖くはないから
kowaku wa nai kara
El destino es libre
行き先は 自由なまま
ikisaki wa jiyuu na mama
La diversión desborda aún más
楽しみが 溢れる もっと
tanoshimi ga afureru motto
No pienses en el final
終わりなど 考えないで
owari nado kangaenaide
Mira, solo en este momento
ほら この時だけ見つめて
hora kono toki dake mitsumete
Ahora, los sentimientos que se elevan alto
今 高く昇る想いは
ima takaku noboru omoi wa
Cruzan las olas, hacia un lugar sin nombre
波を越え 名もない場所へ
nami wo koe na mo nai basho e
Viajamos lejos
旅をする 遠く
tabi wo suru tooku
Tan rojo como arde
赤く焼けるほど
akaku yakeru hodo
El sol que solo ilumina a los dos
二人だけ 照らす太陽
futari dake terasu taiyou
Nos elevamos sin fin
舞い上がるよ 果てしなく
maiagaru yo hateshinaku
Hasta que podamos alcanzarlo
手が届くまで
te ga todoku made
Vamos juntos a donde sea
君とどこまでも行こう
kimi to doko made mo ikou
De pie en el comienzo del amor
恋の始まりに立ってるの
koi no hajimari ni tatteru no
Corramos hacia adelante, soñamos
駆け出そう 夢見た
kakedasou yume mita
Con todo eso
そのすべて
sono subete
Seguramente se hará realidad
きっと叶うから
kitto kanau kara
Amor, amor, oh amor, amor
Love love oh love love
Love love oh love love
No importa qué futuro nos espere
どんな未来 待っていても
donna mirai egakeru no
Oh amor, amor
Oh love love
Oh love love
Si somos dos, ya no
It's you 二人なら もう
It's you futari nara sou
Tenemos miedo
怖くはないから
shiawase ni naru yo
Palabras, corazón, respuestas
言葉 心 答えを
kotoba kokoro kotae wo
Si se superponen
重ね合えば
kasaneaeba
De repente, el tiempo se detiene
突然 時が 止まるの
totsuzen toki ga tomaru no
Hey, no podemos separarnos
ねぇ 離せない
nee hanasenai
Aunque nos golpee la lluvia
雨に打たれても
ame ni utaretemo
El calor de nuestros cuerpos no se enfría
冷めぬまま 火照る体温
samenu mama hoteru taion
Nos encendemos sin fin
燃え上がるよ 果てもなく
moeagaru yo hate mo naku
Duele en el pecho
胸が痛いよ
mune ga itai yo
Canto solo para ti
歌う 君の為だけ
utau kimi no tame dake
Si el amor se transmite, no me contengo
愛 伝わるなら 惜しまない
ai tsutawaru nara oshimanai
Solo tú, solo tú es suficiente
君だけ 君だけいればいい
kimi dake kimi dake ireba ii
Para siempre
いつまでも
itsumademo
Vamos juntos a donde sea
君とどこまでも行こう
kimi to doko made mo ikou
Sintiendo el comienzo del amor
愛の始まりを感じるの
ai no hajimari wo kanjiru no
No podemos volver atrás, creímos
戻れない 信じた
modorenai shinjita
En todo eso
そのすべて
sono subete
Seguramente se hará realidad
きっと叶うから
kitto kanau kara
Amor, amor, oh amor, amor
Love love oh love love
Love love oh love love
Podemos imaginar cualquier futuro
どんな未来 描けるの
donna mirai egakeru no
Oh amor, amor
Oh love love
Oh love love
Si somos dos, así
It's you 二人なら そう
It's you futari nara sou
Seremos felices
幸せになるよ
shiawase ni naru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GFRIEND y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: