Transliteración y traducción generadas automáticamente

My Buddy (Japanese Version)
GFRIEND
Mi Amigo (Versión Japonesa)
My Buddy (Japanese Version)
Nanananananana, woo
Nanananananana, woo
Nanananananana, woo
¡Hey! Nanana, nanana, nanana
Hey! Nanana, nanana, nanana
Hey! Nanana, nanana, nanana
Nananana, nanana, nanana
Nananana, nanana, nanana
Nananana, nanana, nanana
Eres mi amigo
You’re my buddy
You’re my buddy
(Eres mi amigo)
(You’re my buddy)
(You’re my buddy)
Nanana, nanana, nanana
Nanana, nanana, nanana
Nanana, nanana, nanana
Nananana
Nananana
Nananana
Mi dulce amante eres tú, woo
My sweety lover is you, woo
My sweety lover is you, woo
Oye, la nieve blanca que vimos juntos
ねぇ、 キミと 見た 真っ白な 雪化粧
nee, kimi to mita masshiro na yukigesho
Caminábamos despacio, ajustando nuestros pasos
歩幅を ゆっくり 合わせ 歩いていた
hohaba wo yukkuri awase aruite ita
Tu espalda amable, con los hombros caídos
肩落とす 優しい 背中
kata otosu yasashii senaka
Te abrazo suavemente
そっと 抱きしめて
sotto dakishimete
Dibujemos sueños en el cielo estrellado por tu amor
星空に 夢を 描こう for your love
hoshizora ni yume wo egakou for your love
¿Lo recuerdas?
覚えてますか?
oboetemasu ka?
Atamos un fuerte lazo
ぎゅっと絆 結んだ
gyutto kizuna musunda
Flores de nieve, flores de nieve
雪の華 雪の華
yuki no hana yuki no hana
Conectando corazones, hacia el mañana
心と心 繋いで 明日を
kokoro to kokoro tsunaide ashita wo
La promesa que pedimos a las estrellas
星に願ったあの約束
hoshi ni negatta ano yakusoku
Seré tu amigo
I’ll be your buddy
I’ll be your buddy
Sí, tú
そう、 キミは
sou, kimi wa
Sigues con la misma sonrisa
同じ 笑顔のままね
onaji egao no mama ne
La primera mirada que compartimos
初めて 交わした 視線
hajimete kawashita shisen
Desde aquel día
あの日から
ano hi kara
Siempre inalterable
ずっと 変わらない
zutto kawaranai
Este sentimiento en mi pecho, oh oh oh
この胸の思い oh oh oh
kono mune no omoi oh oh oh
Lo que nunca cambiará
永遠に 変わらない事
eien ni kawaranai koto
Lo prometo aquí contigo
キミと ここで誓おう
kimi to koko de chikaou
¿Puedes oírme?
聞こえてますか?
kikoetemasu ka?
Un fuerte lazo que se ilumina
強い絆 彩る
tsuyoi kizuna irodoru
Flores de nieve, flores de nieve
雪の華 雪の華
yuki no hana yuki no hana
Hacia el mañana que se extiende al cielo
見上げた 空へ 続く 明日を
miageta sora e tsuzuku ashita wo
La promesa que pedimos a las estrellas
星に願ったあの約束
hoshi ni negatta ano yakusoku
Seré tu amigo
I’ll be your buddy
I’ll be your buddy
Los sueños que deseas
キミが 望む 夢を
kimi ga nozomu yume wo
Los iluminaremos con alegría
明るく 照らしましょう
akaruku terashimashou
Sonrisas y lágrimas
笑顔も ナミダも
egao mo namida mo
Son recuerdos hermosos
素敵な 思い出
suteki na omoide
Siempre a tu lado, en cualquier momento
どんな時も そばで
donna toki mo soba de
Nanana, nanana, nanana
Nanana, nanana, nanana
Nanana, nanana, nanana
Nananana, nanana, nanana
Nananana, nanana, nanana
Nananana, nanana, nanana
Eres mi amigo
You’re my buddy
You’re my buddy
Eres mi amigo
You’re my buddy
You’re my buddy
Nanana, nanana, nanana
Nanana, nanana, nanana
Nanana, nanana, nanana
Nananana
Nananana
Nananana
Mi dulce amante eres tú, woo
My sweety lover is you, woo
My sweety lover is you, woo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GFRIEND y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: