Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.384

Rough (Japanese Version)

GFRIEND

Letra

Significado

Rough (Japanese Version)

Rough (Japanese Version)

Unable to get closer
近づくこともできないまま
Chikazuku koto mo dekinai mama

Hiding my feelings of love, oh
好きな気持ちを隠している oh
Suki na kimochi wo kakushite iru oh

The more I wish to be by your side
そばにいたいと願うほど
Soba ni itai to negau hodo

The more distant this heart becomes
遠くなるこの心が今
Tooku naru kono kokoro ga ima

Taking detours all the time
遠回りばかりして
Toomawari bakari shite

Thinking we might not meet again
もう会えないかもと
Mou aenai kamo to

There are times when I feel like giving up
諦めそうになる時もある
Akirame-sō ni naru toki mo aru

But I believe
だけど信じてるよ
Dakedo shinjiteru yo

Even though I love you so much, I can't say anything
こんなに好きなのに何も言えなくて
Konna ni suki na noni nani mo ienakute

As if it were a miracle, as if it were a dream
奇跡のように、夢のように
Kiseki no yō ni, yume no yō ni

If we could grow up beyond time
時を超えて大人になれるなら
Toki wo koete otona ni nareru nara

I'll hold your hand until the end
最後までその手を握るよ
Saigo made sono te wo nigiru yo

Reflected in those eyes
その瞳の奥に映ってる
Sono hitomi no oku ni utsutteru

I always feel too small, oh
私はいつも小さすぎて oh
Watashi wa itsumo chiisaku sugite oh

The more it becomes painful
切なくなればなるほど
Setsunaku nareba naru hodo

The more I can't grow up forever
いつまでも大人になれない
Itsumademo otona ni narenai

Getting entangled all the time
からまわりばかりして
Karamawari bakari shite

Thinking we might get distant again
また遠くなるかもと
Mata tooku naru kamo to

There are times when I feel like giving up
くじけそうになる時もある
Kujikesō ni naru toki mo aru

But I'm waiting
だけど待っているよ
Dakedo matte iru yo

Even though I love you so much, I can't say anything
こんなに好きなのに何も言えなくて
Konna ni suki na noni nani mo ienakute

As if it were a miracle, as if it were a dream
奇跡のように、夢のように
Kiseki no yō ni, yume no yō ni

If we could grow up beyond time
時を超えて大人になれるなら
Toki wo koete otona ni nareru nara

I'll hold your hand until the end
最後までその手を握るよ
Saigo made sono te wo nigiru yo

Even if time tries to separate us
時が二人を離そうと
Toki ga futari wo hanasō to

We'll meet someday
したっていつかは会えるよ
Shitatte itsuka wa aeru yo

Because these unchanged feelings
変わらないこの想いが
Kawaranai kono omoi ga

Are in my heart
胸にあるから
Mune ni aru kara

Even though I love you so much, I can't say anything
こんなに好きなのに何も言えなくて
Konna ni suki na noni nani mo ienakute

As if it were a miracle, as if it were a dream
奇跡のように、夢のように
Kiseki no yō ni, yume no yō ni

If we could grow up beyond time
時を超えて大人になれるなら
Toki wo koete otona ni nareru nara

I'll embrace you in that moment
その瞬間に抱きしめるよ
Sono shunkan ni dakishimeru yo

Even if the seasons change many times
何度も何度も季節が変わっても
Nando mo nando mo kisetsu ga kawattemo

Please keep smiling as always
いつものように笑っていてね
Itsumo no yō ni waratte ite ne

If wishes come true beyond time
時を超えて願いが叶うなら
Toki wo koete negai ga kanau nara

I'll embrace even our misunderstandings
すれ違いさえ包み込むよ
Surechigai sae tsutsumikomu yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GFRIEND y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección