Traducción generada automáticamente

Summer Rain
GFRIEND
Summer Rain
Summer Rain
Like the summer rain that falls on everyone at least once
누구에게나 한번쯤 쏟아지던 여름비처럼
nuguegena hanbeonjjeum ssodajideon yeoreumbicheoreom
There must have been a love that suddenly came
갑작스레 다가왔었던 사랑이 있겠죠
gapjakseure dagawasseotdeon sarang-i itgetjyo
So much that I couldn't sleep from the sound of rain
빗소리에 잠도 못 잘 만큼
bitsorie jamdo mot jal mankeum
Back then, you were like that to me
그땐 니가 내겐 그랬죠
geuttaen niga naegen geuraetjyo
My emotions soaked in the scent of earth
흙내음을 머금은 나의 감정이
heungnae-eumeul meogeumeun naui gamjeong-i
Tremble as if pouring out
쏟아내듯이 떨려오네요
ssodanaedeusi tteollyeooneyo
Seems like you're coming closer to share a small umbrella
자그마한 우산을 나누려고
jageumahan usaneul nanuryeogo
I feel it approaching (my heart is pounding)
다가오는가 봐 (두근대요)
dagaoneun-ga bwa (dugeundaeyo)
Is it a miracle of a summer day?
여름날의 기적일까요?
yeoreumnarui gijeogilkkayo?
It was a time that shone brilliantly
찬란하게 빛나던 시간이었다고
challanhage binnadeon siganieotdago
I was grateful like the clear summer rain
맑은 여름비처럼 고마웠었다고
malgeun yeoreumbicheoreom gomawosseotdago
Our transparent story was so beautiful
한줄기 빗물처럼 너무 아름다웠던
hanjulgi binmulcheoreom neomu areumdawotdeon
Like a single drop of rainwater
투명한 우리들의 이야기
tumyeonghan urideurui iyagi
The future was unknown, like passing summer rain
미래는 알 수 없었죠 스쳐가는 여우비처럼
miraeneun al su eopseotjyo seuchyeoganeun yeoubicheoreom
Unlike the wind, we kept crossing paths
바람과는 다르게 자꾸만 엇갈렸었죠
baramgwaneun dareuge jakkuman eotgallyeosseotjyo
After the rain, like a rainbow
비가 갠 뒤에 무지개처럼
biga gaen dwie mujigaecheoreom
Don't stay for long
잠시 머무르진 마요
jamsi meomureujin mayo
My emotions soaked in the scent of grass
풀내음을 머금은 나의 감정이
pullae-eumeul meogeumeun naui gamjeong-i
Wet as if pouring out
쏟아내듯이 젖어오네요
ssodanaedeusi jeojeooneyo
Even the moon in the night sky
밤하늘의 달마저
bamhaneurui dalmajeo
At the hidden intersection (wait)
가리워지는 교차점에서 (기다려요)
gariwojineun gyochajeomeseo (gidaryeoyo)
Will the miracle happen?
기적은 이루어질까요?
gijeogeun irueojilkkayo?
It was a time that shone brilliantly
찬란하게 빛나던 시간이었다고
challanhage binnadeon siganieotdago
I was grateful like the clear summer rain
맑은 여름비처럼 고마웠었다고
malgeun yeoreumbicheoreom gomawosseotdago
Our transparent story was so beautiful
한줄기 빗물처럼 너무 아름다웠던
hanjulgi binmulcheoreom neomu areumdawotdeon
Like a single drop of rainwater
투명한 우리들의 이야기
tumyeonghan urideurui iyagi
Like tears falling from the sky (I'll remember)
하늘에서 내린 눈물 같아 (기억할게)
haneureseo naerin nunmul gata (gieokalge)
Excited like the blooming azaleas
아지랑이 피어나듯이 설레었다고
ajirang-i pieonadeusi seolle-eotdago
Like dewdrops on the leaves
풀잎에 맺힌 이슬비처럼
puripe maechin iseulbicheoreom
The memories of the joyful and sometimes sad summer days
기쁘고 때론 슬펐던 여름날의 추억
gippeugo ttaeron seulpeotdeon yeoreumnarui chueok
Even if the beautifully shining season passes
아름답게 빛나던 계절이 지나도
areumdapge binnadeon gyejeori jinado
Will you forever color me like this?
지금처럼 영원히 나를 적셔줄래
jigeumcheoreom yeong-wonhi nareul jeoksyeojullae
Our transparent story was so beautiful
한줄기 빗물처럼 너무 아름다웠던
hanjulgi binmulcheoreom neomu areumdawotdeon
Like a single drop of rainwater
투명한 우리들의 이야기
tumyeonghan urideurui iyagi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GFRIEND y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: