Traducción generada automáticamente

Lunch Break Freestyle Part 2
G Herbo
Freestyle de Pause Déjeuner Partie 2
Lunch Break Freestyle Part 2
(DJ Victoriouz avec moi dans le bâtiment)(DJ Victoriouz with me in the building)
AyyAyy
Partout où je traîne dans mon quartier, je fais le tour de mon hoodEverywhere I wrap my hood, I was stepping in my hood
Je suis une légende dans mon hoodI'm a legend in my hood
Parfois je me demande comment je suis béni, car y'a pas de bénédictions dans mon hoodSometimes I wonder how I'm blessed, 'cause ain't no blessings in my hood
Je ne traîne pas vraiment dans le hood, je pense que les mecs balancent dans mon hoodI don't really be in the hood, think niggas tellin' in my hood
Je me demande pourquoi je suis stressé, tout ce VS sur ma poitrineI be wondering why I'm stressed, all this VS on my chest
Je suis un gangster, je ne sais pas moins et je le sens toujours dans ma poitrineI'm a gangster, don't know less and I still feel it in my chest
Veille blanche si je ne suis pas bourré, je ne me repose même pasUp all night if I ain't drunk, I don't even get no rest
Mais je n'atteindrai jamais mon plein potentiel, à moins d'être à mon meilleurBut I won't reach my full potential less, I'm at my best
Je suppose que j'ai appris ma leçonGuess, I learned my lesson
Tous mes gars sont morts ou partis, s'ils ne sont pas morts, ils sont loinAll my niggas dead and gone, if they ain't dead, they gone
Les rues ne sont plus les mêmes, alors je rappe juste mes chansonsAway, streets ain't been the same, so I just rap my songs
Et je prie, dégagez les cons de mon chemin, j'essaie de rester loinAnd pray, fuck niggas out my way, I'm tryna stay away
Et je reste sur ce que je dis, si je dois tirer aujourd'huiAnd I'm standin' on what I mean, if I got to spray today
Pas de doute, je traite mon cœur avec douceur, je le porte sur mes manchesNo 'bout, treat my heart with ease, wear it on my sleeves
Je reste juste sur mes Q, je reste sur mes PI'm just stayin' on my Q's, stayin' on my P's
Je sais des trucs que je n'ai jamais dit, ils ont besoin que je le diseI know some shit I never said, they need me to say
J'ai dit des trucs en quoi je ne crois pas, crois-moi aujourd'huiI said some shit I don't believe, believe me today
De quoi t'as besoin ? Merde, j'ai probablement çaWhat you need? Shit, I probably had it
Et ils ont essayé de me mettre de côté, mais merde, j'ai probablement çaAnd they tried to count me out, but shit I probably had it
Vitesses élevées, on est là où il y a du bruitHigh speeds, we where's all static
Les mecs saignent, on saute directement dans la circulationNiggas bleed, we hop right in traffic
Ouais, je veux peindre la ville en rouge, mais il a peurYeah, wanna paint the city red, but he scared
Il m'a vu, il aurait essayé de me tirer dans la tête, mais il est mortHe seen me would have tried to hit my head, but he dead
Nuits solitaires dans mon lit, j'ai dû prendre mes médocsLonely nights up in my bed, I had to take my meds
J'ai parlé à Dieu, mais je n'ai jamais parlé aux flicsI talked to God, but I never ever talked to feds
Je combats des affaires, je fais de l'argent, j'aurais pu donner à mes gossesFighting cases, spinnin' cake, I could have gave my kids
Je ne me soucie pas de l'argent, je préfère marcher à la placeI ain't trippin' 'bout no dough, I rather walk instead
Je ne me soucie pas des meufs, merde, t'as fait, j'aurais jamais dûI ain't trippin' 'bout no hoe, shit you done, I never would've
Je me fais du souci pour mon frèreGot me trippin' on my bro
Je suis à LA, je repense à quand je dormais par terreI'm in LA, thinking back, when I was sleepin' on the floors
J'ai fait des erreurs en chemin, mais je ne vendrai jamais mon âmeMade mistakes along the road, but I will never sell my soul
Rester en bas et atteindre mes objectifs, maintenant je porte beaucoup d'orStay down and hit my goals, now rock a lot of gold
Leader, mais je joue mon rôleLeader, but I play my role
Corps dur, je marche sur le froidHard body, I walk on cold
Ici chaud, mon cœur est froidHere hot, my heart cold
Été, cette salope est vraiment chaudeSummertime, this bitch real hot
Les ennemis ont un bloc mort, mon bloc est plein de dreadlocksOpps got a dead block, my block full of dreadlocks
Tout le hood est plein de pécheurs, j'étais enfermé avec les flingueursWhole hood full of sinners, I was locked with the spinners
Tout le monde n'a pas pu s'en sortir, mais ce n'était pas mon agenda (pas à l'époque)Everybody couldn't make it women, but that was not my agenda (not then)
Partout où je traîne dans mon quartier, je fais le tour de mon hoodEverywhere I wrap my hood, I was stepping in my hood
Je suis une légende dans mon hoodI'm a legend in my hood
Parfois je me demande comment je suis béni, car y'a pas de bénédictions dans mon hoodSometimes I wonder how I'm blessed, 'cause ain't no blessings in my hood
Je ne traîne pas vraiment dans le hood, je pense que les mecs balancent dans mon hoodI don't really be in the hood, think niggas tellin' in my hood
Je me demande pourquoi je suis stressé, tout ce VS sur ma poitrineI be wondering why I'm stressed, all this VS on my chest
Je suis un gangster, je ne sais pas moins et je le sens toujours dans ma poitrineI'm a gangster, don't know less and I still feel it in my chest
Veille blanche si je ne suis pas bourré, je ne me repose même pasUp all night if I ain't drunk, I don't even get no rest
Mais je n'atteindrai jamais mon plein potentiel, à moins d'être à mon meilleurBut I won't reach my full potential less, I'm at my best
Je suppose que j'ai appris ma leçonGuess, I learned my lesson
Pause déjeuner, mecLunch break, nigga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G Herbo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: