Traducción generada automáticamente
Jugada
Hustle
Es una jugada, es una jugada cada día de la vida,Well it's a hustle, it's a hustle every day of life,
Y es suficiente para mantener tu cabeza sobre el agua, ves.And it's enough to keep your head above the water, see.
Parece que mientras más viejo me pongo, más libertad tengo,It seems the older i get the more freedom i have,
Pero todo se me complica.But everything is complicated to me.
Responsabilidades estacionadas,Responsibility's parkin?,
Tomando el estrés, oh dios mío, lárgate de mi espalda antes de que explote y rompa.Take the stress, oh my god, get off my back before i snap and break.
Sé que debo elevarme, robar mi destino.Know i gots to elevate. rob my fate.
Llevarlo al máximo desde el mediodía,Take it to the highest from the ?ramen noon?,
Las calles de la ciudad, los ritmos de mis zapatillas locas, tramposas,The city streets, the rhythms from my freaky sneaks, sneaky freaks,
Pasando por MadonnaStoppin by madonna
Para recargar mis células.To recharge my cells.
Estar con los bros y echar unas risas.Get with the bros and have a couple laughs.
Dar un largo paseo, porque aún estoy vivo,Take a long drive, cause i'm still alive,
Y si la presión no me venció entonces, no lo hará ahora.And if the pressure didn't get me then, won't get me now.
Mantenerme alto como el cielo y mandar todo al carajo.Stay high as the sky and bust the fuck out.
Porque jugar es una jugada,'cause playin' is a hustle,
Correr es una jugada.Runnin' is a hustle.
Todo es una jugada menos el amor.Everything's a hustle but love.
Vivir es una jugada cuando estás trabajando cada músculo,Livin' is a hustle when you're workin' every muscle,
Y solo intentas mantener la cabeza en alto.And you're just tryin to keep you head up.
Mantén tu cabeza en alto, oh.Keep your head up, ohh.
Jaja.Hah.
Escucha.Dig.
La música es lo que siempre me puso en lo alto.The music is the thing that always made me high.
Y es el calor que dejó la luz que nunca dijo mentiras,And it's the warmth that left the light that never told no lies,
Y es el sentimiento en mi corazónAnd it's the feeling in my heart
Y la lágrima en mi ojoAnd the tear in my eye
Y el escalofrío en mi espina dorsalAnd the chill in my spine
Y la libertad en mi mente.And the freedom on my mind.
Y es el momento en que te tengo, sabes que me tendrás de vuelta.And it's the moment that i get you know you'll get me back.
Y si alguna vez compraste algo, entonces te pagaré de vuelta.And if ya ever bought for something then i'll pay ya back.
Pero si alguna vez te hice algo mal, entonces perdóname,But if i ever did you wrong, then forgive me,
Pero por favor no me eches ninguna maldiciónBut please don't put no evil on me
Porque solo soy otro hermano de un padre y una madreCause i'm just anther brother from a father and mother
Tratando de abrirme camino en el mundo, ¿ves?Trying to make my way in the world, ya see.
Vivir es una jugada, jugar es una jugada.Livin' is a hustle, playin' is a hustle.
Todo es una jugada menos el amor.Everything's a hustle but love.
Vivir es una jugada cuando estás trabajando cada músculo, y solo intentas mantener tu cabeza en alto.Livin' is a hustle when you're workin' every muscle, and you're just tryin' to keep your head up.
Mantén tu cabeza en alto, oh...Keep your head up, ohh...




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G. Love And Special Sauce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: