Traducción generada automáticamente

Punto Final
G Sony
Eindpunt
Punto Final
(Welkom bij OCTO)(Welcome to OCTO)
Ik weet niet waarom ik met je praatNo sé qué hago hablándote
Wetende dat het me niet goed doetSabiendo que no me hace bien
Als ik je zogenaamd vergeten benSi supuestamente te olvidé
Bots ik weer tegen de muurVuelvo a chocar contra la pared
En wat doe jij met me praten?Y ¿qué haces hablándome?
Je weet goed dat ik niet ga veranderenSabes bien que no cambiaré
Waarom kom je terug?¿Por qué vuelves?
Als ik je pijn doeSi te hago mal
Waarom ga je niet gewoon weg?¿Por qué no te marchas y ya?
Je weet dat het me moeite kost om je los te latenSabes bien que a mí me cuesta soltarte
Dat ik kijk en je overal zieQue miro y te veo en todas partes
Geen meerYa no más
Laten we hier een eindpunt aan makenPongamos a esto un punto final
Als je belt, weet je heel goed dat ik opneemSi llamas, sabes muy bien que voy a contestarte
Waarom ons nog meer pijn doen?¿Por qué lastimarnos más?
Als alles hetzelfde blijftSi todo va a ser igual
Is er niets te vergevenNo hay nada que perdonar
Schat, waarom proberen?Baby, ¿para qué intentar?
Waarom ons pijn doen?¿Para qué hacernos mal?
Ik ga je niet ontkennen dat ik van je houNo te voy a negar que te quiero
Maar als ik je wil liefhebben, moet ik eerst van mezelf houdenPero si te quiero amar, tengo que amarme a mi primero
Ik ben eerlijk, voor jou zou ik stervenTe soy sincero, por tenerte muero
Maar ik geef de voorkeur aan afstand, want dichtbij doe ik je pijn, jaPero te prefiero lejos, porque cerca te hiero, yeh
Meisje, vertel me wat voor zin het heeftNena, dime que sentido tiene
Dat we in bed vlammen zijn, maar daarna sneeuwQue en la cama seamos fuego, pero luego seamos nieve
Zo kan het niet, beter dat dit blijftAsí no se puede, mejor que esto quede
Als iets dat wilde zijn, maar het niet isComo algo que quiso ser, pero no
Ik wil geen tranen meer om jou latenNo quiero soltar más lágrimas por vos
Ik voel dat het mijn hart geen goed doetSiento que a mi corazón no le hace bien
Waarom doen we elkaar zoveel pijn zonder reden?¿Por qué lastimarnos tanto sin razón?
Waarom het pijn verdragen?¿Para qué aguantar el dolor?
Als ik je pijn doeSi te hago mal
Waarom ga je niet gewoon weg?¿Por qué no te marchas y ya?
Je weet goed dat het me moeite kost om je los te latenSabes bien que a mí me cuesta soltarte
Dat ik kijk en je overal zieQue miro y te veo en todas partes
Geen meerYa no más
Laten we hier een eindpunt aan makenPongamos a esto un punto final
Als je belt, weet je heel goed dat ik opneemSi llamas, sabes muy bien que voy a contestarte
Waarom ons nog meer pijn doen?¿Por qué lastimarnos más?
Als alles hetzelfde blijftSi todo va a ser igual
Is er niets te vergevenNo hay nada que perdonar
Schat, waarom proberen?Baby, ¿para qué intentar?
Waarom ons nog meer pijn doen?¿Por qué lastimarnos más?
Als alles hetzelfde blijftSi todo va a ser igual
Is er niets te vergevenNo hay nada que perdonar
Schat, waarom proberen?Baby, ¿para qué intentar?
Waarom ons pijn doen?¿Para qué hacernos mal?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G Sony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: